Franja

Zadetki iskanja

  • odkúpen (-pna -o) adj. di acquisto; riscattabile:
    odkupna cena prezzo di acquisto
    jur. odkupna pravica diritto di riacquisto
    pošta odkupna pošiljka spedizione con contrassegno
  • odkupn|i (-a, -o)
    odkupna cena der Erfassungspreis
    pravo odkupna pravica das Rückkaufsrecht
    pravo odkupna vrednost der Rückkaufswert
  • odločanj|e1 [ó] srednji spol (-a …) der [Entscheidungsprozeß] Entscheidungsprozess, die Entscheidung, die Entscheidungsfindung
    odločanje o sebi die Selbstbestimmung
    pripravljen/zrel za odločanje entscheidungsreif
    pravica odločanja das Bestimmungsrecht
    svoboda odločanja die Entscheidungsfreiheit
  • odpor1 [ô] moški spol (-a …) der Widerstand; (obramba) die Gegenwehr
    pasivni odpor passiver Widerstand
    fizika vztrajnostni odpor Trägheitswiderstand
    gradbeništvo, arhitektura zemljinski odpor Erdwiderstand
    odpor statičnega trenja Haftreibungswiderstand
    dajati/nuditi odpor Widerstand ausüben, Widerstand entgegensetzen
    brez odpora widerstandslos
    odsotnost odpora die Widerstandslosigkeit
    pravica do odpora das Widerstandsrecht
  • odpoved3 [ô] ženski spol (-i …)

    1. delovnega razmerja, najemnega razmerja ipd.: die Kündigung; delna: Teilkündigung; figurativno die Aufkündigung
    pisna odpoved das Kündigungsschreiben, der Kündigungsbrief
    takojšnja odpoved/odpoved brez odpovednega roka fristlose Kündigung
    … odpovedi/… za odpoved Kündigungs-
    (pravno varstvo zoper odpoved Kündigungsschutz, vzrok za odpoved Kündigungsgrund, pravica do odpovedi das Kündigungsrecht)

