pogodíti (cilj) atteindre, toucher, frapper ; (uganiti) deviner, trouver ; (ugotoviti) constater
pogoditi se s'accorder, s'entendre, convenir, tomber (ali se mettre) d'accord
pogoditi cilj frapper (ali atteindre) au but
ne pogoditi cilja (tudi, figurativno) manquer le but, rater
pogoditi se o ceni, o času, o kraju convenir du prix, du temps, du lieu
pogoditi se z transiger avec
pogoditi se s kom composer avec quelqu'un
prav pogoditi deviner (ali toucher) juste, familiarno mettre le doigt dessus
Zadetki iskanja
- pogódu
biti komu pogodu plaire à quelqu'un, être du goût de quelqu'un, convenir à quelqu'un
to mi je pogodu c'est au gré de mes désirs, cela me plaît, c'est à mon souhait - pogòn commande ženski spol , entraînement moški spol , propulsion ženski spol , force ženski spol d'impulsion, actionnement moški spol , impulsion ženski spol , mouvement moški spol , jeu moški spol , incitation ženski spol
električni pogon commande électrique
jermenski pogon entraînement par (ali transmission ženski spol à) courroie
lovski pogon rabattage moški spol, battue ženski spol, traque ženski spol
motorni pogon commande par moteur (ali mécanique)
nožni pogon commande au pied
parni, reakcijski, vijačni pogon propulsion à la vapeur, par réaction, à hélice
podajalni pogon engrenage moški spol d'avance
ročni pogon commande manuelle (ali à la main)
skupinski pogon commande par groupes
pogon na sprednje kolo traction ženski spol avant
turbinski pogon entraînement à (ali par) turbine
vodni pogon commande hydraulique
biti v pogonu être en action, fonctionner, être en marche, marcher
dati v pogon mettre en action (ali en marche, en route)
spraviti v pogon lancer, actionner, mettre en marche (ali en mouvement, en route) - pogúm courage moški spol , cœur moški spol , hardiesse ženski spol , intrépidité ženski spol , bravoure ženski spol , vaillance ženski spol , ressort moški spol, popularno cran moški spol
življenjski pogum courage de vivre
biti brez poguma n'avoir pas de courage, manquer de courage, familiarno n'avoir rien dans le ventre
dajati komu pogum donner (ali inspirer) du courage à quelqu'un, encourager quelqu'un
dobiti pogum prendre courage, s'enhardir
imeti pogum avoir le courage, oser, familiarno avoir du cran
izgubiti pogum perdre courage, se décourager, se laisser abattre, familiarno se dégonfler
ne izgubiti poguma ne pas perdre courage, figurativno faire contre mauvaise fortune bon cœur
spet vliti komu pogum, navdati koga s pogumom redonner du cœur à quelqu'un, familiarno remettre (ali redonner) du cœur au ventre à quelqu'un
vzeti komu pogum décourager (ali abattre) quelqu'un
zbrati ves svoj pogum (familiarno) prendre son courage (ali son cœur) à deux mains, rassembler (ali s'armer de) tout son courage
nimam poguma, da bi mu povedal resnico je n'ai pas le cœur de lui dire la vérité - pohitéti se hâter, se presser, se dépêcher , figurativno faire diligence, précipiter ses pas ; familiarno se (dé)grouiller , popularno se magner
pohiteti naprej prendre les devants
pohiteti na pomoč courir (ali voler) au secours de quelqu'un
čas pritiska, treba je pohiteti le temps presse
pohitite no! allons, dépêchez-vous! - pohlèp avidité ženski spol , convoitise ženski spol , passion ženski spol , rage ženski spol , cupidité ženski spol , gloutonnerie ženski spol
pohlep po denarju passion de l'argent, soif ženski spol d'argent, cupidité
pohlep po dobičku avidité du gain, âpreté ženski spol au gain, amour moški spol du lucre, esprit moški spol de lucre - pohlépen avide, désireux de, cupide, glouton, goulu, vorace, convoiteur
pohlepno jesti manger avec avidité
pohlepen po denarju âpre au gain
pohlepen tek appétit moški spol glouton - pojasníti, pojasnjeváti expliquer, interpréter, commenter, élucider, éclaircir
pojasniti se s'expliquer
pojasniti kaj (figurativno) rendre raison de quelque chose, (re)mettre quelque chose au point, donner (ali fournir) des explications (ali des éclaircissements) sur quelque chose - polét vol moški spol , volée ženski spol ; élan moški spol ; figurativno entraînement moški spol , envol moški spol , envolée ženski spol , entrain moški spol , essor moški spol
