Franja

Zadetki iskanja

  • bítka combate m , batalla f

    letalska, pomorska bitka combate aéreo, naval
    odločilna bitka batalla decisiva
    dobiti, izgubiti bitko ganar, perder la batalla
    spustiti se v bitko dar (ali librar) batalla
  • bitka pri Akciju stalna zveza
    zgodovina (vojaški spopad v starem Rimu) ▸ actiumi csata
  • bivák (-a) m

    1. alp. bivacco;
    bivak v steni bivacco in parete

    2. il bivaccare
  • bivalíšče domicilio m ; residencia f ; lugar m de residencia

    brez stalnega bivališča sin domicilio fijo
    z bivališčem v ... domiciliado en...
    menjati svoje bivališče cambiar de domicilio
  • bivanj|e srednji spol (-a …)

    1. der Aufenthalt (na podeželju Landaufenthalt, v inozemstvu Auslandsaufenthalt, študijsko Studienaufenthalt)
    dovoljenje za bivanj die Aufenthaltsgenehmigung
    prepoved bivanja das Aufenthaltsverbot
    prepoved bivanja v deželi/ državi das Landesverbot
    podaljšano bivanj v šoli: der Kinderhort

    2. (eksistenca) das Dasein, die Existenz
    realno bivanj die Realexistenz
    način bivanja die Daseinsweise
    dokaz za bivanje Božje der Gottesbeweis, der Beweis vom Dasein Gottes
  • bívanje (-a) n

    1. dimora; soggiorno; permanenza:
    dolgoletno bivanje v tujini un lungo soggiorno all'estero

    2. esistenza
  • biva|ti (-m)

    1. leben, wohnen (v in), (etwas) bewohnen

    2. [dasein] da sein
  • bivol samostalnik
    1. (govedo) ▸ bivaly
    čreda bivolov ▸ bivalycsorda
    Povezane iztočnice: kafrski bivol, vodni bivol, indijski bivol

    2. v astrologiji (horoskopsko znamenje) ▸ bivaly
    Po kitajskem horoskopu je rojen v znamenju bivola. ▸ A kínai horoszkóp szerint a bivaly jegyében született.
  • bivši pridevnik
    1. (o nekdanjem partnerju) ▸ volt, ex
    bivša žena ▸ volt feleség, exfeleség
    Sem ločen, zaradi dveh otrok sem stanovanje pustil bivši ženi. ▸ Elváltam, és a két gyermekünk miatt a lakást otthagytam a volt feleségemnek.
    bivši mož ▸ volt férj, exférj
    bivši fant ▸ volt barát, exbarát, volt pasi, expasi
    bivši partner ▸ volt partner, expartner
    bivša punca ▸ volt barátnő, exbarátnő, volt csaj, excsaj
    bivši ljubimec ▸ volt szerető, exszerető

    2. (o preteklem statusu osebe) ▸ volt, korábbi
    bivši premier ▸ volt miniszterelnök, korábbi miniszterelnök
    bivši minister ▸ volt miniszter, korábbi miniszter
    bivši predsednik ▸ volt elnök, korábbi elnök
    Bivši predsednik ima tudi pravico do uporabe pisarne in službenega vozila z voznikom. ▸ A volt elnök egy iroda és egy sofőr vezette hivatali gépjármű használatára is jogosult.
    bivši komunist ▸ volt kommunista
    bivši šef ▸ volt főnök, korábbi főnök
    bivši direktor ▸ volt igazgató, korábbi igazgató
    bivši župan ▸ volt polgármester, korábbi polgármester
    bivši sodelavec ▸ volt munkatárs, korábbi munkatárs
    Svojih bivših sodelavcev se tudi spomnim ne več. ▸ A volt munkatársaimra már nem is emlékszem.
    bivši lastnik ▸ volt tulajdonos, korábbi tulajdonos
    Potem so prišle počitnice in srečal sem bivšega učenca, ki je osnovno šolo končal že pred leti. ▸ Aztán jött a vakáció, és találkoztam egy volt tanítványommal, aki már évekkel ezelőtt befejezte az általános iskolát.

    3. (kar ne obstaja več) ▸ egykori, korábbi, volt, régi
    bivši režim ▸ egykori rendszer, korábbi rendszer, régi rendszer
    bivša država ▸ korábbi állam, volt állam, korábbi ország
    V bivši državi so mnogi uredniki, predvsem glavni uredniki velikih medijev, odhajali v politiko. ▸ A korábbi országban sok szerkesztő, különösen a nagy médiumok főszerkesztői mentek el politikusnak.
    bivša vojašnica ▸ egykori kaszárnya, egykori laktanya, régi laktanya
    V krajevni skupnosti so se po dolgih letih pričela obnovitvena dela v objektu bivše osnovne šole. ▸ A helyi önkormányzat hosszú idő után megkezdte a felújítási munkálatokat az egykori általános iskola épületében.
  • bizmutov pridevnik
    kemija (o kemijskem elementu) ▸ bizmut
    bizmutova spojina ▸ bizmutvegyület
    Že v zgodnjih 60. letih preteklega stoletja je bilo znano, da bizmutov ferit prevaja električni tok. ▸ Az 1960-as évek elején már tudták, hogy a bizmut-ferrit vezeti az elektromosságot.
  • blagajn|a ženski spol (-e …)

    1. die Kasse (kina Kinokasse, za prodajo vstopnic pred predstavo Abendkasse, dnevna Tageskasse)

    2. prostor: der Kassenraum; die Zahlstelle

    3. bolniška, podporna, društvena: die Kasse (podporna Unterstützungskasse, pokojninska Pensionskasse, posmrtninska Sterbekasse, društvena Vereinskasse)

