-
Klotz, der, (-es, Klötze) klada (tudi figurativ); hlod, krlj; Technik klada, škorenj; schlafen wie ein Klotz spati kot kamen; ein Klotz am Bein breme, peza, nadloga
-
knežj|i [é] (-a, -e) fürstlich, Fürsten- (dvor der Fürstenhof, kamen der Fürstenstein, klobuk der Fürstenhut, dinastija das Fürstenhaus, krona die Fürstenkrone)
-
knéžji (-a -e) adj.
1. principesco; del principe, da principe; hist.
knežji kamen pietra ducale
2. pren. principesco, sontuoso, sfarzoso
-
kot3
1. (enako kot) wie (bel kot sneg weiß wie Schnee), (kot kak, kot bi bil) wie ein (močan kot medved stark wie ein Bär, obnaša se kot (kak) pesnik er tritt wie ein Dichter auf)
kot sledi (takole) wie folgt, [folgendermaßen] folgendermaßen
kot že ime pove/kot pove že ime wie schon der Name sagt
2.
tako … kot so … wie
prav tako …, kot ebenso …, wie (tako razcapan kot on so/ebenso zerlumpt wie er)
tako kot (in tudi) wie, sowie
prav tako ne, kot [sowenig] so wenig/[ebensowenig] ebenso wenig, wie
toliko … kot [soviel] so viel … wie/als
prav toliko … kot [ebensoviel] ebenso viel … wie (toliko denarja kot njena sestra [soviel] so viel/[ebensoviel] ebenso viel Geld wie ihre Schwester)
toliko kot [soviel] so viel wie ein (ta odgovor je bil toliko kot privolitev diese Antwort war [soviel] so viel wie eine Zusage)
3. (drugače kot) als (starejši kot Peter älter als Peter, bolj iz sočutja kot iz ljubezni mehr aus Mitleid als aus Liebe, rajši umreti kot biti nesvoboden lieber sterben als unfrei sein)
vse prej kot alles andere als
drugače, kot sem si zamislil anders als ich es mir gedacht habe
4.
kot kdaj prej denn je zuvor
kot sploh kdaj denn je
5.
kot da bi/kot da bi bil (kakor da bi) als ob s konjunktivom (zdelo se mi je, kot da bi bil čakal že ure in ure mir kam es vor, als ob ich schon Stunden über Stunden gewartet hätte)
6.
tako … kot (tudi) … sowohl … als (auch) …
7. po rojstvu, poklicu ipd.: als (Peter kot zdravnik/njen mož/rojen Dunajčan Peter als Arzt/ihr Mann/ein geborener Wiener)
8.
kot le kaj unglaublich (spreten, kot le kaj unglaublich geschickt)
kot le kdo wie kaum jemand
kot le kje wie kaum woanders
9.
bel kot … -weiß (lilija lilienweiß)
črn kot … -schwarz (oglje kohlschwarz)
težak kot … -schwer (kamen steinschwer)
trd kot … -hart (kamen steinhart, knochenhart)
visok kot … -hoch (drevo baumhoch) ➞ → bel, črn, visok, velik, težak, trd, neumen …
-
kôteln (-lna -o) adj. di, del pentolone, della caldaia:
kotelni kamen (kotlovec) incrostazione (della caldaia)
-
kresílen
kresílna goba amadou; (German) tinder
kresílni kamen(ček) flint
-
kresílen
kresilna goba amadou moški spol
kresilni kamen, kresilo pierre ženski spol à feu, silex moški spol, (za vžigalnik) pierre à briquet
-
kresílen (-lna -o) adj.
kresilni kamen pietra focaia
kresilna goba esca
-
kresílen
kresilni kamen (kresilnik) pedernal m, (za vžigalnik) piedra f para encendedor
kresilna goba yesca f
-
kropílen (-lna -o) adj. rel.
kropilni kamen pila dell'acqua santa, acquasantiera
-
kŕsten baptismal
kŕstni boter religija godfather
kŕstna botra godmother
kŕstna ceremonija baptismal ceremony
kŕstni list baptismal certificate
kŕstno ime first name, Christian name, (saint's) name, ZDA given name
kŕstni kamen baptismal font
kŕstno darilo christening present
kŕstna knjiga, register parish register
biti kŕstni boter (botra) otroku to be (ali to stand) godfather (godmother) to a child, to stand sponsor to a child
-
kŕsten de baptême, baptismal
krstni boter (krstna botra) parrain moški spol (marraine ženski spol)
krstno ime nom moški spol de baptême, prénom moški spol
krstni kamen fonts baptismaux (ali de baptême)
krstna knjiga registre moški spol des baptêmes, (registre) baptistaire moški spol
krstni list extrait moški spol baptistaire (ali de baptême), baptistaire moški spol
-
kŕsten (-tna -o) adj.
1. di, del battesimo, dei battesimi; battesimale:
krstna botra, krstni boter madrina, padrino di battesimo
krstna knjiga registro dei battesimi
krstni kamen fonte battesimale
krstni list fede di battesimo
krstno ime nome di battesimo, prenome
2. pren. primo:
krstna predstava prima rappresentazione
-
kŕsten de bautismo, bautismal
krstni list partida f (ali fe f) de bautismo
krstni boter, krstna botrica padrino m, padrina f
krstno ime nombre m de pila
krstni kamen pila f bautismal
krstna voda agua f bautismal
krstna knjiga registro m de bautizos
-
krstílen (-lna -o) adj. rel. (krsten) di battesimo, battesimale:
krstilni kamen fonte battesimale
-
krstn|i (-a, -o) Tauf- (boter der Taufpate, kamen der Taufstein, list der Taufschein, obrazec die Taufformel, botra die Taufpatin, kapela die Taufkapelle, knjiga das Taufbuch, das Taufregister, kopel das Taufbad, obljuba das Taufgelübde, veroizpoved das Taufbekenntnis, voda das Taufwasser)
-
kùšāč -áča m
1. pokuševalec: kušač mora da proba i oceni svaku novu mešavinu čaja koja se pušta u prodaju
2. iskušnjavec: i pristupi k njemu kušač i reče: Ako si sin božji, reci da kamenje ovo hljebovi postanu
3. kamen kušač preizkusni kamen
-
kúšnja ž
1. preizkušnja: ideja jedinstva izdržala je najteže -e; vatrena kušnja; godine -e; staviti što na -u
2. skušnjava: pasti u -u; dovesti koga u -u
3. kamen -e kamen preizkušnje
-
kûtnī -ā -ō kotni: -a sekunda; kutni profil; kutni kamen ogelni kamen; -a brzina kotna hitrost
-
lanciare
A) v. tr. (pres. lancio)
1. vreči, metati; zalučati:
lanciare un sasso vreči kamen
lanciare un grido zakričati
lanciare accuse contro qcn. obtožiti koga
2. izstreliti
3. zagnati
4. pren. lansirati:
lanciare una moda lansirati modo
B) ➞ lanciarsi v. rifl. (pres. mi lancio) vreči se; zagnati se; pognati se:
lanciarsi nella mischia planiti v metež
lanciarsi contro i pregiudizi upreti se predsodkom