Franja

Zadetki iskanja

  • quis-piam, quid-piam (quippiam) (subst.) in quis-piam, quae-piam, quod-piam (quoppiam) (adj.), pron. indefinitum (iz *quis-pe-iam; prim. quippe)

    1. nekdo (kdor koli, kdorkoli), nekaj (kar koli, karkoli), pač kdo, pač kaj, ta ali oni (pač), eden ali drugi, kateri koli (katerikoli), v trdilnih in nikalnih stavkih, a v splošnem le malo rabljen pron.: Iust., Corn., Gell. idr., dicet fortasse quispiam Ci., dixisti quippiam Ci., ne quispiam ordine egrederetur S., si cuipiam pecuniam ademit Ci., quispiam deus Ter., cum quaepiam cohors ex urbe excesserat C., rem quampiam Ci.; pl. zelo redek: Ap., aliae, quaepiam rationes Ci. ep.; adv. acc. n quidpiam (quippiam) nekaj, nekoliko: quippiam impudicior Pl., si quando quippiam (v kakšnem smislu) nocuit Ci.; adv. abl. n
    a) quōpiam (ne)kam: quopiam devorteris Pl., iturane quopiam es Ter.
    b) quīpiam (star. = quōpiam) na kak(šen) način, kako: visam, ne nocte hac quipiam (po nekaterih izdajah quippiam) turbaverint Pl.

    2. marsikdo, marsikaj: innocens est quispiam Ci.
  • quote2 [kwóut] prehodni glagol
    citirati, navesti, navajati (from iz)
    sklicevati se na kaj
    ekonomija navesti ceno, določiti (v ponudbi); (borza) notirati (at)
    ameriško dati v narekovaj

    at the price quoted po navedeni ceni
    to be quoted at (ali with) notirati s, z
  • ráditi rȃdīm, rádi, rȃđāh -āše, rȃđen -a
    I.
    1. delati: raditi rukom, glavom; raditi u fabrici, na čemu, kod koga, za koga; raditi po svojoj glavi, na svoju ruku; raditi po učinku
    2. delati, delovati srce mu ne radi više
    3. opravljati: raditi zanat
    4. obdelovati: raditi zemlju
    5. raditi kome o glavi streči komu po življenju; raditi ispod žita skrivaj, zahrbtno kaj delati; raditi iz petnih žila delati, prizadevati si na vse pretege; šta da mu radiš! kaj se more!; šta radiš kako živiš, kaj delaš
    II. raditi se
    1. delati se: kako se radi, tako se i prolazi
    2. iti za kaj: tu se ne radi o tome tko će ovaj posao izvršiti, nego kako će ga izvršiti
    3. dogajati se: šta se to radi po našoj zemlji kaj se dogaja po naši deželi; o koži mu se radi za kožo mu gre
  • raffle1 [ræfl]

    1. samostalnik
    tombola, (predmetna) loterija, žrebanje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    z žrebom odločiti, žrebati; igrati na tomboli, udeležiti se tombole; izžrebati, prisoditi kaj z žrebom; dati kot tombolski dobitek

    to raffle for s.th. skušati (kaj) dobiti na tomboli
  • rag3 [ræg] prehodni glagol & neprehodni glagol
    ozmerjati, ošteti, brati levite komu; drážiti, nagajati, zafrkavati, zbadati; mučiti, trpinčiti, prizadeti komu kaj hudega, narediti kaj komu navkljub; objestno, škodoželjno se šaliti s kom, za norca imeti, norce briti iz, delati objestne šale; potolči se, pobiti se, zlasati se
    pogovorno delati izgrede, razgrajati

    to rag (over) biti si v laseh (gledé), prepirati se (zaradi)
  • ram2 [ræm] prehodni glagol
    nabijati, zabi(ja)ti; zagraditi, zabasati kaj (down, in, into v)
    natrpati, natlačiti, nagnesti (into v)
    povezniti, potisniti (klobuk) (on na, over čez)
    zadelati, začepiti, zamašiti kaj (up)
    figurativno s silo vbiti kaj v glavo (into s.o. komu)
    navtika naskočiti, napasti z ladijskim kljunom

    to ram s.th. down s.o.'s throat, to ram s.th. into s.o.'s head vbi(ja)ti komu v glavo nekaj, s čimer se ne strinja
    to ram up natlačiti; zamašiti
  • ramp1 [ræmp]

