-
κλῑ́βανος, ὁ 1. ion. ponev (v kateri se je pekel kruh). 2. NT peč.
-
κρούω [Et. iz κρούσω, slov. krušiti, kruh (h iz s), krhati, krhek, krš; nem. reuen (stvn. hriuwan "skrušen biti"). – Obl. fut. κρούσω, aor. ἔκρουσα, pf. κέκρουκα, pass. pf. κέκρουμαι, aor. ἐκρούσθην]. 1. act. in pass. udarjam, tolčem, bijem τὶ πρός τι, razbijam, θύραν trkam (na vrata) NT, τοῖς ποσὶ τὴν γῆν bijem z nogami ob zemljo, plešem. 2. med. πρύμναν veslam, umikam se počasi nazaj (z ladjo).
-
κυλλῆστις, ιος, ὁ ion. [acc. pl. κυλλήστῑς] egiptovski kruh iz neke vrste koruze, olire (ὀλύρα).
-
λεκιθίτης, ου, ὁ (sc. ἄρτος) iz sočivja spečen kruh.
-
μάζα, ἡ μᾶζα [Et. μάζα iz μαγ-jα, μᾶζα iz μαγγ-jα; gl. μάσσω] testo, kvas, ječmenov kruh.
-
μάσσω, at. μάττω in med. [Et. kor. menq, zdrobiti, slov. mehek (strslov. mękъ-kъ), moka (strslov. mąka), nem. mengen. – ali iz kor. maq, gnesti, lat. macerare. – Obl. aor. ἔμαξα, pf. pass. μεμαγμένος] gnetem, mesim (testo), σῖτος μεμαγμένος kruh.
-
μελίνη, ἡ [Et. lat. milium, proso] proso, σῖτος μελίνης prosen kruh; pl. prosišče.
-
πύρνον, τό (πυρός) pšeničen kruh.
-
σῑτο-ποιέω 1. act. pripravljam kruh ali hrano, dajem komu hrano τινί, hranim koga. 2. med. pripravljam si jed, jem.
-
σῖτος, ὁ, pl. σῖτα σῑτίον, τό 1. žito, pšenica, rž, περὶ σίτου ἐκβολήν ob času, ko gre žito v stebla, ko se žito stebli. 2. moka, kruh; pl. a) živež, jed, hrana; b) jedila, živila.
-
σῑτο-φάγος 2 (φαγεῖν) ep. ion. kdor je kruh ali se živi od kruha (ob kruhu).
-
χοῖνιξ, ικος, ἡ 1. merica (za žito) = 4 κοτύλαι = 1,08 l; pren. ὅς κεν ἐμῆς χοίνικος ἅπτηται kdor je moj kruh. 2. železje (vezi, spone) za noge.
-
закал m kaljenje (jekla); prekaljevanje; prekaljenost;
человек старого закала človek starega kova;
хлеб с закалом slabo pečen kruh
-
зарумяниваться, зарумяниться (za)rdeti; (po)rdečiti se;
хлеб хорошо зарумянился kruh se je dobro zapekel (je zarumenel)
-
насущный (cksl.) nujen, potreben;
хлеб н. vsakdanji kruh;
н. вопрос nujno vprašanje
-
пеклеванный drobno zmlet in presejan;
п. хлеб kruh iz fino presejana ržene moke
-
сажать saditi; vsajati; razposajati (goste);
с. в тюрьму vtikati v ječo;
о хлеб в печь vsajati kruh v peč
-
свежий hladen; svež; čist; (pren.) spočit, okrepljen;
с. хлеб mlad kruh;
с. человек živahen človek;
свежая новость najnovejša novica;
свежие войска nove čete;
это у меня ещё в свежей памяти to mi je še v živem spominu;
на свежем воздухе na čistem zraku;
вывести на свежую воду razčistiti zadevo
-
ситный presejan;
с. хлеб kruh iz presejane moke
-
снискивать, снискать pridobi(va)ti;
с. себе пропитание (za)služiti si vsakdanji kruh