Franja

Zadetki iskanja

  • blagó (roba) goods pl, merchandise; ZDA wares pl; commodity, commodities pl; article; (tekstil) material, textile, cloth, stuff

    blagó v carinskem skladišču bonded goods
    blagó za damsko obleko dress material
    luksuzno blagó luxury goods
    lončarsko blagó hollow ware
    kolonijalno blagó groceries
    mešano blagó assorted goods
    najboljše blagó prime goods
    neprodajno blagó a drug on the market
    prvovrstno (drugovrstno) blagó firsts (seconds) pl
    slabo blagó inferior goods
    subvencionírano blagó subsidized goods
    tekstilno blagó textiles pl
    tkano blagó fabric, tissue
    volneno blagó woollen goods
    vozno blagó freight
    blagó na poti goods in transit
    dobava blaga supply, purveyance
    dostava, izročitev blaga delivery
    pošiljka blaga (z vlakom) consignment, (z ladjo) shipment
    skladišče blaga warehouse
    zaloga blaga stock
    dobro blagó se samo hvali good wine needs no bush
  • blagó (-á) n

    1. trg. merce; prodotti, articoli:
    dobaviti, prodajati blago fornire, vendere la merce
    plačevati v blagu pagare in natura
    industrjsko blago prodotti industriali
    blago za široko potrošnjo prodotti di largo consumo
    izvozno blago merce da esportazione, prodotti per l'esportazione

    2. (tekstilni izdelki, tkanina) roba, tessuto; materiale:
    volneno blago tessuto di lana
    črtasto, enobarvno blago tessuto a quadretti, a tinta unita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    trg kosovno, razsuto blago merce venduta a pezzi, merce sciolta
    ekon. potrošno blago merce di consumo
    trgovina z belim blagom la tratta delle bianche
    blago gre dobro, nima cene la merce va a ruba, si vende a prezzi stracciati
    zbirati narodopisno blago raccogliere materiale etnografico
    PREGOVORI:
    dobro blago se samo hvali il buon vino non vuole frasca
  • blagoslovljen [ê] (-a, -o) gesegnet; geweiht, Weih- (voda das Weihwasser); figurativno (nadarjen) begnadet
    biti v blagoslovljenem stanju in anderen Umständen sein
  • blagoslovljèn (-êna -o) adj. benedetto:
    blagoslovljena voda acqua benedetta
    biti v blagoslovljenem stanju essere incinta
  • blagovoliti glagol
    1. ironično (odločiti se narediti) ▸ méltóztatik
    Že pol ure čakam, kdaj mi boste blagovolili vročiti paketno pošiljko! ▸ Már fél órája várom, mikor méltóztatik kézbesíteni a csomagomat.
    In kadar smo se končno blagovolili ustaviti v kakem kraju, ki je premogel trafiko, so bili časopisi že razprodani. ▸ És amikor végre méltóztattunk megállni egy olyan helyen, ahol volt trafik, az újságok már elfogytak.

    2. (milostno privoliti) ▸ méltóztatik, kegyeskedik
    Cesarico je ponižno prosil, naj mu blagovoli zapor spremeniti v hišni pripor.kontrastivno zanimivo Alázattal kérte a császárnőt, hogy legyen olyan kegyes és a börtönbüntetését módosítsa házi őrizetre.
  • blagrovati glagol
    1. literarno (imeti za srečnega) ▸ szerencsésnek tart, áldja a szerencséjét
    Po svoje se prav blagruje, da nima avtomobila. ▸ A maga módján szinte áldja a szerencséjét, hogy nincs autója.
    Bolni pogosto blagrujemo zdrave, a pri tem pozabljamo, da se ti ne morejo veseliti zdravja, ker ga premalo cenijo. ▸ Betegként gyakran tartjuk szerencsésnek az egészségeseket, de megfeledkezünk arról, hogy ők nem örülnek annak, hogy egészségesek, mivel ezt nem értékelik eléggé

    2. literarno (slaviti; hvaliti) ▸ áld, megáld, hálát ad
    Kmalu so odpustile možem in blagrovale boga, da jim jih je vrnil žive in zdrave. ▸ Hamarosan megbocsátottak a férjüknek, és áldották az istent, amiért élve és egészségesen visszaadta őket.

    3. religija (blagoslavljati) ▸ áld, megáld
    V blagrih Jezus blagruje vse, ki se v življenju srečujejo s trpljenjem. ▸ Hegyi beszédében Jézus megáldja mindazokat, akik szenvedéssel találkoznak életükben.
    Šele po tem srečanju je dospel do globlje vere tistih, ki jih Jezus blagruje: "Blagor tistim, ki niso videli, a so verovali" (Jn 20,29). ▸ Csak ezután a találkozó után jutott el azok mélyebb hitéhez, akiket Jézus megáld: „Boldogok, akik nem látnak, mégis hisznek” (Jn 20,29).
  • blamáža disgrace; discomfiture; shame; (neuspeh) failure, discredit

    to je blamáža za Vas it is a disgrace for you
    v blamáži sem I feel (very) foolish
    to bo blamáža zame pogovorno I'm going to finish up with egg on my face
  • blamáža (-e) f ekspr.

