pleníca lange ženski spol , maillot moški spol , couche ženski spol
dete v plenicah enfant moški spol au maillot
menjati plenice otroku changer les langes d'un enfant
poviti v plenice emmailloter, langer
zlesti iz plenic n'être plus au berceau
Zadetki iskanja
- plés danse ženski spol , bal moški spol, familiarno sauterie ženski spol
ples v dobrodelne namene bal de bienfaisance
ples v maskah bal masqué, mascarade ženski spol
ples v nošah bal costumé (ali travesti)
ples na prostem bal champêtre
ples na vrvi danse sur la corde
čajanka s plesom thé moški spol dansant
ples čarovnic danse des sorcières, ronde ženski spol du sabbat
bojni, obredni, trebušni ples danse guerrière, rituelle, du ventre
domači, hišni ples bal privé
ljudski ples danse populaire (ali folklorique)
mrtvaški ples danse macabre (ali des morts)
Vidov ples (medicina) danse de Saint-Guy
večer s plesom soirée ženski spol dansante
iti na ples aller au bal (ali au dancing)
povabiti koga na ples inviter quelqu'un à danser
prirediti velik ples donner (ali organiser) un grand bal
začeti (odpreti) ples ouvrir la danse (ali le bal) - pléskati peindre, badigeonner, appliquer des couleurs, passer en couleur
pleskati s pištolo peindre au pistolet - plín gaz moški spol
plin uhaja il y a une fuite de gaz
bojni plini gaz de combat
črevesni plini ballonnements moški spol množine, flatulence ženski spol
generatorski plin gaz de gazogène (ali de générateur, à l'air)
gorčični plin gaz de moutarde
izpušni, izgoreli plini gaz d'échappement (ali brûlés, de combustion)
jamski, treskavi plin grisou moški spol
kurilni, lesni plin gaz de chauffage, de bois
močvirni plin gaz des marais
pogonski plin carburant gazeux
oljni, pokalni, premogovni, strupeni, svetilni plin gaz d'huile, détonant, de houille, toxique, d'éclairage
smejavi, solzilni plin gaz hilarant, lacrymogène
utekočinjeni plin gaz liquide
zadušljivi plin gaz asphyxiant
zemeljski, naravni plin gaz naturel
eksplozija treskavega plina coup moški spol (ali feu moški spol) de grisou
gretje, kurjenje s plinom chauffage moški spol au gaz
napeljava plina conduite ženski spol de gaz
razteznost plinov expansibilité ženski spol des gaz
zastrupljen s plinom intoxiqué (ali asphyxié) par le gaz, gazé
biti usmrčen s plinom passer par la chambre à gaz, être gazé
plin dati donner du gaz
dati poln plin pousser à fond
dodati plina mettre les gaz
odvzeti, zapreti, zmanjšati plin couper les gaz
v plin pretvoriti gazéifier
pritisniti na plin (motorizacija) accélérer, familiarno appuyer sur le champignon - plínski de gaz, à gaz
plinska celica chambre ženski spol à gaz
plinska cev tuyau moški spol à gaz, conduit moški spol de gaz
plinska gangrena (medicina) gangrène ženski spol gazeuse
plinski generator gazogène moški spol, générateur moški spol à gaz
plinski gorilnik brûleur à gaz, papillon moški spol
plinski grelec radiateur moški spol à gaz
plinska instalacija plomberie ženski spol
plinski kuhalnik, štedilnik réchaud moški spol, fourneau moški spol à gaz
plinska maska masque moški spol à gaz
plinski motor gazomoteur moški spol
plinski napad attaque ženski spol aux gaz
plinska napeljava conduite ženski spol (ali installation ženski spol) de gaz
plinska peč poêle moški spol à gaz
plinska razsvetljava éclairage moški spol au gaz (ali par le gaz)
plinska svetilka (na ulici) réverbère moški spol (ali bec moški spol) de gaz
plinski števec compteur moški spol à gaz - plóvba navigation ženski spol
dolga, daljnja plovba navigation au long cours
obrežna plovba navigation côtière, cabotage moški spol
pomorska plovba navigation maritime
rečna plovba navigation intérieure (ali fluviale)
trgovinska plovba navigation marchande
vesoljska plovba navigation interplanétaire (ali spatiale, interstellaire)
sposoben za plovbo navigable - po (d')après, sur, à (au), de, selon, suivant, par, à raison de, à travers
po abecednem, kronološkem redu par ordre alphabétique, chronologique
po ceni 20 frankov meter à raison (ali au prix) de 20 francs le mètre
po čem je to? ça coûte combien, cela? combien cela coûte?
po čem, po kakšni ceni? à quel prix? quel est le prix?
po deželi, po mestu par le pays, par la ville
po Franciji potovati voyager en (ali à travers la) France
po francosko à la française
kako se to reče po francosko? comment dit-on cela en français?
