Franja

Zadetki iskanja

  • razdražljív irritable, excitable, nerveux, irascible

    biti zelo razdražljiv (familiarno) prendre facilement la mouche, avoir ses nerfs, avoir les nerfs en pelote, être chatouilleux, avoir la tête près du bonnet
  • razdvojíti diviser, désunir, séparer; déchirer; brouiller

    razdvojiti se se diviser (ali se partager) en deux (parties), se séparer
  • razdvojíti desunir, separar ; (osebe) enemistar, desavenir

    razdvojiti se dividirse en dos partes
    razdvojiti se s kom enemistarse con alg, desavenirse con alg
  • rázen pridevnik divers, varié, différent

    v raznih prilikah en diverses occasions
  • razgóvor conversation ženski spol , entretien moški spol , colloque moški spol , dialogue moški spol ; conférence ženski spol ; pourparlers moški spol množine

    v razgovoru (tout) en conversant
    omeniti kaj v razgovoru mentionner quelque chose au cours d'une conversation
    razgovor pri mizi propos moški spol množine de table
    imeti razgovor s kom avoir un entretien avec quelqu'un, converser, s'entretenir avec quelqu'un
    spustiti se v razgovor s kom lier conversation avec quelqu'un, engager (ali entamer) la conversation avec quelqu'un
    napeljati razgovor na kaj amener la conversation sur quelque chose
  • razhájati se separarse; divergir ; (o množici) dispersarse

    razhajati se v mnenjih divergir en opiniones
  • razjáriti encolerizar; enfurecer

    razjariti se encolerizarse, enfurecerse, fam ponerse furioso, montar en cólera
  • razjezíti encolerizar; irritar; enojar

    razjeziti se encolerizarse, montar en cólera, irritarse
    razjeziti se na koga enojarse con (ali contra) alg
  • razkáčiti encolerizar; indignar; exasperar

    razkačiti se exasperarse, indignarse (nad kom con ali contra alg); montar en cólera
  • razkadíti disperser, dissiper, disséminer, éparpiller

    razkaditi se s'en aller en fumée (ali en poussière), se disperser, se perdre, se dissiper, passer
  • razkadíti dispersar; disipar

    razkaditi se perderse, disiparse en humo
  • razkazáti, razkazováti montrer, faire voir, exhiber, étaler, faire étalage (ali parade) de, mettre à l'étalage, afficher

    razkazati se se donner en spectacle, s'afficher
  • razkládati décharger, débarder, débarquer ; (razlagati) expliquer, exposer, interpréter

    na dolgo in široko kaj razkladati expliquer quelque chose en long et en large (à quelqu'un)
  • razklán fendu; divisé, désuni

    v sebi razklan en désaccord avec soi-même, déchiré par un conflit intérieur
  • razlíčen différent, divers, varié; distinct, divergent

    popolnoma različen tout à fait (ali radicalement, fondamentalement) différent
    na različne načine de différentes manières
    na različnih krajih en divers lieux
    biti različnega mnenja être d'un avis différent, différer d'opinion (ali d'avis)
    to je različno (kakor se vzame) c'est selon, cela dépend
  • razlíčen diferente; diverso; vario; divergente; distinto

    biti različnega mnenja ser de otra opinión
    na različne načine de diferentes maneras
    popolnoma različen muy diferente, completamente distinto
    na različnih krajih en diversos lugares
    to je različno (= kakor se vzame) eso depende
  • razlikováti distinguir; hacer (una) distinción (med entre) ; hacer una diferencia (med entre) ; diferenciar, discernir

    razlikovati se distinguirse, diferenciarse (od de, v, z en, por)
    razlikovati se v mnenjih diferenciar en opiniones
  • razmàh amplitude ženski spol (d'oscillation); volée ženski spol , impulsion ženski spol , mouvement moški spol ; figurativno essor moški spol , élan moški spol , entrain moški spol , élévation ženski spol

    razmah domišljije l'élan (ali l'essor) de l'imagination
    biti v polnem razmahu être en pleine activité, battre son plein
    dati čemu nov razmah donner un nouvel essor (ali une nouvelle impulsion) à quelque chose
  • razmahníti (peruti) étendre, déployer

    razmahniti se (figurativno) s'étendre, se déployer, se mettre en train, prendre son essor, déployer une grande activité
  • razmere condiciones f pl ; circunstancias f pl ; situación f

    ekonomske razmere situación económica
    klimatske razmere condiciones climatológicas
    vremenske razmere condiciones atmosféricas (ali meteorológicas)
    v teh razmerah en estas circunstancias
    izhajati iz skromnih razmer ser de origen humilde
    prilagoditi se razmeram acomodarse a las circunstancias
    živeti v udobnih razmerah vivir desahogadamente
    živeti preko svojih razmer gastar más de lo que los ingresos permiten