predvečér eve (of an event)
na predvečér velikih dogodkov on the eve of great events
na predvečér konference on the eve of the conference
Zadetki iskanja
- predvečér (-a) m
1. vigilia:
božični predvečer, predvečer božiča vigilia di Natale
pren. na predvečer vojne alla vigilia della guerra
2. crepuscolo, vespro - predvečér víspera f
na predvečer en víspera de - prédvečér veille ženski spol
na predvečer à la veille de - prèdvečér -a m ajun
□ na predvečer în ajun - predvideni dohodek moški spol die Solleinnahme
obdavčenje na osnovi predvidenih dohodkov die Sollbesteuerung - preglasíti (-ím) | preglášati (-am)
A) perf., imperf.
1. soverchiare, coprire (col suono, col rumore):
hrup motorja je preglasil njen klic na pomoč il rumore della motocicletta soverchiò le sue grida di aiuto
2. prevalere, avere la meglio su:
končno je resnica preglasila laž finalmente la verità ha prevalso sulla menzogna
B) preglášati se (-am se) imperf. refl. lingv. raddolcirsi (vocale) - preglasovanj|e srednji spol (-a …) die Überstimmung; (glasovanje na nož) die Kampfabstimmung
- preglèd (-éda) m
1. controllo, esame, verifica; revisione, visita:
pregled dokumentov controllo dei documenti
carinski pregled controllo doganale
tehnični pregled revisione tecnica
2. med. visita; esame; check-up:
specialistični pregled visita specialistica
laboratorijski pregled esame di laboratorio
voj. žarg. javiti se na zdravniški pregled marcare visita
3. rassegna; rivista; ispezione:
pregled ruske književnosti rassegna di letteratura russa
voj. opraviti pregled enot passare in rassegna le unità; ispezionare le unità
pregled (preiskava)
trgovskih ladij visita, ispezione delle navi mercantili
4. imeti pregled čez kaj, nad čim sapere, conoscere qcs., essere al corrente di qcs.; (potere) vedere, controllare:
z okna je imel pregled nad celo ulico dalla finestra poteva vedere tutta la via
imeti pregled nad dogajanjem, imeti pregled nad porabo sredstev controllare lo svolgimento dei fatti, l'impiego dei mezzi
imeti pregled nad potekom bitke poter seguire il corso della battaglia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
(tehnični, pravni, administrativni) pregled visura
med. pregled krvi emoscopia
časn. žarg. pregled političnih novic pastone - preglédati to examine; to review; to inspect; to survey; to muster; to check; to look over; (preleteti z očmi) to run one's eyes over
preglédati račune to audit accounts; (zdravniško) to examine, to check up; (odpraviti napake) to revise; (avto, stroj) to overhaul
preglédati čete vojska to review troops
preglédati časopis to review a paper
preglédati položaj to review the situation
preglejte ta prevod! look this translation over!
dati se morate zdravniško preglédati you will have to pass a medical examination
na hitro, bežno preglédati to glance over
preglédati svoj natipkani rokopis (tiposkript) to look through one's typescript - pregrísti (-grízem)
A) perf.
1. bucare, spezzare rosicchiando; strappare con un morso
2. pren. percorrere, superare:
pregristi klanec superare una salita
B) pregrísti se (-grízam se) perf. refl.
1. aprirsi un passaggio (coi denti) (tudi pren.)
2. pren. farsi strada (lottando); superare (ostacoli, difficoltà)
3. pren. leggere, imparare (con grande fatica):
pregristi se skozi knjigo finire il libro, la lettura del libro
4. pren. conquistare:
pregristi se na prostost conquistare la libertà - prehajanj|e srednji spol (-a …) das Übergehen, der Übergang; enega v drugo: das Ineinanderfließen, figurativno das Hinüberspielen; tekočin skozi stene, plinov: das Hindurchwandern, der Austritt, das Austreten; na drug način dela, drug računalnik, sistem ipd.: die Umstellung (auf), postopno: die Überleitung (zu); (razširitev na) das Übergreifen
- prehaja|ti (-m) preiti
1. übergehen
prehajati eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf
2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen
3. na drugo stran: wechseln - prehájati (-am) | preíti (-ídem) imperf., perf.
1. passare, attraversare:
preiti cesto attraversare la strada
preiti reko guadare il fiume
2. (menjavati, menjati okolje, način delovanja, obstajanja, lastništvo) passare, trasformarsi:
preiti v svoje nasprotje trasformarsi nel proprio contrario, opposto
preiti od znanosti k politiki passare dalla scienza alla politica
preiti od znanega k neznanemu passare dal noto allo sconosciuto
prehajati v plinasto stanje passare allo stato gassoso
posestvo je prehajalo od očeta na sina il podere passava di padre in figlio
preiti v druge roke passare in altre mani
preiti v napad, v obrambo passare all'attacco, alla difesa
preiti od besed k dejanjem passare dalle parole ai fatti
3. (presegati, preseči) superare, trascendere:
publikacija prehaja značaj dokumentacije l'opuscolo trascende (di gran lunga) il carattere documentario
4. (minevati, miniti) passare:
leta so hitro prešla gli anni sono passati veloci, gli anni sono passati in fretta, gli anni sono volati via (velocissimi)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
prehajati, preiti v navado divenire abitudine, abituarsi, assuefarsi
preiti molče preko česa lasciar perdere, sorvolare qcs.
