dēpōstulō -āre nujno zahtevati (zaprositi, izprositi): sibi auxilia Auct. b. Hisp., sibi martyria Tert.; occ. zahtevati, da se koga kaznuje ali usmrti: Tert.
dêrviški (-a -o) adj. rel. di, del, da derviscio; dei dervisci
désaciérer [-zasjere] verbe transitif, technique razjekliti, segreti kovine na visoko temperaturo in jih počasi ohladiti, da postanejo mehke in raztezne
desêrten (-tna -o) adj. gastr. da dessert
deseták (-a) m num. moneta, biglietto da dieci
desetárski (-a -o) adj. di, del, da caporale; pejor. caporalesco
desétnica ž prema narodnom vjerovanju (ver-) deseta kći u roditelja kojoj je suđeno da se potuca po svijetu (svetu): desetnica brez doma
desétnik m
1. desetnik, desečar, desetar
2. prema narodnom vjerovanju (ver-) deseti sin u roditelja kojemu je suđeno da se potuca po svijetu, svetu
3. beskućnik, skitnica, protuha
4. u feudalizmu primalac desetine
desettisočák (-a) m
1. diecimila (unità monetarie)
2. biglietto, banconota da diecimila
desettónski (-a -o) adj.
1. di, da dieci tonnellate
2. (della portata) di dieci tonnellate:
desettonski tovornjak camion di dieci tonnellate
desolidarizírati se (-am se) perf., imperf. non essere più solidale; publ. prendere le distanze da
dessous-de-table [-dətabl] masculin, invariable denar, ki ga kupec skrivaj da prodajalcu, od katerega hoče dobiti kakšno ugodnost
dēsum -esse -fuī -futūrus
1. ne biti, primanjkovati, manjkati: Ter., Lucr., deest animus Ci., si forte desit pecunia Ci., condimenta defuerunt Ci., omnia deerant, quae … C., quod non desit habens H. ki ima vsega v obilju, non defuit quod responderetur; deerat qui daret responsum L., ibi numquam causas seditionum et certaminis defore L. (gl. opombo), non desunt, qui … Plin., Q., nec deerant, qui … Cu. in bilo je tudi takih, ki … , desunt arma Cu., aliquando superest sanguis, aliquando deest Sen. ph.; z dat.: Pl., deest pecunia testibus Ci., neque poëtae tempori meo defuerunt Ci., pedestrīs sibi copias non defuturas Ci., tibi … nullum a me (z moje strani) … pietatis officium defuit Ci., hoc unum ad pristinam fortunam Caesari defuit C., quis mortalium … tolerare potest illis divitias superare, … nobis rem familiarem etiam ad (za) necessaria deesse S., neu desint epulis rosae H., deesse sibi in sumptum ad necessarios usus Sen. ph.; z in in abl.: ut neque in Antonio deesset hic ornatus orationis, neque in Crasso redundaret Ci.; redk. z inf.: tum tibi non desit faciem componere pugnae Tib., mihi non desunt turpes pendere corollae Pr., hoc adhuc defuerat tibi lugere vivos Sen. ph. tega ti je bilo še manjkalo (treba), da si moral žive obžalovati, nec deerat egentissimus quisque … prodere ultro dites dominos T., nec cernere deerat lumina Sil. in bilo je videti; id (hoc) deest z ut = tega še manjka, da … : id enim deerat, ut templa reciperent, quas … Sen. rh., hoc prorsus fabulis deerat, ut … Sen. rh., hoc defuit unum Fabricio, patriam ut rhombi memoraret et annos Iuv.; kot v. impediendi s quominus: T., duas sibi res, quominus in vulgus et in foro diceret, defuisse (= se impedivisse) Ci.; za nikalnico s quin: Suet., si tibi ipsi nihil deest, … quin scias Ci.
2. occ.
a) hote ne biti pri čem, česa ne udeležiti (udeleževati) se, pri čem ne sodelovati, čemu ne prisostvovati: d. bello, convivio Ci.
b) komu ne biti pri roki (na roko), ne pomoči (pomagati), v pomoč ne biti, pomoč odreči (odrekati), koga na cedilu pustiti (puščati), kaj opustiti (opuščati), zapustiti (zapuščati), zanemariti (zanemarjati), vnemar pustiti (puščati); abs.: nos consules desumus Ci. naju konzulov ni, non deerat in causis Ci., ego vero non deero Cu. jaz pa bom na svojem mestu; z dat.: non deest rei publicae auctoritas huius ordinis Ci., nullo loco deesse alicui C. povsod streči, non mihi auxilium, sed me auxilio defuisse Ci., sibi deesse Ci. sam sebe zanemarjati, škodovati si, ne tibi desis Cl., tako tudi: neque enim … desum mihi ali haud mihi deero (beri dērō) H.; d. officio et dignitati meae Ci. ep., non d. negotio ali rei C., communi saluti nulla in re d. C., Timotheo de fama dimicanti d. N., Verginio … succlamabat multitudo, nec illius dolori nec suae libertati se defuturos L., d. tempori L. ali occasioni temporis C. pustiti, da preteče; non deesse s quominus ali quin: nec defuit Polycletus, quominus … incederet T. ni zamudil, deesse mihi nolui, quin te admonerem Ci. ničesar nisem hotel zamuditi, da bi te ne opomnil, se nullo loco nec tempore defuisse, quin … tenderet L.; poklas. z inf.: Sil., nec deerat ipse lacrimis misericordiam elicere T. ali nec deerat ipse vim principis complecti T. storil je vse, da bi …
Opomba: Pesn. kontr. dēst (= deest) V., dērunt, dērant idr. (= deerunt, deerant) O., dēro (= deero) H. Pf. dēfuĕrunt O. Star. cj. pf. dēsiet Ca. Inf. fut. dēfŏre (= dēfutūrum esse) Ci., L.; cj. impf. dēfŏret (= deesset) Paulin. ap. Aug., Ambr., dēfŏrent Ambr.
desumibile agg. izvedljiv; ki se da sklepati
déški (-a -o) adj. da ragazzo, dei ragazzi; dei bambini; fanciullesco:
deška soba camera dei bambini
deška šola scuola maschile
déško adv. da ragazzi, come i ragazzi
détachable [detašabl] adjectif ki se da iz-, odtrgati, odstranljiv, snemljiv
coupon masculin détachable kupon, ki se da odtrgati
cahier masculin à feuilles détachables zvezek z odstranljivimi listi
imperméable masculin à capuche détachable dežni plaščs snemljivo kapuco
detektívski (-a -o) adj. di, del, da detective; di, da investigatore privato; lit. giallo, poliziesco:
detektivski film, roman (film, romanzo) giallo
detektivska pisarna agenzia investigativa
détromper [detrɔ̃pe] verbe transitif dopovedati, dokazati komu, da se moti; odvrniti koga od zmote; figuré komu oči odpreti
se détromper uvideti, spoznati svojo zmoto
devisable [diváizəbl] pridevnik
ki se da izumiti, izmisliti; ki ga je moči zapustiti, podedljiv