Franja

Zadetki iskanja

  • izplakoválen (-lna -o) adj. di lavaggio, di risciacquo:
    izplakovalna voda risciacquo
    izplakovalno korito acquaio
  • izvíren (-rna -o) adj.

    1. originale:
    izvirna domislica trovata originale

    2. (pristen, prav) originale, genuino, schietto

    3. (nanašajoč se na izvir) di sorgente:
    izvirna voda acqua di sorgente

    4. rel.
    izvirni greh peccato originale
  • ìzvor m, rod. mn. ȉzvōrā vir, izvir, vrelec: -i nafte, sirovina, vode; sunce je izvor energije; -i za povijest (povest) književnosti; doznati što na -u; vijesti, vesti iz pouzdanog -a; izvor-voda vrelčina, voda iz vrelca
  • ìzvorskī -ā -ō ki izvira: -a voda = izvor-voda vrelčina, voda iz vrelca
  • jésti (jém) imperf. ➞ pojesti

    1. mangiare:
    jesti hlastno, kot volk mangiare voracemente, a quattro palmenti, come un lupo
    jesti kot ptič mangiare pochissimo
    drugega ne dela, kot je in spi non fa altro che mangiare e dormire
    pren. suh je, kot bi nič ne jedel mangia le lucertole
    jesti po naročilu mangiare alla carta
    jesti trikrat na dan mangiare tre volte al giorno, fare tre pasti
    jesti zastonj sbafare
    jesti na prostem mangiare al sacco

    2. tr. mangiare:
    jesti rastlinsko hrano mangiare cibi vegetali
    jesti premalo sadja in zelenjave mangiare poca frutta e verdura
    jesti nemastno mangiare in bianco

    3. (uničevati) divorare; (cor)rodere; asportare:
    gosenice jedo repo i bruchi divorano le rape
    rja je železo la ruggine corrode il ferro
    voda je zemljo l'acqua asporta la terra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jesti bel, črn kruh vivere nell'abbondanza, nell'indigenza
    pren. pejor. jesti nekoga kruh vivere alle spalle di qcn.
    jesti komu iz rok essere ubbidiente, docile
    jesti z veliko žlico mangiare a quattro palmenti
    ne imeti česa jesti non aver da mangiare
    PREGOVORI:
    kdor ne dela, naj tudi ne je chi non lavora non mangi
  • jez1 [é] (-u, -ova, -ovi) vzdolžni nasip ob vodah: der Deich; vzdolžni ali prečni nasip, pri dolinskih pregradah: der Damm, das Stauwerk, der Staudamm; prečna pregrada v reki: das Wehr; -deich, -damm, -wehr (glavni Hauptdeich, hrbtni Rückstaudeich, loputni Klappenwehr, Klappwehr, notranji Schlafdeich, prepadni Überfallwehr, segmentni Segmentwehr, srednji Binnendeich, strešni Dachwehr, temeljni Grundwehr, valjasti Walzenwehr, zagatni Fangdamm, zapornični Schützenwehr)
    vrh jezu die Deichkrone
    prebitje/porušenje jezu der Deichbruch
    gradnja jezov der Deichbau
    jez je popustil es kam zu einem Deichbruch
    figurativno tiha voda jezove dere stille Wasser sind/gründen tief
  • jézerski de(l) lago; lacustre

    jezerska voda agua f de lago
    jezerske stavbe (stavbe na koleh) (hist) construcciones f pl lacustres
  • juvenil|en (-na, -no) juvenil
    juvenilna voda geografija juveniles Wasser
  • juvenílen (-lna -o) adj. knjiž. (mladosten, mladinski) giovanile, di gioventù:
    juvenilna delinkvenca delinquenza giovanile
    juvenilna zabloda errori, trascorsi di gioventù
    geol. juvenilna voda acque giovanili, iuvenili
    juvenilna tuberkuloza tubercolosi giovanile
  • kalužn|i (-a, -o)

    1.
    tehnika kalužna voda das Bilgewasser

    2. rastlinstvo, botanika Schlamm- (šaš die Schlammsegge)
  • kapilarn|i (-a, -o) kapillar, Kapillaren-, tehnika Kapillar- (analiza die Kapillaranalyse, cev die Kapillarröhre, tlak der Kapillardruck, valovi fizika Kapillarwellen množina)
    kapilarna voda das Haftwasser
    kapilarno aktiven kapillaraktiv
    kapilarno neaktiven kapillarinaktiv
  • karbólen carbólico

    karbolna kislina ácido m carbólico
    karbolna voda agua f fenicada
  • kísel sour; acid; tart; (malo) sourish, acidulous; (okisan) pickled; figurativno sour, sulky, surly; morose, peevish, sullen, ill-humoured, crabbed, harsh, crusty

