Franja

Zadetki iskanja

  • she-cat [ší:kæt] samostalnik
    mačka (samica)
    figurativno hudobna, zlobna ženska
  • she-devil [ší:dévl] samostalnik
    figurativno hudobna ženska, vrag v ženski podobi
  • shift1 [šift] samostalnik
    premik, premestitev; sprememba (mesta, položaja); zamenjava; menjanje perila
    zgodovina ženska srajca; izmena, posad, šiht, delovni čas ene izmene, dnevni delovni čas; sredstvo, pomoč v sili, pomagalo, pripomoček; domislica, prevara, zvijača, trik, pretveza, izgovor

    for shift za silo
    shift of crop agronomija kolobarjenje
    shift work delo v izmenah
    night shift nočni posad
    vowel shift samoglasniški premik
    to be driven (to be brought) to one's last shift figurativno nobenega drugega sredstva (izhoda) ne več imeti
    he is full of shifts and devices figurativno on si zna na vse načine pomagati
    to make shift znati si pomagati, znajti se
    I must make shift to pay him tomorrow moram najti kak izhod in mu plačati jutri
    I must make shift without it moram si pomagati brez tega
    to be reduced to mean shifts biti prisiljen zateči se k nepoštenim sredstvom
  • shimmy, shimmey [šími]

    1. samostalnik
    šimi (ples)
    sleng ženska srajca
    tehnično opletanje, majanje (koles pri vozu)

    2. neprehodni glagol
    plesati šimi
    tehnično opletati, majati se
  • shirt1 [šə:t] samostalnik
    (moška) srajca; spodnja srajca; ženska bluza z ovratnikom in manšetami; moška nočna srajca

    shirt of mail železna srajca
    night shirt nočna srajca
    stripped to the shirt, in one's shirt v (sami) srajci; figurativno vsega oropan, brez vsega
    near is my shirt, but nearer is my skin figurativno najprej sem jaz, nato pa (šele) drugi; bog je najprej sebi brado ustvaril
    to get s.o.'s shirt out sleng, figurativno razjeziti koga
    to give s.o. a wet shirt sleng koga takó utruditi z delom, da se oznoji
    not to have a shirt to one's back biti zelo reven
    he has not a shirt to his name on je velik revež, nima ničesar
    to keep one's shirt on sleng ne se razburjati, obvladati se, brzdati se
    to lose one's shirt izgubiti svojo zadnjo srajco
    to put one's shirt on (upon) vse, tudi zadnji svoj dinar staviti (na konja itd.)
  • shrew [šru:] samostalnik
    zoologija rovka, hrčica
    figurativno hudobna (prepirljiva zadirčna) ženska, furija
  • sierpe ženski spol kača; figurativno zlobna ženska

    criar la sierpe en el seno (fig) rediti gada na prsih
  • sìsara ž prsata ženska
  • skirting [skə́:tiŋ] samostalnik
    rob, okrajek; tkanina za ženska krila; manjvredna volna
  • skopúlja ž tvrdica, cicija, škrtica, škrtavica, škrta ženska osoba
  • skȍtnica ž
    1. breja žival
    2. ekspr. malopridna, jezikava ženska: pljunite, druge, na ovu -u koja je vragu žena i njemu liježe
  • skrivnóstnica ž tajanstvena ženska osoba
  • slattern [slǽtən] samostalnik
    umazana (nemarna, neurejena, zanemarjena) ženska
  • slut [slʌt] samostalnik
    umazana (nemarna, neurejena, zanemarjena, zanikrna) ženska
    pogovorno lahkomiselno dekle, deklina
    hudomušno deklé
    ameriško, pogovorno psica
  • smock [smɔk]

    1. samostalnik
    delovna halja ali obleka
    arhaično ženska srajca; otroška haljica za igranje; domača ženska delovna halja

    2. prehodni glagol
    obleči delovno haljo (obleko); nabirati v gube, gubati (blago)
  • smȕgurica ž dial.
    1. ženska male rasti, male postave
    2. ljubica: reci koja je ta tvoja smugurica
  • smȕšenica ž
    1. zmedenka
    2. pobesnela, ponorela ženska
  • snobinette [-nɛt] féminin, familier snobovska mlada ženska, domišljavka, pozerka
  • sob sister [sɔ́bsistə] samostalnik
    ameriško, pogovorno avtor(ica) sentimentalnih člankov ali del; (redko) sentimentalna ženska
  • soltera ženski spol samska, neporočena ženska

    apellido de soltera dekliško ime (poročene žene)