pomaranča samostalnik1. (plod) ▸
narancsolupiti pomarančo ▸ narancsot hámoz
pojesti pomarančo ▸ narancsot megeszi
sočna pomaranča ▸ lédús narancs
sladka pomaranča ▸ édes narancs
rezina pomaranče ▸ narancsszelet, narancskarika
krhelj pomaranče ▸ narancsgerezd
sok pomaranče ▸ narancslé
okus pomaranče ▸ narancsíz
vonj pomaranče ▸ narancsillat
kisla pomaranča ▸ savanyú narancs
posušene pomaranče ▸ szárított narancs
sok iz pomaranč ▸ približek prevedka narancs kifacsart leve
marmelada iz pomaranč ▸ narancslekvár
vonj po pomarančah ▸ narancsillat
okus po pomaranči ▸ narancsíz
kilogram pomaranč ▸ egy kiló narancs
obiranje pomaranč ▸ narancsszüret
olupek pomaranče ▸ narancshéj
ožeti pomarančo ▸ narancsot kifacsar
barva pomaranče ▸ narancsszín
koščki pomaranče ▸ narancsdarabok
olje pomaranče ▸ narancsolaj
eterično olje pomaranče ▸ narancs illóolaj
izvleček pomaranče ▸ narancskivonat
lupina pomaranče ▸ narancshéj
lupinica pomaranče ▸ narancshéj
pijača z okusom pomaranče ▸ narancsízű ital
nastrgana lupinica pomaranče ▸ reszelt narancshéj
Sopomenke: oranžaPovezane iztočnice: grenka pomaranča, seviljska pomaranča2. Citrus x sinensis (drevo) ▸
narancs, narancsfanasad pomaranč ▸ narancsültetvény
pomaranče uspevajo ▸ megterem a narancs
pomaranče rastejo ▸ narancsfák nőnek
cvet pomaranče ▸ narancsvirág
Sopomenke: pomarančevec, oranžaPovezane iztočnice: grenka pomaranča, seviljska pomaranča pomarančevec samostalnik Citrus x sinensis (drevo) ▸
narancs, narancsfanasad pomarančevcev ▸ narancsültetvény
cvetovi pomarančevca ▸ narancsfavirágok
veje pomarančevca ▸ narancsfa ágai
list pomarančevca ▸ narancs levele
pomelo samostalnik1. (plod) ▸
pomelokrhlji pomela ▸ pomelogerezdek
velikanski pomelo ▸ hatalmas pomelo
2. Citrus maxima (drevo) ▸
pomelokrižanec med pomelom in oranževcem ▸ pomelo és narancsfa keresztezése
poprovec samostalnik
Piper (drevo) ▸ bors, borsfa, borscserje
Povezane iztočnice: polinezijski poprovec
pōpulus2 -ī, f (verjetno iz *pōppolo-; prim. lit. túopa, nem. Pappel) bot. tôpol gen. topôla m, tôpol gen. topóli f, topôla gen. topôle f, jágned gen. jágneda m, jágned gen. jágnedi f, Herkulu posvečeno drevo: Pl., Plin., populus Alcidae gratissima V., populus alba H. snežni topol, beli topol, nigra O., V. črni topol; kolekt. p. multa Plin.
Opomba: Kot masc.: populi albi Veg.
portugalski lovorikovec stalna zveza
botanika Prunus lusitanica (drevo ali grm) ▸ portugál babérmeggy
povešav (-a, -o) veje: hängend; agronomija in vrtnarstvo Trauer- (breza die Trauerbirke, vrba die Trauerweide)
povešavo drevo der Hängebaum, Trauerbaum
poznánje s, poznávānje s poznavanje: poznanje domaće književnosti; drvo poznanja drevo spoznanja
požágati (-am) perf. ➞ žagati
1. tagliare; abbattere:
požagati drevo abbattere un albero
2. (z žaganjem odstraniti) tagliare (via)
praecipitō -āre -āvī -ātum (praeceps)
I. trans.
1. strmoglaviti (strmoglavljati), prekucniti (prekuceváti, prekucávati), (dol) zvrniti (zvračati), prevrniti (prevračati), (dol) zagnati (zaganjati), (dol) vreči (metati): tauros Cu., flumina Sen. ph. tvoriti slape, v slapu (slapovih) padati, aliquem in terram Cu. ob tla vreči, pilas in mare N., se in flumen C., se de muro O., se de turri L., se e Leucade Ci., equites ex equis L.; z abl. separationis: saxa muro C., senes pontibus O., currum scopulis O., se petris Cu.; pogosto med. praecipitari strmoglaviti (strmoglavljati) se, zagnati (zaganjati) se, pognati (poganjati) se, vreči (metati) se: cum alii super vallum praecipitarentur S., per (čez, preko) lubrica saxa praecipitati Cu.; pesn.: lux praecipitatur aquis (dat. = in aquas) O. sonce zahaja, sonce gre v zaton (prim. = Scorpios in aquas praecipitatur O.), nox praecipitata O. iztekajoča se, minevajoča, h koncu hiteča (idoča); redko praecipitare se =
a) strmoglaviti (vreči) se v prepad: consulem designatum tantis conterruit minis, ut is se praecipitaverit Suet.
b) = hitro iti dol, na vrat na nos teči dol, hitro se spustiti: hac te praecipitato Ter.; occ. preveč obrniti navzdol: vitem Ca.