    1. samostalnik
    (pri utrdbi) nagib, poševna ravnina, nagnjenost, naklon; pot (dovoz, dohod) navzgor; klančina; rampa
    arhaično nagib; dvigajoči se zavoj na stopnišču

    2. prehodni glagol
    arhaično & vojska opremiti kaj z rampo
    neprehodni glagol
    (o rastlinah) bujno rasti, bohotiti se, hitro se množiti, razploditi se; (o živalih) stati, vzpenjati se na zadnjih nogah; vzpenjati se
  • raspolòžiti -pòložīm
    I.
    1. ukreniti po svoji volji: raspoložiti svojim imanjem
    2. določiti: raspoložiti testamentom o svome novcu
    3. pripraviti koga a kaj: raspoložiti koga za što
    4. pridobiti: raspoložio je sudiju za nas
    5. spraviti koga v dobro voljo: raspoložiti koga
    6. razvrstiti: raspoložiti vojsku na položaju
    II. raspoložiti se postati židane volje
  • rattle through prehodni glagol
    opraviti, končati kaj na hitro roko
  • rebutter [ribʌ́tə] samostalnik
    kdor kaj spodbija; spodbijalec
    pravno obtoženčev odgovor na tretji tožnikov očitek
  • receive [risí:v]

    1. prehodni glagol
    prejeti, sprejeti, dobiti kaj (from od koga)
    dobiti svoj delež
    cerkev prejeti (zakrament, obhajilo); sprejeti kot resnično, dopustiti, priznati; vzeti, čuvati, skriti, prikrivati (ukradene stvari); sprejeti vase, ujeti, dobiti (vtis itd.), doživeti, izkusiti; upreti se, ustaviti se čemu; prenesti, pretrpeti (udarec); smatrati, imeti za, priznati za primerno, za táko, kot treba; dočakati, sprejeti koga; nastaniti koga, vzeti pod streho; dopustiti pristop (to k, into v)

    to receive an affront doživeti žalitev
    to receive a blow (an offer, an order, a compliment) dobiti udarec (ponudbo, ukaz, kompliment)
    he was coldly received bil je hladno sprejet
    to receive s.o.'s confession izpovedati koga
    to receive s.o. among one's friends sprejeti koga med svoje prijatelje
    he receives stolen goods on prikriva (skriva) ukradeno blago
    to receive a refusal biti odklonjen
    to receive a present sprejeti, dobiti darilo
    they were received with shouts sprejeli so jih z veselimi vzkliki
    to receive a wound biti ranjen
    the arches have to receive the weight of the roof oboki morajo nositi težo strehe
    proposal received attention predlog je bil uvaževan, vzet v obzir

    2. neprehodni glagol
    sprejemati (goste, obiske), prirediti sprejem; radio sprejemati, loviti (valove); biti prejemnik
    cerkev prejeti obhajilo, pristopiti k obhajilu

    she receives once a week ona sprejema (obiske, goste) enkrat na teden
    it is more blessed to give than to receive dajati je slajše kot sprejemati
  • Rechtsgefühl, das, Philosophie občutek pravičnosti, občutek, kaj je prav
  • Rechtsgesinnung, die, Philosophie prepričanje/občutek, kaj je prav
  • recipience, recipiency [risípiəns(i)]

    1. samostalnik
    sprejemnik, kdor kaj sprejme, recipient; koristnik, obdarovanec
    kemija recipient (posoda)

    to be the recipience of s.th. sprejeti kaj (from od)

    2. pridevnik
    sposoben za sprejemanje, sprejemljiv, dovzeten, dojemljiv, receptiven
  • reciprocate [risíprəkeit]