polet fantazije envol de l'imagination
polet čez ocean vol transocéanique
polet brez vmesnega postanka vol sans escale
polet čez tečaj vol par le pôle
polet misli élévation ženski spol des idées
najvišja višina poleta plafond moški spol d'altitude
ogledovalni polet (vojaško) vol de reconnaissance
spustni polet vol plané, descente ženski spol planée
vesoljski polet vol spatial
višinski polet vol à haute altitude
v poletu au vol
v enem samem poletu d'une seule volée
dati čemu polet donner un essor à quelque chose, mettre quelque chose en train, activer quelque chose
imeti polet, biti v poletu avoir de l'élan, être plein d'entrain (ali de verve, d'énergie, de dynamisme), familiarno se sentir en forme
pripravljen za polet prêt à voler - polétje été moški spol
deževno poletje été pluvieux (ali pourri)
letošnje poletje cet été
pozno, babje poletje fin ženski spol de l'été, été de la Saint-Martin
sredi poletja en plein été, au cœur (ali au fort) de l'été
zgodnje poletje début moški spol (ali commencement moški spol, premiers jours) de l'été
preživeti poletje v planinah, ob morju estiver (ali passer l'été) à la montagne, à la mer - polnoštevílen complet
polnoštevilno au (grand) complet - položíti (re)mettre, placer, poser, déposer; étendre, coucher ; (napeljavo) installer, poser
položiti izpit passer son examen
položiti jamščino, kavcijo verser une caution
položiti karte (pred koncem igre) abattre ses cartes (ali son jeu)
položiti komu kaj pred noge déposer quelque chose aux pieds de quelqu'un
položiti komu na srce bien recommander à quelqu'un
položiti mine miner, poser (ali mouiller) des mines
položiti na appliquer
položiti na sonce mettre au soleil
položiti na stran mettre de côté
položiti na tla, na zemljo mettre (ali poser) à terre
položiti nasprotnika (šport) envoyer son adversaire au tapis
položiti nazaj replacer, remettre à sa place
položiti orožje mettre bas (ali déposer) les armes, rendre les armes, capituler, figurativno baisser pavillon
položiti račun rendre compte de
položiti roko na kaj mettre la main sur quelque chose
položiti temelje jeter les fondements, fonder, établir (ali poser, jeter) les bases (ali les fondements), asseoir les fondations
položiti temeljni kamen poser la première pierre
položiti vmes interposer
položiti v posteljo coucher (ali mettre) au lit - pomanjkljívost défectuosité ženski spol , défaut moški spol , tare ženski spol , insuffisance ženski spol , imperfection ženski spol ; vice moški spol
v sicer lepi sliki je majhna pomanjkljivost il y a une ombre au tableau - pomén signification ženski spol , signifié moški spol ; importance ženski spol ; (besede) sens moški spol , acception ženski spol ; prix moški spol , intérêt moški spol , idée ženski spol
pomen (neke) besede signification (ali acception, sens) d'un mot
beseda z dvojnim pomenom mot moški spol à double sens
brez pomena sans importance, dénué de sens (ali d'importance), insignifiant, futile
dobesedni, pravi, preneseni pomen sens littéral, propre, figuré
v ožjem pomenu dans un sens plus restreint, au sens étroit
v najbojšem pomenu par excellence
v polnem pomenu besede dans toute la force (ali l'acception) du mot (ali du terme)
v pravem pomenu au sens propre
v pravem in prenesenem pomenu au propre et au figuré
v širšem pomenu par extension, au sens large
imeti pomen signifier
nima pomena hoditi tja il est inutile d'y aller, il ne vaut pas la peine d'y aller
to nima nobenega pomena cela n'a aucun sens (ali aucune importance), c'est absurde, cela ne rime à rien - poméšati mélanger, mêler , (droge) mixtionner
pomešati se se mêler, se confondre
vino pomešati z vodo couper le vin avec de l'eau, ajouter de l'eau au vin
pomešati se med množico se fondre dans la foule, se mêler à la foule - pomlád printemps moški spol ; (pesniško) renouveau moški spol
pomladi au printemps
pomlad življenja printemps de la vie, jeunesse ženski spol
ena lastovka še ne naredi pomladi (pregovor) une hirondelle ne fait pas le printemps - pomóč appui moški spol , aide ženski spol , protection ženski spol , assistance ženski spol , concours moški spol , secours moški spol , coup moški spol de main, rescousse ženski spol , soin moški spol ; (denarna) subside moški spol , subvention ženski spol ; figurativno réconfort moški spol , ressource ženski spol , support moški spol , bras moški spol