2. metaf.
a) strmoglaviti (strmoglavljati), vreči (metati), pahniti (pehati), pogubiti (pogubljati), uničiti (uničevati): aliquem ex altissimo dignitatis gradu Ci., rem publicam L., aegrum Cels., bellatores Plin. onesrečiti (onesrečevati), spem festinando O., praecipitatus ex patrio regno S., avaritia semet ipsa praecipitavit S., furor iraque mentem praecipitant V. zanašata, praecipitate moras V. hitro odpravite vse zadržke, p. arborem in senectam Plin. pustiti, da drevo pred časom (predčasno) ostari (propade), se in exitium Cels., praecipitari (med.) in insidias L. zabresti, zaiti, pasti.
b) pospešiti (pospeševati), prehitro ukrepati pri čem, prenagliti se pri čem: vindemiam Col., obitum (zahod sozvezdja) Ci. poet., ne praecipitetur editio Q., consilia praecipitata L.; pesn. α) z inf. = priganjati, siliti: Stat., curae praecipitant dare tempus sociis humandis V. β) z ACI: Argum Tiphynque vocat pelagoque parari praecipitat Val. Fl. —
II. intr.
1. strmoglaviti (strmoglavljati) se, (dol) zagnati (zaganjati) se, (dol) pognati (poganjati) se, (dol) drveti (dreviti, dreti), (dol) pasti (padati), spustiti (spuščati) se: in fossam L., Nilus praecipitat ex montibus Ci., praecipitare istuc est, non descendere Ci., non fugis hinc praeceps, dum praecipitare (naglo bežati) potestas (sc. est)? V., nox caelo (abl. separationis) praecipitat (sc. in oceanum) V., sol praecipitans Ci. zatonu (zahodu) se bližajoče; occ. miniti (minevati), izteči (iztekati) se, doteči (dotekati), h koncu hiteti (iti), koncu se (pri)bliž(ev)ati: hiems iam praecipitaverat C.
2. metaf.
a) drviti (dre(vi)ti) (v pogubo, nesrečo), iti po zlu, poginiti (poginjati, pogibati): ad exitium praecipitantem retinere Ci., praecipitantem impellere Ci., res publica praecipitans Ci., rei publicae praecipitanti subveni Ci.
b) zaiti, zabresti, pasti: in insidias L., in amorem Pl.
pravi datljevec stalna zveza
botanika Phoenix dactylifera (drevo) ▸ datolyapálma
pravi tikovec stalna zveza
botanika Tectona grandis (drevo) ▸ tikfa, teakfa
prestar pridevnik (preveč star) ▸
túl öreg, túl idős, túl régiprestar ali premlad ▸ túl öreg vagy túl fiatal
prestara za materinstvo ▸ túl idős az anyasághoz
prestar za nastopanje ▸ túl öreg a szerepléshez
prestar za poroko ▸ túl öreg a házassághoz
prestara krma ▸ túl régi takarmány
prestaro drevo ▸ túl öreg fa
Tudi pnevmatike so lahko prestare. ▸ A gumiabroncsok is lehetnek túl öregek.
Danes je veliko zelo lepih in modernih oblačil, a jih ne morem več nositi, ker sem za to malce prestara. ▸ Manapság rengeteg nagyon szép és divatos ruha van, de én már nem hordhatom őket, mert túl öreg vagyok hozzá.
prestaran (-a, -o) prebivalstvo: überaltert; agronomija in vrtnarstvo drevo: vergreist
prestarano drevo der Überständer
primorska sekvoja stalna zveza
botanika Sequoia semprevirens (drevo) ▸ tengerparti mamutfenyő
Sopomenke: obalna sekvoja
primorski bor stalna zveza
botanika Pinus pinaster (drevo) ▸ tengerparti fenyő
Sopomenke: obmorski bor
prirásti (-rástem) | priráščati (-am)
A) perf., imperf.
1. crescere, accrescersi:
v zadnjih letih je prebivalstvo precej priraslo negli ultimi anni la popolazione si è accresciuta di molto
2. arrivare crescendo
3. pren. spuntare:
prvi zob mu je že prirasel gli è spuntato già il primo dentino
B) prirásti se (-rastem se) | priráščati se (-am se) perf., imperf. refl. attaccarsi (crescendo); aderire:
bršljan se je prirasel na drevo l'edera si attaccò all'albero
prirézati (-réžem) | prirezováti (-újem) perf., imperf.
1. tagliare, cimare, capitozzare; spuntare:
prirezati lase spuntare i capelli
prirezati drevo capitozzare
prirezati vrhove dreves spalcare gli alberi
2. tagliare:
vet. prirezati parklje tagliare le unghie
pog. pren. prirezati komu peruti tarpare le ali a qcn.
prisékati (-am) | prisekávati (-am) perf., imperf.
1. (s)mozzare, scapezzare, troncare:
gozd. prisekati drevo spalcare l'albero
vet. prisekati rep (psu) scodare (il cane)
2. pog. pren.
prisekati jo accorrere, piombare
pritlik|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika der [Seitensproß] Seitenspross; (živica) der Ausläufer; agronomija in vrtnarstvo (nizko drevo) zwergwüchsiger Baum, der Zwergbaum