Franja

Zadetki iskanja

  • prestáti (prenesti, prenašati) endurer, supporter, subir ; (potrpežljivo) familiarno digérer; essuyer, discontinuer ; (prenehati) cesser, arrêter, finir ; (kazen) purger, subir

    prestati težke udarce usode éprouver (ali essuyer) de cruels revers
    le majhno nevšečnost prestati en être quitte pour
  • prestáviti, prestávljati intervertir, (dé)placer, transposer, transférer ; (prevesti) traduire

    prestaviti drugam placer (ali mettre) ailleurs
    prestaviti mizo déplacer la table
    prestaviti stavčne člene transposer les termes d'une proposition
  • prêsti (predem) to spin; (o mački) to purr

    čas prêsti (figurativno) to twiddle one's thumbs
    od zadovoljstva prêsti kot mačka to purr with satisfaction ali pleasure
    trda mu prede (figurativno) (pogovorno) he is in a tight corner (ali in a fix, in a tight spot, in a tight situation)
  • prêsti (prejo) filer ; (mačka) ronronner, faire ronron

    presti (dolg)čas se tourner les pouces
    presti volno filer de la laine
    huda mu prede (figurativno) il est dans un grand embarras (ali en mauvaise posture), ses affaires vont mal (ali sont en mauvais état)
  • prestláti

    prestláti posteljo to change the bed linen (ali bedclothes), to put clean sheets on the bed
  • prêstol trône moški spol

    nasledstvo na prestolu succession ženski spol au trône
    odpoved prestolu abdication ženski spol
    prihod na prestol, zasedba prestola avènement moški spol, accession ženski spol au trône
    pahniti s prestola détrôner
    posaditi koga na prestol asseoir (ali placer, mettre, installer) quelqu'un sur le trône, intrôniser quelqu'un
    sedeti na prestolu siéger sur le trône, trôner
  • prestóp going over (to)

    prestóp k drugi veri change of religion, conversion
    prestóp k delavski stranki changing over to (ali joining) the Labour Party
  • prestópanje passage moški spol ; (na železnici) changement moški spol de voiture (ali de train)

    brez prestopanja sans changement de voiture (ali de train)
  • prestópek offence (proti against), contravention, trespass, transgression, violation

    disciplinski prestópek breach of discipline; (patentni) infringement
    kazenski prestópek crime
    manjši prestópek minor (ali lesser) offence, misdemeanour
    zagrešiti prestópek to commit an offence
    gospodarski prestópek economic crime, offence against economic or financial regulations
  • prestopíti passer, changer , (bregove) déborder

    prestopiti k drugi veri changer de religion, se convertir
    prestopiti k drugi stranki changer de parti, figurativno tourner casaque
    prestopiti na drug vlak changer de train
    prestopiti na stran, k passer (ali se mettre) du côté de
  • prestópnik offender, transgressor, trespasser; pravo tortfeasor

    mladinski prestópnik juvenile delinquent (ali offender)
  • prestrášen frightened (ob at, of); alarmed; startled; scared; terrified

    biti prestrášen to be frightened (ali scared)
    biti ves prestrášen to have one's heart in one's boots
  • prestrášiti to frighten; to scare, to alarm, to give (someone) a fright; to startle; to dismay, to appal

    kako si me prestrašil! what a fright you gave me!
    pošteno ste me prestrašili you gave me a real scare
    na smrt prestrášiti to scare someone to death
    prestrášiti se to take fright; to get frightened (ali alarmed), to be startled
  • prestréči saisir quelque chose (au passage, au vol), attraper ; (pismo) intercepter ; (udarec) parer, prévenir, éviter, détourner, amortir

    prestreči deževnico recueillir les eaux pluviales
    prestreči udarec parer un coup (ali une botte)
  • presunljív pénétrant, poignant, saisissant, navrant, déchirant

    presunljiv krik cri moški spol déchirant (ali perçant)
  • prešéren pétulant, exubérant (de joie)

    prešerno veselje joie ženski spol folle (ali exubérante), turbulence ženski spol
  • pretéhtati peser, examiner, considérer, soupeser, balancer, mesurer, calculer, méditer , figurativno repeser

    pretehtati argumente soupeser des arguments
    pretehtati svoje besede peser ses mots
    pretehtati, kaj govori za in proti balancer (ali peser) le pour et le contre
    skrbno pretehtati examiner avec soin, réfléchir mûrement
  • pretèk (roka) expiration ženski spol , terme moški spol ; (časa) écoulement moški spol (du temps); affluence ženski spol

