jêzik (-íka) m
1. (organ) lingua:
zgornji del jezika dorso della lingua
konica jezika apice della lingua
otekel, raskav, rdeč, vlažen jezik lingua gonfia, ruvida, rossa, umida
2. gastr. (živalski jezik) lingua:
goveji, svinjski jezik lingua di bue, di maiale
prekajeni, soljeni jezik lingua affumicata, salmistrata
3. (kar je po obliki podobno jeziku) lingua; linguetta:
ognjeni jeziki lingue di fuoco
jezik pri čevljih linguetta delle scarpe
jezik pri denarnici linguetta del portamonete
4. (organ pri človeku glede na pomembnost pri govorjenju) lingua:
kaj nimaš jezika? non ce l'hai la lingua? hai perso la lingua?
ugrizniti se v jezik mordersi la lingua
5. (sistem izraznih sredstev za govorno in pisno sporazumevanje) lingua, linguaggio, parlata:
govoriti, naučiti se jezik parlare, imparare una lingua
lomiti, obvladati, razumeti, znati jezik masticare, padroneggiare, capire, sapere una lingua
klasični, moderni jeziki lingue classiche, moderne
germanski, romanski, slovanski, indoevropski jeziki lingue germaniche, romanze, slave, indoeuropee
aglutinacijski, fleksijski, monosilabični jeziki lingue agglutinanti, flessive, monosillabiche
kentumski, satemski jeziki lingue centum, satem
angleški, italijanski, slovenski jezik (lingua) inglese; lingua italiana, italiano; lingua slovena, sloveno
knjižni jezik lingua letteraria
ljudski jezik parlata popolare
manjšinski jezik lingua della minoranza
materni jezik lingua materna, madrelingua
občevalni jezik linguaggio popolare
otroški jezik linguaggio infantile
svetovni jezik lingua mondiale
učni jezik lingua di insegnamento
zvrstni jezik linguaggio settoriale
6. pren. (kar kdo govori, pove) lingua, parola:
paziti na svoj jezik frenare, moderare la propria lingua, stare attento a quel che dici
sam jezik ga je è bravo solo a parole
pren. pog. jeziki (opravljivci) malelingue
7. knjiž. (način izražanja, vezano na določeno pojmovanje česa) linguaggio:
kulinarični jezik linguaggio della gastronomia
matematični jezik linguaggio della matematica
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jezik mu ni dal miru, da ne bi rekel non poteva non dirlo
jezik ga je srbel, vendar ni rekel gli prudeva la lingua, ma si trattenne
tekal je ves dan, da mu je jezik visel iz ust a furia di correre tutto il giorno aveva fuori la lingua
jezik ji gladko teče, ji teče kot namazan ha la parlantina sciolta
jezik se mu zapleta, zatika farfuglia, si impappina
brusiti jezike na kom sparlare di qcn., tagliare i panni addosso a qcn., spettegolare su qcn.
jezik za zobe! acqua in bocca!
držati jezik (za zobmi) tenere la lingua a casa, essere muto come un pesce
opletati, otresati jezik sparlare, criticare
pokazati komu jezik mostrare la lingua, fare le boccacce, gli sberleffi
vsemu svetu pokazati jezik infischiarsene degli altri
lomiti si jezik parlucchiare una lingua
pristriči, zavezati komu jezik tappare la bocca a qcn.
kar naprej sukati, vrteti jezik non far che parlare, parlare continuamente
polagati komu na jezik mettere le parole in bocca a qcn.