    1. vergogna, onta; umiliazione:
    doživeti blamažo subire un'onta

    2. situazione spiacevole:
    spraviti koga v blamažo mettere uno in una situazione spiacevole
  • blamáža f pl ancha f ; coladura f ; situación f ridícula; vergüenza f

    kakšna blamaža! ¡qué plancha!
    spravíti v blamažo poner en ridículo
  • blat|o srednji spol (-a …)

    1. v vodah, čistilnih napravah: der Schlamm (diatomejsko Diatomeenschlamm, gnijoče Faulschlamm, obogateno Belebtschlamm, iz čistilnih naprav Klärschlamm)
    zdravilno blato der Heilschlamm, der Fango (obloga z zdravilnim blatom die Fangopackung, kopel v zdravilnem blatu das Schlammbad)
    izločati blato schlammen
    nanašati blato anschlämmen
    odstranjevati blato entschlammen
    odstranjevanje blata die Entschlammung
    lovilnik/filter za blato der Schlammfang

    2. (iztrebki) der Kot, medicina der Stuhl, der Stuhlgang
    črno blato der Blutstuhl
    izločati blato Stuhlgang haben, koten
    bljuvanje blata das Kotbrechen
    preiskava blata die Stuhluntersuchung
    zadrževanje blata die Stuhlverhaltung

    3. figurativno (umazanija) der Dreck, der Kot
    obmetavanje z blatom figurativno die Schlammschlacht
    |
    zapeljati voz v blato den Karren in den Dreck fahren
    potegniti voz iz blata den Karren aus dem Dreck ziehen
    potegniti iz blata aus der Gosse auflesen
  • blato samostalnik
    1. (o zemlji) ▸ sár
    plaz blata ▸ sárlavina
    posušeno blato ▸ száradt sár
    lepljivo blato ▸ ragacsos sár
    morsko blato ▸ tengeri sár
    obtičati v blatu ▸ sárban reked
    valjati se v blatu ▸ sárban hentereg, sárban fetreng
    globoko blato ▸ mély sár
    kepa blata ▸ sárgöröngy
    kup blata ▸ sárkupac
    gaziti po blatu ▸ sárban gázol
    broditi po blatu ▸ sárban gázol
    Vse skupaj je bilo gradbišče, zato je bilo obilo blata. ▸ Az egész területen építkezés folyt, ezért volt rengeteg sár.
    Že dneve in dneve je deževalo in ceste so se spreminjale v blato. ▸ Már napok óta zuhogott az eső, és az utak sártengerré váltak.
    Povezane iztočnice: zdravilno blato, aktivno blato, dehidrirano blato, hiša iz blata, koliba iz blata, koča iz blata

    2. (iztrebek) ▸ bélsár, széklet
    odvajanje blata ▸ székelés
    Bolnika vedno vprašamo, ali pri odvajanju blata čuti bolečine. ▸ A beteget mindig megkérdezzük, hogy vannak-e fájdalmai székelés közben.
    izločanje blata ▸ széklet kiválasztása
    zadrževanje blata ▸ széklet visszatartása
    uhajanje blata ▸ székletszivárgás
    vzorec blata ▸ székletminta
    človeško blato ▸ emberi széklet
    kri v blatu ▸ székletvér
    tekoče blato ▸ folyós széklet
    Pogosto izločanje tekočega blata je najpogostejši znak, da gre za drisko. ▸ Folyós széklet ürítése a hasmenés leggyakoribb jele.
    urin in blato ▸ vizelet és széklet
    iztrebljanje blata ▸ székletürítés
    blato živali ▸ állati széklet
    krvavo blato ▸ véres széklet
    trdo blato ▸ kemény széklet

    3. izraža negativen odnos (o negativni situaciji ali stanju) ▸ mocsár, slamasztika
    potegniti koga iz blata ▸ kihúz valakit a sárból
    Srbija s predsedniškimi volitvami tone v politično blato. ▸ Szerbia az elnökválasztás során egyre mélyebbre süllyed a politikai mocsárba.
    Velika pričakovanja delavske blaginje so se sfižila in potonila v blatu birokracije in prikrite korupcije. ▸ A dolgozók jólétével kapcsolatos nagy várakozások füstbe mentek és elsüllyedtek a bürokrácia és a rejtett korrupcióba mocsarában.
    Nemško notranjepolitično prizorišče se čedalje bolj pogreza v blato afer. ▸ A német belpolitikai színtér egyre mélyebbre süllyed a botrányok mocsarában.
    Kak odličen odvetnik bi ga morda le lahko potegnil iz blata. ▸ Egy ügyes ügyvéd talán csak ki tudná húzni a slamasztikából.