brez pomoči sans défense, désarmé, incapable de se tirer d'affaire (ali de se débrouiller)
pomoč brezposelnim secours moški spol aux chômeurs
pomoč ponesrečencem (pogorelcem, poplavljencem) secours aux sinistrés
denarna, finančna pomoč subvention, aide financière, secours financier
krepka, odločna pomoč main-forte ženski spol
majhna, skromna pomoč coup moški spol de pouce
medsebojna, vzajemna pomoč aide mutuelle, secours mutuel, entraide ženski spol
nujna pomoč aide d'urgence
pravna pomoč assistance juridique (ali en justice)
prva pomoč premier secours, premiers soins ženski spol množine, secours d'urgence, secourisme moški spol
društvo za medsebojno pomoč association ženski spol de secours mutuel
klic na pomoč appel moški spol à l'aide (ali au secours)
Marija Pomočnica (religija) Notre-Dame du Bon Secours
postaja prve pomoči poste moški spol de secours
zdravniška pomoč assistance médicale
koga za pomoč vzeti s'adjoindre quelqu'un
komu na pomoč priti venir en aide à quelqu'un, venir au secours (ali à l'appui, à la rescousse) de quelqu'un, porter secours (ali assistance) à quelqu'un, secourir quelqu'un
biti v pomoč komu assister quelqu'un
da(ja)ti, nuditi komu pomoč prêter assistance (ali aide) à quelqu'un, donner (ali porter, prêter) secours à quelqu'un
iti, priteči, priti prijatelju na pomoč aller, accourir, arriver (ali venir) à la rescousse d'un ami
priskočiti komu na pomoč donner un coup de main à quelqu'un
prositi koga za pomoč avoir recours (ali demander de l'aide, du secours, de l'assistance) à quelqu'un
brez tuje pomoči sans secours étranger, sans appui (ali aide) d'autrui
na pomoč! à l'aide!, au secours!, à moi!, à la rescousse!
s pomočjo à l'aide de, grâce à, à la faveur de, au (ali par) moyen de, au prix de, à coup de, moyennant
z božjo pomočjo avec l'aide de Dieu, grâce à Dieu, Dieu aidant - ponúdnik offrant moški spol , plus-offrant moški spol , soumissionnaire moški spol
višji ponudnik enchérisseur moški spol
najnižji, najvišji ponudnik le moins, le plus offrant
prisoditi najboljšemu ponudniku adjuger au plus offrant - popráviti réparer, restaurer, arranger, remettre en état, raccommoder, refaire, rétablir , figurativno remplacer ; (obleko na sebi) (r)ajuster ; (napako) corriger, rectifier , (delno) retoucher ; (grobo) retaper, réviser , familiarno rafistoler , figurativno ravauder ; figurativno redresser, amender, affiner
popraviti se (zdravstveno) se rétablir, se remettre; (učenec) s'amender, se corriger; reprendre, se redresser
popraviti avto v okvari réparer une voiture en panne
popraviti star avtomobil, podrto hišo retaper une vieille voiture, une maison délabrée
popraviti besedilo, račun rectifier un texte, un compte
popraviti izgubo réparer une perte
popraviti knjigo retoucher à un livre
popraviti nalogo corriger un devoir
popraviti napako corriger (ali réparer) une faute
popraviti plače rajuster (ali réajuster) les salaires
popraviti svoj položaj améliorer sa situation
popraviti svojo sodbo corriger un jugement
popraviti streljanje (vojaško) rajuster le tir
popraviti škodo réparer un dommage
popraviti telefonske komunikacije rétablir les communications téléphoniques
popraviti zamudo rattraper un retard
popraviti si (obleko, pričesko) s'arranger (son vêtement, sa coiffure)
popraviti si očala se rajuster les lunettes
delno popraviti konfekcijske hlače retoucher un pantalon
vreme se je popravilo le temps s'est rétabli (ali remis au beau)
zdravje se mu je popravilo sa santé s'est améliorée
napaka, ki se da popraviti erreur ženski spol rectifiable (ali réparable) - popúst diminution ženski spol (ali abattement moški spol) de prix, réduction ženski spol , rabais moški spol ; (pri cenah) rabattage moški spol , remise ženski spol , bonification ženski spol
s popustom (familiarno) au rabais
popust pri ceni réduction de prix
dati, dobiti popust accorder, obtenir un rabais
prodaja blaga s popustom solde moški spol