sneg bo po nižinah prešel v dež in pianura alla neve subentrerà la pioggia
preiti h glasovanju procedere, passare alla votazione
glukoza prehaja v kri il glucosio passa nel sangue - prehod2 [ò] moški spol (-a …)
1. (prehajanje) tekočine skozi opno: der Austritt; barve v drugo ipd.: das Ineinanderfließen
2. na drug način dela, mišljenja: die Umstellung (auf); na kaj: (razširitev) das Übergreifen (auf)
3. v šoli - v višji razred: die Versetzung
4. (prestop) v drug športni klub, v drugo stranko ipd.: der Übertritt
prehod čez mejo der Grenzüberschritt, die Grenzüberschreitung, die Ausreise/Einreise
prehod na drugo šolo der Schulwechsel
5. šport čez oviro: das Überlaufen; skozi cilj: der Durchgang
posnetek prehoda skozi cilj der Zielfilm
6. na sovražnikovo stran: das Überlaufen - prehòd (-óda) m
1. passo, passaggio (tudi pren.); pren. trapasso:
utreti si prehod med množico aprirsi il passo, farsi strada tra la folla
ovirati prehod ingombrare il passo
prehod na decimalni sistem passaggio al sistema decimale
2. (kraj, prostor, kjer je mogoče priti na drugo stran) transito, attraversamento, passaggio:
avt. prepovedan prehod za vsa vozila divieto di transito per ogni categoria di veicoli
prehod za pešce passaggio, attraversamento pedonale, striscie pedonali; zebratura
železniški prehod passaggio a livello; passerella, passatoia (alla stazione)
mejni prehod valico di confine
šport. prehod (iz kasa) v galop rottura
prehod v živi meji callaia
lingv. prehod zvenečega v nezveneč glas assordimento - preiskav|a ženski spol (-e …)
1. die Untersuchung; knjig, dokumentacije: die Prüfung
policijska preiskava die Erhebung, Erhebungen množina, die Ermittlungsarbeit, die Fahndung (nach), Ermittlungen množina, dejanja: die Ausforschung
pravo predhodna preiskava die Voruntersuchung
pravo (pregled) die Durchsuchung
pravo hišna preiskava die Haussuchung, Hausdurchsuchung
telesna preiskava die Personendurchsuchung, die Leibesvisitation
pravo kazenska preiskava die Strafuntersuchung, (preiskovalni postopek) das Ermittlungsverfahren
2. medicina die Untersuchung (s kontrastnim sredstvom Kontrastuntersuchung, mleka Milchuntersuchung, krvi Blutuntersuchung, blata Stuhluntersuchung, oči Augenuntersuchung, ultrazvočna Ultraschalluntersuchung)
preiskava hoje die Gehprüfung
preiskava z ogledalcem die Spiegelung
3. tehnika, geologija die Untersuchung (strukture Gefügeuntersuchung, tal Bodenuntersuchung, tal na gradbišču Baugrunduntersuchung, snežne odeje Schneedeckenuntersuchung)
|
objekt preiskave das Untersuchungsobjekt
postopek preiskave das Prüfverfahren
zaradi preiskave z namenom: zwecks Untersuchung
pravo nalog za preiskavo der Durchsuchungsbefehl
pravo uvesti/izvajati preiskavo proti ermitteln gegen - preiskáva search; (hišna) ransacking; (sodna) inquest; examination; investigation
preiskáva na licu mesta an on-the-spot investigation, ZDA field study
hišna preiskáva domiciliary visit (ali search), house search
sodna preiskáva judicial inquiry (ali examination)
kemična preiskáva analysis
zdravniška preiskáva medical examination (ali checkup)
sodnijsko dovoljenje za izvršitev preiskáve search warrant - preiskáva (tehnika) examen moški spol , recherche ženski spol , essai moški spol , exploration ženski spol , investigation ženski spol , fouille ženski spol ; (hišna) perquisition ženski spol , visite ženski spol (domiciliaire) ; (policijska) inspection ženski spol , enquête ženski spol ; (sodna) instruction ženski spol , information ženski spol
preiskava bolnika examen (ali auscultation ženski spol) d'un malade
preiskava krvi examen (ali analyse ženski spol) du sang
preiskava materiala examen des matériaux
kazenska preiskava instruction criminelle, information pénale
kemična preiskava analyse chimique
predhodna preiskava instruction préalable (ali préliminaire, préparatoire)
sodna preiskava enquête (ali instruction) judiciaire, instruction définitive (ali à l'audience)
zdravniška preiskava visite médicale, examen médical
ki dela telesne preiskave fouilleur, -euse moški spol, ženski spol
nalog za (hišno) preiskavo mandat moški spol de perquisition
izvesti kazensko preiskavo faire une information, procéder à une information
nadaljevati preiskavo poursuivre l'enquête
napraviti, narediti, opraviti preiskavo enquêter sur, (poizvedovati) faire une enquête, (hišno) perquisitionner, faire une perquisition
odrediti preiskavo (poizvedovanje) ordonner une enquête, (na domu) une perquisition
voditi preiskavo mener (ali conduire) une enquête, instruire - preiskovanj|e srednji spol (-a …) die Untersuchung (tal na gradbišču Baugrunduntersuchung, v časovnem preseku Querschnittsuntersuchung), die Durchforschung; policijsko: die Ermittlung (gegen), Ermittlungen množina, die Fahndung (nach); novinarsko za članek: das Recherchieren