    4. (železna blagajna) der Kassenschrank, der Geldschrank, der Panzerschrank

    5.
    državna blagajn der Ärar, der Fiskus
    občinska blagajn die Gemeindekasse

    6.
    registrirna blagajn die Registrierkasse
    |
    kontrola blagajne die Kassenprüfung
    stanje blagajne der Kassenbestand, der Kassenstand
    zaključiti blagajno [Kassenabschluß] Kassenabschluss machen
    poseči v blagajno/ vzeti iz blagajne einen Griff in die Kasse tun
    vlomilec v blagajne der Panzerknacker
  • blagájna (železna) safe, strongbox; (majhna) money box, cash box; (v trgovini) till; cash desk, cashier's desk, pay desk; cashpoint

    plačajte pri blagájni, prosim pay at the desk, please; please pay the cashier; (v uradu) cashier's office; (gledališka) box office; (železniška) VB booking office, ZDA ticket office
    državna blagájna (redko) fisc, treasury, public purse; (v banki) teller's department
    mala blagájna petty cash
    vojaška blagájna military chest
    bolniška blagájna sick fund, health insurance
    podporna blagájna relief fund
    registracijska blagájna cash register
    stanje blagájne cash balance
    zaključek blagájne closing of accounts, balancing
    skupna blagájna common purse
  • blagájna (-e) f

    1. (omarica za shranjevanje denarja) cassa:
    spraviti denar v blagajno depositare, mettere il denaro nella cassa
    železna blagajna cassaforte
    registrska blagajna registratore di cassa

    2. (prostor za poslovanje z denarjem) cassa:
    plačate pri blagajni si prega di pagare alla cassa
    žel. potniška blagajna biglietteria, sportello dei biglietti

    3. (denarna sredstva za določene namene) cassa:
    bolniška blagajna cassa malattia
    državna blagajna erario
  • blagajniški maksimum stalna zveza
    finance (znesek v blagajni) ▸ házipénztár-maximum
  • blagajniški minimum stalna zveza
    finance (znesek v blagajni) ▸ házipénztár-minimum
  • blagínja (-e) f benessere; agio, agiatezza:
    živeti v blaginji vivere nel benessere
  • blag|o2 [ó] srednji spol (-a …)

    1. (material) das Gut (za barvanje Färbegut, carinsko Zollgut, investicijsko Investitionsgut, oproščeno carine Freigut, ukradeno Diebesgut); Güter množina (prevoz blaga die Güterbeförderung, odprava blaga die Güterabfertigung)

    2. trgovsko: (roba) die Ware (deficitarno Mangelware, izvozno Ausfuhrware, z napako Fehlware, z zajamčeno kakovostjo Qualitätsware, industrijsko Fabrikware, mešano Gemischtwaren, tihotapsko Schmuggelware, tržno Handelsware)
    vrednost blaga der Warenwert
    vzorec blaga die Warenprobe
    trgovina z mešanim blagom die Gemischtwarenhandlung

    3. artikli: der Artikel, Artikel množina (blago z znamko Markenartikel, galanterijsko Galanteriertikel, tržno Handelsartikel)

    4.
    v blagu Sach-
    (darilo die Sachspende, zadetek die Sachprämie, der Sachpreis)
    |
    pravica, vrniti kupljeno blago das Rückgaberecht
    pravica zamenjati kupljeno blago das Umtauschrecht
    |
    trgovec z belim blagom der Mädchenhändler
    trgovina z belim blagom der Mädchenhandel
  • blagó (roba) goods pl, merchandise; ZDA wares pl; commodity, commodities pl; article; (tekstil) material, textile, cloth, stuff

    blagó v carinskem skladišču bonded goods
    blagó za damsko obleko dress material
    luksuzno blagó luxury goods
    lončarsko blagó hollow ware
    kolonijalno blagó groceries
    mešano blagó assorted goods
    najboljše blagó prime goods
    neprodajno blagó a drug on the market
    prvovrstno (drugovrstno) blagó firsts (seconds) pl
    slabo blagó inferior goods
    subvencionírano blagó subsidized goods
    tekstilno blagó textiles pl
    tkano blagó fabric, tissue
    volneno blagó woollen goods
    vozno blagó freight
    blagó na poti goods in transit
    dobava blaga supply, purveyance
    dostava, izročitev blaga delivery
    pošiljka blaga (z vlakom) consignment, (z ladjo) shipment
    skladišče blaga warehouse
    zaloga blaga stock
    dobro blagó se samo hvali good wine needs no bush
  • blagó (-á) n

    1. trg. merce; prodotti, articoli:
    dobaviti, prodajati blago fornire, vendere la merce
    plačevati v blagu pagare in natura
    industrjsko blago prodotti industriali
    blago za široko potrošnjo prodotti di largo consumo
    izvozno blago merce da esportazione, prodotti per l'esportazione

    2. (tekstilni izdelki, tkanina) roba, tessuto; materiale:
    volneno blago tessuto di lana
    črtasto, enobarvno blago tessuto a quadretti, a tinta unita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    trg kosovno, razsuto blago merce venduta a pezzi, merce sciolta
    ekon. potrošno blago merce di consumo
    trgovina z belim blagom la tratta delle bianche
    blago gre dobro, nima cene la merce va a ruba, si vende a prezzi stracciati
    zbirati narodopisno blago raccogliere materiale etnografico
    PREGOVORI:
    dobro blago se samo hvali il buon vino non vuole frasca
  • blagoslovljen [ê] (-a, -o) gesegnet; geweiht, Weih- (voda das Weihwasser); figurativno (nadarjen) begnadet
    biti v blagoslovljenem stanju in anderen Umständen sein