mandáten de mandat
mandatna doba mandat moški spol
mandatno ozemlje territoire moški spol sous mandat
Zadetki iskanja
- mean2 [mi:n] pridevnik
srednji, povprečen
mean life povprečna življenjska doba
mean annual temperature povprečna letna temperatura - mēnsis -is, m, abl. sg. -e, gen. pl. -ium in -um, tudi -uum, m („časomerec“; verjetno iz indoev. kor. *mēH- meriti; prim. mētīrī, mēnstruus, sēmē(n)stris, skr. más, gr. μήνη [prim. tudi lat. Mēna] = lit. ménuo = got. mēna = stvnem. māno = nem. Mond, sl. mesec [kot premičnica in doba], at. μήν, jon. μείς = lit. ménesis = stvnem. mānōt = nem. Monat)
1. mesec (doba 28—31 dni): Pl., Varr., Ci., C., L., O., V., Plin., Sen. ph., Sen. tr., Sen. rh., Col. idr.
2. mesečno perilo, mesečna čišča, menstruacija: mulieris mensis Plin., nav. pl. mulierum, feminarum menses Plin., pl. tudi pri živalskih samicah: equae, cum mensem ferunt Varr. letni tok. - mezolitik samostalnik
arheologija (obdobje prazgodovine) ▸ mezolitikum, középső kőkorszak
Sopomenke: srednja kamena doba - mezozoik samostalnik
geologija (geološka doba) ▸ mezozoikum, földtörténeti középkor - midi [midi] masculin poldan; jug; južne dežele
le Midi južna Francija; južna Evropa
le Midi de l'Angleterre južna Anglija
à midi (précis) (točno) opoldne
au midi na jugu, južno (de od)
ce midi danes opoldne
en plein midi pri belem poldnevu
vers midi, sur le midi proti poldnevu
vers le midi proti jugu, v južni smeri
midi de la vie srednja življenjska doba polne zrelosti
appartement masculin exposé au midi proti jugu obrnjeno stanovanje
édition féminin de midi opoldanska izdaja dnevnika
fruits masculin pluriel du midi južno sadje
midi est sonné poldan je odzvonilo
il est midi (sonné) (populaire) nič se ne da več napraviti! konec s tem! tega ne verjamem!
chercher midi à quatorze heures (figuré) iskati, videti težave, kjer jih ni
il est du Midi on je iz južne Francije
prendre un cachet matin, midi et soir (médecine) vzeti prašek zjutraj, opoldne in zvečer - miocen samostalnik
geologija (geološka doba) ▸ miocén - mir1 moški spol (-u, ni množine)
1. (mirna doba) die Friedenszeit; der Frieden, Friede, -frieden (ločeni/separatni Sonderfrieden, Separatfrieden)
skleniti mir (einen) Frieden schließen
sklenitev miru der [Friedensschluß] Friedensschluss, [Friedensabschluß] Friedensabschluss
kršitev miru der Friedensbruch
borec za mir der Friedenskämpfer
svetovni mir Weltfrieden
Nobelova nagrada za mir der Friedensnobelpreis
angel miru der Friedensengel
golob miru die Friedenstaube
simbol miru das Friedenssymbol
palma miru die Friedenspalme
pipa miru die Friedenspfeife
Božji mir Gottesfriede
deželni mir der Landfrieden
kršitev deželnega miru der Landfriedensbruch
figurativno mrtvaški mir Kirchhofsfrieden, die Friedhofsruhe
v miru im Frieden, in der Friedenszeit, in Friedenszeiten
2. (složnost) der Frieden
živeti v miru in slogi in Frieden und Freundschaft/Eintracht leben
v miru in prijateljstvu se raziti ipd.: in Frieden und Freundschaft
živeti v miru s kom: mit jemandem Frieden halten, mit jemandem auf Friedensfuß stehen - miroválen (-lna -o) adj. di riposo:
mirovalno stanje riposo
mirovalna doba (groba) periodo di riposo (della tomba, della salma) - mladéniški adolescent; youthful
mladéniška doba adolesence - mladósten jeune, juvénile, de (la) jeunesse
mladostna doba adolescence ženski spol
mladostna ljubezen amour moški spol de jeunesse (ali d'adolescence)
mladostna moč vigueur ženski spol de la jeunesse
mladostne sanje rêve moški spol de (la) jeunesse - mladósten (-tna -o) adj.