    2. časopisa, abonmaja, naročenega: die Abbestelung
  • odstop2 [ò] moški spol (-a …) česa komu drugemu - terjatev ipd.: die Abtretung, der Abtritt (ozemlja Gebietsabtretung, pravice Rechtsabtretung, terjatve Forderungsabtretung); die Zession; od česa - pogodbe ipd.: der Rücktritt (Vertragsrücktritt), der Verzicht (auf), die Aufgabe (des)
    pridržana pravica odstopa der Rücktrittsvorbehalt
  • odstopn|i [ó] (-a, -o)
    odstopni penal das Abstandsgeld
    odstopna izjava die Verzichterklärung, Rücktrittserklärung, ➞ → odstopiti2,4
    odstopna pravica das Rücktrittsrecht
  • odškodnin|a ženski spol (-e …) die Entschädigung, der Schaden(s)ersatz; die Wiedergutmachung; die Entschädigungszahlung; (odstopnina) die Abstandszahlung, die Ablöse, die Ablösezahlung, die Ablösesumme; (odmena) die Vergütung; (odpravnina) die Abfindung; -entschädigung (najnižja Mindestentschädigung, denarna Geldentschädigung, za ločeno življenje Trennungsentschädigung, za zapor Haftentschädigung, razlastitvena Enteignungsentschädigung, vojna Kriegsentschädigung)
    odškodnina za bolečine das Schmerzensgeld
    odškodnina v obliki zemljišč die Realabfindung
    brez odškodnine entschädigungslos
    plačilo odškodnine die Entschädigungszahlung
    pravica do odškodnine der Ersatzanspruch, Schadenersatzanspruch, Entschädigungsanspruch
    dati odškodnino komu (jemanden) entschädigen, (jemandem) Ersatz leisten, (jemanden) abfinden
    ki je dolžan dati odškodnino schadenersatzpflichtig
  • okn|o1 [ô] srednji spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura das Fenster (ateljejsko Atelierfenster, deteljičasto Kleeblattfenster, drsno Schiebefenster, dvodelno Zwillingsfenster, dvojno Doppelfenster, enojno Einfachfenster, gotsko Spitzbogenfenster, izložbeno Schaufenster, južno Südfenster, kasetno Kastenfenster, kletno Kellerfenster, kolesasto Radfenster, krožno Rundfenster, kuhinjsko Küchenfenster, na hodniku Gangfenster, segmentno Segmentfenster, s krogovičjem Maßwerkfenster, suličasto Lanzettenfenster, spalnice Schlafzimmerfenster, tridelno Drillingsfenster, s trikotnim segmentom Giebelfenster, v strešini Dachfenster, Dachliegefenster, za lončnice Blumenfenster, zatrepno Giebelfenster, z mrežo Gitterfenster, z mrežo proti muham Fliegenfenster, nagibno Kippfenster, panoramsko Panoramafenster, podstrešno Bodenfenster, polkrožno Bogenfenster, pomolno Erkerfenster, okroglo cerkveno Radfenster, severno Nordfenster, slepo Blindfenster, Blendfenster, stopniščno Treppenfenster, stransko Seitenfenster, strešno Dachfenster, šilasto Lanzettfenster, vezano Verbundfenster, vogalno Eckfenster, vratno Türfenster, vrtljivo in nagibno Drehkippfenster)
    rozetno okno die Fensterrose
    malo okno (lina) das Bullauge
    mansardno okno die Gaupe, Gaube, das Mansardfenster, Mansardenfenster, die Dachgaupe
    z enim oknom/ dvema oknoma/tremi okni einfenstrig/zweifenstrig/ dreifenstrig …
    okna v nizu das Fensterband
    mesto pri oknu der Fensterplatz
    podoben oknu fensterartig
    brez oken fensterlos
    (kopalnica brez oken das Innenbad)
    čistilec oken der Fensterputzer
    pravo pravica okna das Fensterrecht
    okno gleda na cesto das Fenster liegt zur Straße
    gledati, splezati: skozi okn aus dem Fenster, zum Fenster hinaus
    vreči skozi okno aus dem Fenster stürzen, zgodovina fenstern
    figurativno metati skozi okno denar: (das Geld) zum Fenster hinauswerfen, (Geld) auf die Straße werfen
  • ópcija option; choice

    pravica ópcije right of option
  • ópcija opción f

    pravica opcije derecho m de opción
    rok za opcijo plazo m de opción
  • opcijsk|i [ó] (-a, -o) Options- (posel das Optionsgeschäft, pravica das Optionsrecht)
  • organizacij|a ženski spol (-e …)

    1. (organiziranje) die Organisation, die Organisierung
    organizacija dela Arbeitsorganisation, stroka: die Industriebetriebslehre
    kongresov, prireditev: die Abhaltung, die Ausrichtung