govoriti, kar pride na jezik parlare a vanvera
imeti dar za jezike essere dotato per le lingue, avere il pallino delle lingue
prijeti koga za jezik prendere uno in parola
imeti besedo na jeziku avere la parola sulla punta della lingua
ne imeti dlake na jeziku non avere peli sulla lingua
imeti dolg jezik avere la lingua lunga, essere un ciarlone, un pettegolo
imeti nabrušen jezik avere la battuta pronta
imeti strupen jezik calunniare, diffamare, sparlare
etn. jezik (premični del trlice) gramolatrice
geol. jezik roccia intrusiva
bot. jelenov jezik lingua cervina, scolopendrio (Scolopendrium officinale)
bot. mačji jezik ofioglosso (Ophioglossum)
geol. ledeniški jezik lingua glaciale, di ablazione
bot. navadni volovski jezik buglossa (Anchusa officinalis)
zool. morski jezik (list) sogliola (Solea)
inform. programski jezik linguaggio di programma
med. obložen jezik lingua patinosa, sporca
umetni jezik lingua artificiale
PREGOVORI:
kolikor jezikov znaš, toliko veljaš ogni lingua vale un uomo
jezik tišči, kjer zob boli; kar govori jezik, čuti tudi srce la lingua batte dove il dente duole
Zadetki iskanja
- jêž m mn. jéževi
1. zool. jež, Erinaceus; bjeloprsi jež zool. E. roumanicus; morski jež zool. morski ježek
2. jež (dimnik. orodje, protitank. orožje)
3. ekspr. nabasati na -a naleteti na neprijeten odpor - jéž zoologija hedgehog; urchin
morski jéž sea urchin, urchin; echinus, pl -ni - jéž (-a) m
1. zool. porcospino, istrice; ekst. riccio (Xystrix cristata):
pren. zviti se v klobčič kot jež chiudersi a riccio
2. zool.
morski jež (morski ježek) riccio di mare, echino
3. grad. costipatore
4. voj. cavallo di Frisia, ostacolo anticarro - jéž -a m arici
□ morski jež arici-de-mare - jež|ek1 [é] moški spol (-ka …)
1. kleiner Igel
2. živalstvo, zoologija (morski ježek) der Seeigel (črni Stein-Seeigel, črnikasti Schwarzer Seeigel, kijastobodičasti Griffel-Seeigel, okrasni Diadem-Seeigel, peščeni Strand-Seeigel, sivi Dunkelvioletter Seeigel, užitni [Eßbarer] Essbarer Seeigel, zeleni Kletter-Seeigel, pritlikavi Zwerg-Seeigel)
srčasti ježek Herzseeigel, Herzigel (navadni Herzigel, vijoličasti Violetter Herzigel)
dolgoiglasti/ kopjasti ježek Lanzenseeigel
kroglasti ježek Regulärer Seeigel
novčasti ježek Schildseeigel
usnjati ježek Lederseeigel, Lederigel
3. (prostorni snežni kristal) räumlicher Schneestern - jéžek petit hérisson
morski ježek oursin moški spol - jéžek
morski ježek erizo m maríno; erizo m de mar - kajak samostalnik
1. (čoln) ▸ kajakvožnja s kajakom ▸ kajakozásizposoja kajakov ▸ kajakbérlésveslanje v kajaku ▸ kontrastivno zanimivo kajakozásPovezane iztočnice: jadralni kajak, morski kajak, potovalni kajak, turni kajak
2. (šport) ▸ kajaktekmovalni kajak ▸ versenykajakženski kajak ▸ női kajakmoški kajak ▸ férfi kajaksvetovni prvak v kajaku ▸ világbajnok kajakozóPovezane iztočnice: kajak in kanu, kajak in kanu na divjih vodah, kajak in kanu na mirnih vodah, kajak na divjih vodah, kajak na mirnih vodah, kajak-kanu - kamnožerk|a [ê] ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija (prstak, morski datelj) die Steindattel, die Meerdattel
- kanál (-a) m
1. canale, fossa:
odtočni, dovodni kanal canale di scolo
obcestni kanal fossa
zbirni kanal canale collettore
dimni kanal canna fumaria
zračni kanal condotto di areazione
2. (vdolbina za dovajanje, odvajanje vode) canale; fosso:
dovodni kanal canale di alimentazione
namakalni kanal canale, fosso di irrigazione
kanal za izsuševanje canale di bonifica
geogr. morski kanal canale
Otrantski kanal canale di Otranto
3. elektr. (frekvenčno območje, po katerem postaja oddaja signale) canale:
komunikacijski kanal canale di comunicazione
televizijski kanal canale televisivo
4. pren. (način prenašanja česa tajnega) canale:
vohunski kanali canali di spionaggio
5. anat. canale, dotto, condotto, tubo, via:
nosni, hrbtenični, sečni kanal fossa nasale, tubo neurale, via urinaria - kapelj moški spol (-na …) živalstvo, zoologija die Groppe, die Koppe (vzhodni Buntflossen-Groppe)
morski kapelj der Seeskorpion, der Seeteufel - kladvenica samostalnik
zoologija Sphyrna zygaena (morski pes) ▸ közönséges pörölycápa - klobuk moški spol (-a …) der Hut, -hut (kardinalski Kardinalshut, klobučevinast Filzhut, knežji Fürstenhut, lovski Jägerhut, železni Eisenhut)
…klobuka/klobuku/klobuke Hut-
(model das Hutmodell, oblika die Hutform, velikost die Hutgröße, kljuka za der Huthaken, polička za die Hutablage, prodajalna das Hutgeschäft, trak na das Hutband); živalstvo, zoologija Capulus: die Hutschnecke
madžarski klobuk die Ungarn-Kappe
morski klobuk die Qualle
rastlinstvo, botanika zlati klobuk die Türkenbund-Lilie
figurativno klobuk dol! Hut ab!
vtakniti (si) kaj za klobuk (sich) (etwas) an den Hut stecken - klobúk hat
damski klobúk bonnet
mehak klobúk soft (felt) hat
trd klobúk hard hat
sklopni klobúk opera hat
žameten klobúk velour hat
morski klobúk zoologija jellyfish
s klobúkom na glavi with one's hat on
klobúk dol pred X, pred njim! hats off to X, to him!
dotakniti se klobúka v pozdrav to touch one's hat
nadeti si klobúk to put on one's hat
sneti klobúk pred kom to take one's hat off to someone - klobúk (-a) m
1. obl. cappello:
dati klobuk na glavo mettersi il cappello
dvigniti klobuk v pozdrav togliersi il cappello in segno di saluto
potisniti si klobuk na glavo calarsi il cappello in testa
krajci klobuka falde, tese del cappello
tovarna klobukov cappellificio
škatla za klobuke cappelliera
mehek, trd klobuk cappello floscio, duro
kardinalski klobuk cappello cardinalizio
damski klobuk cappellino
slamnat klobuk paglietta
klobuk na tri roglje (trirogelnik) tricorno
šalj. klobuk s širokimi krajci teglia
klobuk s perjanico moschettiera
2. (zgornji del gobe) cappello
3. (klobuku podoben del česa) cappello
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. klobuke dol far tanto di cappello
gledati izpod klobuka guardare con occhio bieco, torvo
pog. imeti ga pod klobukom essere brillo
pog. imeti jih pod klobukom essere sbarazzino
pren. pog. to si lahko za klobuk vtakneš questo puoi tenertelo
agr. klobuk (kar se nabere na površini pri alkoholnem vrenju) cappello
zool. morski klobuk (meduza) medusa
bot. zlati klobuk giglio gentile, martagone (Lilium martagon) - klovn moški spol (-a …) der Clown, figurativno der Faxenmacher
živalstvo, zoologija morski klovn riba: der Clownfisch - kokot [ó] moški spol (-a …)
1. (petelin) der Hahn
2.
morski kokot živalstvo, zoologija der Flughahn - kȍkōt -ota m
1. petelin, kokot: ustaću u prve -e vstal bom, ko bodo petelini prvič peli; kokot na krovu petelin na strehi
2. morski kokot zool. morski kokot, Dactylopterus volitans - kokót (-a) m nareč. gallo:
morski kokot dattilottero (Daptylopterus volitans)