    4. (o sramotenju) ▸ sár
    obmetavanje z blatom ▸ sárdobálás
    Njun zakon je bil sila razburljiv, a se je končal s polomom in obmetavanjem z blatom. ▸ A házasságuk rendkívül izgalmas volt, mégis totális csőddel és sárdobálással végződött.
    Zakone bodo interpretirali sebi v prid, samo da bodo čim bolj sprali blato s svojih imen. ▸ A törvényeket a saját érdekeik szerint fogják értelmezni annak érdekében, hogy minél tisztábbra mossák nevüket.
  • bláto mud; (tudi figurativno); dirt; mire; filth; (rečno, jezersko) slime

    človeško bláto excrement, excreta
    oškropljen od bláta spattered with mud
    obmetavati z blátom koga figurativno to throw (ali to fling) mud at someone
    potegniti, povleči v bláto figurativno to drag through the mud
    tičati v blátu to stick in the mud
    (po)vleči iz bláta to pull out of the mud (ali mire)
  • bláto boue ženski spol , bourbe ženski spol ; (cestno) gadoue ženski spol , (človeško) excréments moški spol množine , (ptičje) fiente ženski spol ; (rečno) fange ženski spol , (živalsko) crotte ženski spol

    gaziti blato patauger dans la boue
    obtičati v blatu s'embourber
    valjati se v blatu se vautrer dans la boue, traîner dans la boue
    zdravilno blato boues curatives
  • bláto (-a) n

    1. fango, limo, melma:
    gaziti blato sguazzare nel fango
    oškropiti z blatom spruzzare, schizzare, imbrattare di fango

    2. pren. fango:
    valjati se v blatu sguazzare nel fango

    3. fiziol. escrementi, feci; vulg. merda:
    gosto, redko blato feci dure, liquide
    iti na blato defecare, andare di corpo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    med. zdravilno blato fanghi (termali)
    ekspr. izvleči se iz blata togliersi dai pasticci
    ekspr. brskati po tujem blatu frugare nel fango altrui
    ekspr. koga obmetavati z blatom coprire qcn. di fango, gettare fango su qcn.
  • bláto lodo m , fango m

    cestno blato barro m
    člaveško blato exeremento m
    izvleči, potegniti iz blata koga sacar a alg del atolladero
    obtičati v blatu atascarse (ali atollarse) en el barro
    očistiti od blata quitar el barro, desenlodar
    oškropiti z blatom salpicar de bazro (ali de lodo)
    vleči po blatu (fig) arrastrar por el fango, enfangar
    zabresti v blato enfangarse
  • blazin|a ženski spol (-e …) das Kissen (iz puha Daunenkissen, grelna Heizkissen, za glavo Kopfkissen), das/der Polster; medicina das Polster (maščobna blazina das Fettpolster); šport die Matte
    doskočna blazina die Sprungmatte, das Sprungkissen
    tehnika das Kissen (blazina za stiskanje [Preßkissen] Presskissen), die Schale (ležajna blazina die Lagerschale)
    sedežna blazina das Sitzpolster, das Sitzkissen
    zračna blazina tehnika transport: das Luftkissen
    napihljiva: das Luftkissen, die Luftmatratze; tehnika izolacija: das Luftpolster
    prevleka za blazino der Kissenbezug, der Kopfkissenbezug
    polnjenje v blazini die Kissenfüllung, die Kissenschlacht
    tehnika vozilo na zračno blazino das Luftkissenfahrzeug
  • bláznost lunacy, madness, insanity; mental disorder; mania; frenzy

    pripraviti koga do bláznosti to drive someone mad
    verska bláznost religious mania
    pisanje me spravlja v bláznost writing drives me crazy
  • bláženost félicité ženski spol , béatitude ženski spol , délices ženski spol množine

    višek blaženosti le comble du bonheur; bonheur moški spol parfait
    v blaženosti plavati nager dans un océan de délices, être plongé dans la béatitude
  • blejati glagol
    1. (o oglašanju ovc) ▸ béget
    ovce blejajo ▸ a bárányok bégetnek
    Na ograjenem pašniku bleja kar lepa tridesetglava čreda. ▸ A bekerített legelőn egy szép, harmincfős nyáj béget.

    2. (o zvoku, podobnem ovčjemu) ▸ béget
    Gledal je Marjory, ki je ponovno začela blejati od smeha.kontrastivno zanimivo Nézte Marjoryt, aki újra pukkadozni kezdett a nevetéstől.

    3. izraža negativen odnos (govoriti; izražati) ▸ szajkóz
    Nekateri člani vlade pa še kar blejajo neoliberalne floskule o nevmešavanju države v gospodarstvo. ▸ A kormány néhány tagja pedig egyre csak szajkózza a neoliberális frázisokat arról, hogy az állam nem avatkozik be a gazdaságba.
    V resnici smo sužnji zaslona, ki bleja neumnosti. ▸ Valójában hülyeségeket szajkózó képernyőrabszolgák vagyunk.
  • blésk (-a) m

    1. bagliore, splendore; sfavillio, luccichio:
    blesk zlata luccichio dell'oro
    blesk v očeh splendore degli occhi

    2. knjiž. (razkošje, sijaj) splendore, sfarzo