    2. die Organisation, die Körperschaft ➞ → društvo, združenje; (dobrodelna Wohlfahrtsorganisation, interesna Interessenorganisation, krovna Dachorganisation, mladinska Jugendorganisation, množična Massenorganisation, odporniška Widerstandsorganisation, izgnancev Vertriebenenorganisation, naslednica Nachfolgeorganisation, podjetnikov Unternehmerorganisation, pomoči za zapornike Gefangenenhilfsorganisation, podtalna Untergrundorganisation, potrošniška Verbraucherorganisation, stanovska Standesorganisation, svetovna zdravstvena Weltgesundheitsorganisation, tajna Geheimorganisation)
    teroristična organizacija Terrororganisation, terroristische Vereinigung
    študentska organizacija die Hochschülerschaft
    pravica ustanavljanja organizacij das Organisationsrecht
  • osebnostn|i [é] (-a, -o) Persönlichkeits- (pravica das Persönlichkeitsrecht)
  • oskrbnina samostalnik
    (plačilo za oskrbo) ▸ ellátási díj
    mesečna oskrbnina ▸ havi ellátási díj
    dnevna oskrbnina ▸ napi ellátási díj
    domska oskrbnina ▸ otthon ellátási díja
    neplačana oskrbnina ▸ kifizetetlen ellátási díj
    oskrbnina za vrtec ▸ óvodai ellátási díj
    oskrbnina za otroka ▸ gyermek ellátási díja
    oskrbnina v vrtcu ▸ óvodai ellátási díj
    oskrbnina v domu ▸ otthon ellátási díjia
    oskrbnina v zavodu ▸ intézmény ellátási díja
    plačilo oskrbnine ▸ ellátási díj befizetése
    cena oskrbnine ▸ ellátási díj mértéke
    plačevanje oskrbnine ▸ ellátási díj fizetése
    pravica do oskrbnine ▸ ellátási díjhoz való jog
    plačevati oskrbnino ▸ ellátási díjat fizet
    plačati oskrbnino ▸ ellátási díjat fizet
    V zavetišču bodo sprejeli tudi pse, ki jih lastniki ne želijo obdržati, če bodo ti plačali oskrbnino. ▸ A menhely olyan kutyákat is befogad, amelyeket a tulajdonosok nem akarnak megtartani, de megfizetik az ellátási díjat.
    Stanarine in oskrbnine v domovih za ostarele naraščajo hitreje kot pokojnine. ▸ Az idősotthonok lakódíjai és ellátási díjai gyorsabban emelkednek, mint a nyugdíjak.
    Starši plačajo oskrbnino za otroka, ki je odvisna od cene programa in njihovih dohodkov. ▸ A szülők a gyermekük után ellátási díjat fizetnek, amely a program árától és a jövedelmüktől függ.
  • osnóven élémentaire, fondamental, de base, primitif; essentiel, principal

    osnovna barva (podlaga) couleur ženski spol fondamentale, couleur d'apprêt, fond moški spol
    osnovne barve couleurs ženski spol množine primitives (ali simples, primaires)
    osnovna črta ligne ženski spol de base
    osnovna izobrazba instruction ženski spol de base
    osnovni kapital capitvl moški spol de base (ali fixe), fonds moški spol social
    osnovna oblika forme primitive, gramatikalno forme radicale, radical moški spol
    osnovna plača salaire moški spol de base
    osnovna ploskev base ženski spol
    osnovna pravica droit moški spol fondamental (ali de l'homme)
    osnovna šola école ženski spol élémentaire (ali primaire)
    osnovne veje industrije principales industries, industries de base, industries-clés
    osnovno zlo vice moški spol capital
    osnovno znanje connaissance(s)
    f(pl) élémentaire(s)
  • pacage [pakaž] masculin paša; pašnik

    droit masculin de pacage pašna pravica
    les pacages d'été poletna paša
    pacage alpestre planina, planinski pašnik
    mener les bêtes au pacage peljati živino na pašo
  • Parteiengehör, das, Recht zaslišanje stranke; Recht auf Parteiengehör pravica biti zaslišan kot stranka
  • pasíven passif; inactif

    pasivni odpor résistance ženski spol passive
    pasivna (trgovinska) bilanca bilan moški spol (commercial) passif, balance ženski spol commerciale déficitaire
    pasivna volilna pravica éligibilité ženski spol, droit moški spol d'être élu
    pasivno znanje jezika connaissance ženski spol passive d'une langue
  • pasíven (-vna -o) adj.

    1. (nedejaven, nedelaven) passivo; inerte, indifferente:
    pasivni odpor resistenza passiva
    pasivno znanje tujega jezika conoscenza passiva di una lingua straniera
    ekon. pasivna bilanca bilancio passivo
    anat. pasivna gibala ossa
    med. pasivna imunizacija immunizzazione passiva
    jur. pasivna legitimacija legittimazione passiva
    pasivna volilna pravica diritto di voto passivo
    ekon. pasivne obresti interessi passivi
    ekon. pasivni konto conto passivo
    pasivno gospodarsko področje zona economicamente passiva

    2. lingv. (trpen) passivo