    1. prehodni glagol
    izmenjati, dati in za to dobiti; vračati (čustva itd.), (po)vrniti (z enakim); nadomestiti, nadoknaditi komu kaj

    2. neprehodni glagol
    tehnično premikati se sem in tja, izmenično delovati; izmenjavati se; ustrezati si; biti hvaležen, oddolžiti se za izkazano dobroto, revanširati se (for za, with s čim)

    to reciprocate a blow vrniti dobljeni udarec, revanširati se (with s čim)
  • recognize [rékəgnaiz]

    1. prehodni glagol
    spoznati, prepoznati, identificirati; ceniti (koga); priznati kaj (as kot, that da)
    zavedati se, (jasno) spoznati, uvideti; biti hvaležen, nagraditi; dopuščati; vzeti (kaj) na znanje; pozdraviti, s pozdravom izraziti prepoznanje
    ameriško dati besedo govorniku

    2. neprehodni glagol
    pred sodiščem se pismeno obvezati (in za)

    to recognize an old acquaintance prepoznati (pozdraviti) starega znanca
    to recognize a claim priznati zahtevo (pravico)
    to recognize s.o. to be first priznati koga za prvega (among med)
    to recognize defeat priznati (svoj) poraz
    to recognize s.o. as the lawful heir priznati koga za zakonitega dediča
    I did not recognize I was lost till... nisem se zavedel, da sem izgubljen, dokler ne...
    I recognized that I was wrong priznal sem, da nimam prav
    the Browns no longer recognize the Smiths Brownovi niso več prijatelji s Smithovimi
  • refer [rifə́:]

    1. prehodni glagol
    napotiti (to k, na)
    opozoriti (to na)
    predložiti, pripisovati kaj (to s.o. komu)
    predati, prepustiti, dodeliti (to komu)

    2. neprehodni glagol
    nanašati se (to na)
    tikati se (to česa)
    sklicevati se (to na)
    obrniti se na, zateči se k; kazati na, posredno misliti na, namigovati (to na)
    omeniti

    to refer oneself to prepustiti se, predati se, zaupati se, zaupno se obrniti na, zanesti se na
    referred to ki se nanaša na; o komer (čemer) je govor
    the point referred to omenjena, tista točka
    to refer to a dictionary poiskati v slovarju
    to refer to drawer (kratica R.D.) obrazec, ki ga banka napiše na ček, ki nima denarnega kritja
    I refer myself to my experience zanesem se na svojo izkušenost
    I referred him to the manager for information napotil sem ga k direktorju za informacije
    I must refer to the manager moram se obrniti na direktorja
    to refer a matter to arbitration prepustiti zadevo arbitraži, razsodišču
    we shall refer this matter to them to zadevo bomo prepustili njim
    he referred to his journey several times večkrat je omenil svoje potovanje
    this mark refers the reader to a footnote ta znak opozarja čitalca na opombo pod črto
    she referred to my past namigovala je na mojo preteklost
    to refer a thing to a cause nekaj pripisovati kakemu vzroku
    to refer superstition to ignorance pripisovati praznoverstvo nevednosti
  • refrigerator [rifrídžəreitə] samostalnik
    hladilnik, frižider; omara z ledom; prostor, kjer se kaj hladi, hladilnica; kondenzator, odvodnik toplote (pri hladilnem sistemu); hladilna cev (pri destilacijskih napravah)
  • reminiscèncija ž (lat. reminisci) reminiscenca, spomin na koga, na kaj
  • remonstrate [rimɔ́nstreit] neprehodni glagol & prehodni glagol
    ugovarjati, protestirati (against proti)
    pritožiti se; očitati kaj, zameriti komu (on, upon kaj, that da)
    imeti kritične pripombe; upirati se (čemu), protestirati, remonstrirati

    to remonstrate with s.o. on (upon), for s.th. delati komu očitke gledé česa, zaradi česa
    to remonstrate with each other medsebojno si delati očitke
    to be remonstrated with morati sprejeti (resne) očitke