1. giovane, della giovinezza:
mladostna doba adolescenza
mladostna nepremišljenost giovanottata
2. giovanile; knjiž. primaverile:
mladostne zablode errori giovanili
mladosten videz aspetto giovanile - mladósten juvenil
mladostna doba adolescencia f
mladostna leta edad f juvenil, años m pl de la juventud
mladostna ljubezen primeros amores m pl, (oseba) primer amor m
mladosten greh pecado m de la juventud
mladostna moč vigor m (ali fuerza f) de la juventud
mladostna objestnost, razposajenost travesura f (de muchachos)
mladostne sanje sueño m de juventud
mladostni spomini recuerdos m pl de la juventud (ozir. de la infancia) - mlajš|i (-a, -e) jünger, Jung-, samo za ljudi: junior, Junior-; (terciar das Jungtertiär, paleolitik das Jungpaläolithikum, partner der Juniorpartner, kamena doba die Jungsteinzeit)
mlajši polnoletnik der Heranwachsende ( ein -r) - modern1 [mɔ́dən] pridevnik (modernly prislov)
moderen, sodoben, nov; današnji
modern side realni oddelek srednje šole
modern times nova doba, moderna
Modern Greats (Oxford) skupina: državoznanstvo, narodno gospodarstvo in filozofija
modern history novejša zgodovina (od renesanse) - month [mənɵ] samostalnik
mesec (koledarski)
calendar month koledarski mesec
lunar month lunarni mesec (28 dni)
this day month danes mesec
month's mind zadušnica; vroča želja (to)
a month of Sundays dolga doba, cela večnost
not in a month of Sundays nikoli
by the month mesečno
ekonomija at three month's date danes tri mesece
ekonomija month account mesečni račun
month returns mesečno poročilo - môški -a, -o (spol) masculine, male; (značaj) manly, manful, mannish, virile
môška doba, môška leta manhood
môški, -a, -o glas male voice
môška moč virility, virile power
môški, -a, -o spol male sex, gramatika masculine gender
môški, -a, -o zbor male-voice choir - môški d'homme, masculin, mâle, viril, énergique ; (mož, moška oseba) homme moški spol
mlad moški jeune homme moški spol
stranišče za moške (W.C. moški spol množine pour) hommes
moška doba âge moški spol adulte (ali viril), virilité ženski spol, force ženski spol de l'âge
moška rima rime ženski spol masculine
moški spol sexe moški spol masculin, gramatikalno genre moški spol masculin
moški spolni ud, moško spolovilo membre viril, verge ženski spol, pénis moški spol - môški masculino (tudi gram) ; (možat) viril, varonil, enérgico ; (mož, moška oseba) hombre m , poet varón m
moška doba edad f viril
moška moda moda f masculina
moški spol (gram) género m masculino - moyen, ne [mwajɛ̃, ɛn] adjectif srednji; povprečen (ne dober ne slab); poprečen
en terme moyen v poprečju; poprečno
âge masculin moyen srednja, poprečna starost
moyen âge masculin srednji vek (476-1453)
classe féminin moyenne srednji stan, sloj
Français moyen poprečni Francoz
le moyen français srednjeveška francoščina
Moyen-Orient masculin Srednji vzhod
vie féminin moyenne poprečna življenjska doba
température féminin moyenne poprečna temperatura
il est moyen en français on je povprečen, srednje dober v francoščini
prendre un moyen terme vzeti srednjo pot