    na pretek en (grande) abondance, à profusion, familiarno à gogo
    po preteku roka à l'expiration du délai, à terme échu
    po preteku treh mesecev dans (ali au bout de) trois mois, après trois mois révolus
    tega je na pretek il n'y a qu'à se baisser pour en ramasser (ali en prendre), on en ramasse à la pelle
  • pretékel passé, écoulé

    pretekli čas (ne sestavljeni) prétérit moški spol, (temps moški spol) passé moški spol, passé simple
    preteklo leto l'année passée (ali dernière)
  • preteklost samostalnik
    1. neštevno (pretekli čas) ▸ múlt
    izkušnja iz preteklosti ▸ múlt tapasztalata, kontrastivno zanimivo múltbéli tapasztalat
    napaka iz preteklosti ▸ hiba a múltból, kontrastivno zanimivo múltbéli hiba
    izvirati iz preteklosti ▸ múltból ered
    Je sploh mogoče ubežati odgovornosti, ki izvira iz preteklosti? ▸ Meg lehet-e egyáltalán szabadulni a múltból fakadó felelősségtől?
    dediščina preteklosti ▸ múlt öröksége
    raziskovanje preteklosti ▸ múlt felfedezése
    daljna preteklost ▸ régmúlt, távoli múlt
    V daljni preteklosti je veljalo, da je voznik tisti, ki odloča. ▸ A távoli múltban a járművezetőt tekintették a döntéshozónak.
    bližnja preteklost ▸ közelmúlt
    v preteklosti ▸ a múltban
    ozreti se v preteklost ▸ múltba visszatekint
    Če bi se ozrli v preteklost, kaj bi spremenili na svoji igralski poti? ▸ Ha visszatekinthetne a múltba, mit változtatna a színészi pályafutásán?
    vračati se v preteklost ▸ visszatér a múltba
    oklepati se preteklosti ▸ ragaszkodik a múlthoz
    Ker se oklepate preteklosti, to ovira ljubezensko sedanjost. ▸ Ragaszkodik a múlthoz, és ez akadályt jelent a mostani szerelmében.
    spominjati se preteklosti ▸ a múltra emlékezik
    soočiti se s preteklostjo ▸ a múlttal szembenéz

    2. ponavadi v ednini (pretekla dejanja ali stvari) ▸ múlt, előélet
    preteklost kraja ▸ település múltja
    govoriti o preteklosti ▸ múltról beszél
    razčistiti s preteklostjo ▸ múltat tisztáz
    obračunati s preteklostjo ▸ múlttal leszámol
    soočiti se s preteklostjo ▸ múlttal szembenéz
    sramovati se preteklosti ▸ múltat szégyell
    spominjati se preteklosti ▸ visszaemlékezik a múltra
    povezan s preteklostjo ▸ múlttal kapcsolatos
    Enkrat za vselej boste morali razčistiti nesporazume, povezane z vašo preteklostjo. ▸ Egyszer s mindenkorra tisztáznia kell a múltjával kapcsolatos félreértéseket.
    brskati po preteklosti ▸ múltban kutat
    raziskovati preteklost ▸ múltat kutat
    pozabiti preteklost ▸ múltat elfelejt
    komunistična preteklost ▸ kommunista múlt
    slavna preteklost ▸ dicső múlt
    kriminalna preteklost ▸ bűnözői múlt
    bogata preteklost ▸ gazdag múlt
    Portugalska je dežela z bogato preteklostjo, v zadnjih letih se hitro razvija. ▸ Portugália egy gazdag múlttal rendelkező, az utóbbi években gyorsan fejlődő ország.
    Ljudje so imeli različne preteklosti in izkušnje. ▸ Az emberek különböző múlttal és tapasztalatokkal rendelkeztek.

    3. neštevno (kar je zastarelo) ▸ múlt
    del preteklosti ▸ a múlté
    Antibiotiki v živalski krmi bodo kmalu le še del preteklosti. ▸ A takarmányban lévő antibiotikumok hamarosan a múlté lesznek.
    stvar preteklosti ▸ a múlté
    pripadati preteklosti ▸ a múlté
    Osnovna šola brez razvite in bogate pedagogike jezikov pripada preteklosti. ▸ A fejlett és gazdag nyelvpedagógia nélküli általános iskolák elavultak.
    Če boste vztrajni, bo težava kmalu postala preteklost. ▸ Ha kitart, a probléma hamarosan a múlté lesz.