    kísel krompir potato salad
    kísel obraz wry (ali drawn) face, sour look(s)
    kíslo mleko sour (ali curdled) milk
    kíslo zelje sauerkraut, pickled (ali salted) cabbage
    kísle kumarice pickled cucumbers pl, cucumber salad
    kíslo grozdje sour grapes pl
    kísli bonboni acid drops pl
    kísla voda mineral water, thermal water, acidulous water
    kíslo se držati to look surly (ali bitter), to pull a (sour) face
    napraviti kísel obraz to pull a (wry) face
    ugrizniti v kíslo jabolko (figurativno) to grasp the nettle
  • kísel aigre, aigri ; (sesirjeno mleko) sur, tourné ; kemija acide ; (obraz) morose, revêche, renfrogné, rechigné

    kisle kumarice cornichons moški spol množine au vinaigre
    kislo mleko lait moški spol caillé
    kisla voda eau ženski spol minérale (ali gazeuse)
    kislo zelje choucroute ženski spol
    ugrizniti v kislo jabolko (figurativno) être obligé d'avaler la pilule, être contraint à s'exécuter
  • kísel (-sla -o)

    A) adj.

    1. acido, acidulo, agro:
    kisla pijača bevanda acidula
    kislo mleko latte acido
    kisle kumarice cetrioli sottaceto

    2. pren. arcigno, imbronciato:
    kisel obraz viso imbronciato

    3. kem. acido
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ugrizniti v kislo jabolko far buon viso a cattiva sorte; inghiottire amaro (e sputar dolce)
    bot. kisla deteljica acetosella (Oxalis acetosella)
    gastr. kisla juha zuppa acida
    agr. kisla krma foraggio insilato
    metal. kisla opeka mattone refrattario
    gastr. kisla smetana panna acida
    kisla voda acqua minerale
    metal. kisla žlindra loppa quarzosa
    kisla tla terreno acido
    meteor. kisli dež pioggia acida
    pren. kislo vreme brutto tempo
    gastr. kislo zelje crauti

    B) kísli (-a -o) m, f, n
    požirek kislega un sorso di bevanda acidula
    vleči na kislo essere acidulo
  • kísel agrio; ácido

    kisle kumarice pepinillos m pl en vinagre
    kislo mleko leche f agria, (sesirjeno) leche f cuajada
    kisla voda agua f mineral acídula
    kislo zelje col f fermentada
    s kislim obrazom con cara de vinagre, con gesto avinagrado
    napraviti kisel obraz poner cara de vinagre, poner gesto avinagrado
    ugrizniti v kislo jabolko (fig) hacer de tripas corazón; tragarse la píldora
  • kisov (-a, -o) Essig- (preliv die Essigsoße, esenca die Essigessenz, voda das Essigwasser, vretje die Essiggärung)
  • kokosov pridevnik
    1. (v kulinariki) ▸ kókuszos, kókusz
    kokosov rogljiček ▸ kókuszos kifli
    kokosov poljubček ▸ kókuszos habcsók
    kokosov liker ▸ kókuszlikőr
    Povezane iztočnice: kokosov sladkor, kokosova krema, kokosova mast, kokosova maščoba, kokosova moka, kokosova smetana, kokosovi kosmiči, kokosovo mleko, kokosovo olje

    2. (o plodu) ▸ kókusz
    kokosovo meso ▸ kókuszhús
    kokosova lupina ▸ kókuszhéj
    Povezane iztočnice: kokosova vlakna, kokosov oreh, kokosova voda

    3. (o drevesu) ▸ kókuszpálma, kókusz
    kokosov list ▸ kókuszpálma levele
    kokosov plod ▸ kókuszpálma termése
    kokosov nasad ▸ kókuszültetvény
    Povezane iztočnice: kokosova palma
  • kolen|o1 [é] srednji spol (-a …) anatomija das Knie, sklep: das Kniegelenk
    iksasta kolena medicina X-Beine množina
    oksasta kolena O-Beine množina
    ščitnik za kolena der Knieschützer, die Kniegamasche, das Knieleder
    voda v kolenu medicina der [Kniegelenkerguß] Kniegelenkerguss
    poškodba kolena die Knieverletzung
    do kolen obleka: in Knielänge, knielang, voda, blato ipd.: knietief, kniehoch
    ki ne pokriva kolen kniefrei
    dati čez koleno übers Knie legen
    udariti se v koleno sich am Knie stoßen
    pasti na kolena auf/in die Knie sinken
    spraviti na kolena in die Knie zwingen (tudi figurativno)
    drsati po kolenih auf den Knien rutschen
    figurativno ne segati niti do kolen nicht das Wasser reichen können
  • kolínski

    kolínska voda eau-de-Cologne