-
marger [-že] verbe transitif, typographie polagati tiskovne pole v stroj
-
Mȁrica ž Marica, reka v Bolgariji: baciti u mutnu -u brez haska, brez smisla zapraviti
-
marier [marje] verbe transitif poročiti; oženiti, omožiti; dati v zakon; figuré združiti (à z), (s)kombinirati, sestaviti (barve)
se marier poročiti se; omožiti se, oženiti se, vzeti se; figuré združiti se, ujemati se, skladati se, harmonirati
fille féminin à marier za možitev godna hči
se marier civilement, religieusement poročiti se civilno, cerkveno
elle s'est mariée avec un médecin poročila se je z nekim zdravnikom
-
mariner [-ne] verbe transitif marinirati, nasoliti in vložiti v kvašo; verbe intransitif ležati v kisu (o mesu)
faire mariner quelqu'un (populaire) pustiti koga čakati celo večnost
-
marionnette [-rjɔnɛt] féminin lutka (tudi figuré), marioneta; figuré oseba brez svoje volje, orodje, igrača v tujih rokab, technique škripčevje; lutkovno gledališče
joueur masculin de marionnettes lutkar
théâtre masculin de marionnettes lutkovno gledališče
il est une vraie marionnette entre les mains de sa femme on je prava lutka, igrača v rokah svoje žene
-
mariposa ženski spol metulj, (dnevna) vešča; v olju plavajoča lučka; peseta, denar
mariposa blanca belin (metulj)
mariposa de calavera, mariposa cabeza de muerte mrtvaška glava (metulj)
mariposa nocturna (ali de noche) nočni metulj, vešča
-
maritalmente avv.
1. po moževo
2. zakonsko, kot v zakonu
-
Markbetrag, der, znesek v markah
-
market2 [má:kit]
1. prehodni glagol
dati na trg, prodajati na trgu, dati v prodajo
2. neprehodni glagol
kupovati, prodajati, trgovati, hoditi na trg
-
markstückgroß v velikosti 1 marke
-
marktgängig tržen, običajen na trgu; ki gre v promet
-
marmoriser [-rize] verbe transitif spremeniti v marmor
-
marneur [-nœr] masculin delavec v lapornati jami; delavec, ki izboljšuje zemljo z laporjem
-
marode figurativ propadel, v krizi
-
marquee [ma:ki] samostalnik
britanska angleščina velik šotor (cirkuški, sejemski)
ameriško pokrit vhod v poslopje, platnena streha, markiza
-
marqueterie [markɛtri] féminin intarzija, okrasni vložek v lesu ali v kovini
-
marshal2 [má:šəl]
1. prehodni glagol
razporediti, postaviti v vrsto, postrojiti; (metodično) urediti; svečano pripeljati (into v)
2. neprehodni glagol
razporediti se, postaviti se v vrsto
to marshal one's thoughts zbrati svoje misli
pravno to marshal the assets razporediti upnike po vrstnem redu njihovih zahtev
marshal(l)ing yard ranžirna postaja
-
martòloz m, martòlog m (t. martoloz, gr. hamartolos in armatolos) martoloz, krščanski vojak v turških obmejnih posadkah
-
martùrina ž (lat. martus) davščina v kunjih kožicah (fevdalna Hrvatska)
-
mascaret [maskarɛ] masculin nenaden dvig vode (v obliki velikega vala) zaradi plimovanja v nekaterih rečnih ustjih (npr. Seine, Gironde); figuré nagla plima, silovito kipenje