po imenu poznati connaître de nom
po kopnem, po morju potovati voyager par terre, par mer
po kosu à la pièce
po krivem priseči faire un faux serment
po modi à la mode
po mojem (mnenju) selon moi, suivant (ali selon) mon opinion, à mon avis
po naključju par hasard, fortuitement, occasionnellement
po naravi d'après nature
po neumnosti par sottise, par bêtise
po njegovem, po njegovih besedah, po njegovi sodbi d'après lui
po obedu après le repas
po obrazu koga poznati connaître quelqu'un de vue
po okoliščinah selon (ali suivant) les circonstances
po opravkih iti, hoditi aller, vaquer à ses affaires
po pošti poslati envoyer par la poste
po pravici à juste raison
po pravici povedano à dire la vérité, pour dire vrai, à vrai dire
po prirodi slikati peindre d'après nature
po programu suivant le programme
po resnici (conformément) à la vérité
po spominu de mémoire
po tej strani de ce côté-ci
po suhem in morju par terre et par eau, sur terre et sur mer
po tem après cela
po tem, kar pišejo časopisi d'après ce que disent les journaux
po teži prodajati vendre au poids
po tovarniški ceni au prix de fabrique (ali d'usine)
po videzu suivant (ali selon) les apparences
po vodo iti aller chercher de l'eau
vsak po svoje chacun à sa guise (ali à sa façon, à son gré)
po vrsti à tour de rôle, chacun son tour
po vsej verjetnosti selon toute vraisemblance
po zakonu d'après (ali selon) la loi, aux termes de la loi
po zdravnika poslati envoyer chercher le médecin
ravnati se po kom se régler sur quelqu'un
ravnal sem po vaših željah j'ai agi selon vos désirs
zgledovati se po kom prendre exemple (ali modèle) sur quelqu'un
po žlicah par cuillerées - pobráti ramasser, (re)cueillir, collecter, relever, prendre ; (sadje itd.) faire la cueillette ; (pisma) lever
pobrati se s'en aller, déguerpir, décamper, s'éclipser, s'esquiver, pogovorno filer sans demander son reste
pobrati članarino recueillir les cotisations
pobrati klasje glaner
pobrati jo s'éclipser, s'enfuir, se sauver, filer, tourner (ali montrer) les talons, familiarno filer à l'anglaise
pobrati pridelek ramasser (ali moissonner) la récolte
pobrati se proč décamper, s'en aller, quitter les lieux
pobrati smetano amener (ali tirer) la couverture à soi
pobrati šila in kopita (familiarno) prendre ses cliques et ses claques, trousser son sac et ses quilles
pobrati zanke rem(m)ailler, ramasser les mailles
vse so mu pobrali on lui a tout pris
poberi se od tod! va-t-en!, va te promener!, va au diable!, fiche-moi le camp!, file!, déguerpis (ali décampe) d'ici!, hors d'ici! - počétek starinsko commencement moški spol , début moški spol , origine ženski spol , source ženski spol , principe moški spol
od početka depuis (ali dès) le début
s početka d'abord, dès le début, (znova) du commencement
v početku au début, au commencement, à l'origine - počítnice vacances ženski spol množine ; (poletne) grandes vacances ; (sodnijske) vacations ženski spol množine
šolske, poletne, zimske počitnice vacances scolaires, d'été, d'hiver
zimske počitnice v planinah vacances de neige
imeti počitnice vaquer
preživeti počitnice na deželi, na morju passer ses vacances à la campagne, au bord de la mer
prijetne počitnice! bonnes vacances! - pód -a floor
na pód, -au on the floor - podájati passer, donner, tendre, transmettre
podajati se aller bien, seoir; se rendre, aller
podajati se s kom se disputer, se quereller avec quelqu'un
podajati se v nevarnost s'exposer au danger - podléči, podlégati céder, succomber, avoir le dessous; mourir, passer, décéder
podleči pod težo succomber sous le poids
podleči vplivu se laisser influencer (par quelqu'un)
ne podleči čemu résister à quelque chose, tenir tête à quelque chose
podleči spancu, utrujenosti, skušnjavi céder au sommeil, à la fatigue, à la tentation
podleči skušnjavi succomber à la tentation
bolnik je podlegel le malade a succombé (ali est mort, n'est plus, a passé) - podpísati (se) signer, apposer (ali donner, mettre) sa signature (au bas de quelque chose), souscrire ; (pobotnico) mettre son acquit ; (na robu spisa, seznama) émarger
podpisati (se) delnice souscrire à des actions
podpisati (se) se na hrbet čeka signer au dos d'un chèque
podpisati (se) lastnoročno signer de sa propre main
podpisati (se) listino revêtir un document de sa signature
podpisati (se) s parafo parafer
podpisati (se) posojilo souscrire à un emprunt
dati komu kaj podpisati (se) faire signer quelque chose à quelqu'un
ne zna se podpisati (se) il ne sait pas signer son nom
vse podpišem, kar zahtevate je souscris à tout ce que vous demandez
podpisan, -a soussigné, -e
podpisano signé par, portant la signature de - podplút ecchymosé
podplute oči yeux moški spol množine pochés (ali familiarno au beurre noir, en compote) - podvréči soumettre, réduire, assujettir, asservir, subjuguer, dompter, mettre (par-) dessous
podvreči se se soumettre, se ranger, s'asservir, s'assujettir, familiarno filer doux
podvreči si koga s'asservir quelqu'un
podvreči se komu se ranger sous la loi (ali sous le joug, sous l'autorité) de quelqu'un
podvreči se operaciji subir une opération
podvreči (se) pravilom (s')assujettir à des régles
ponižno se podvreči courber le dos
biti komu podvržen relever de la compétence de quelqu'un
biti podvržen kontroli être soumis au contrôle - podvŕžen sujet à, soumis à
biti podvržen migreni, morski bolezni, omotici être sujet à la migraine, au mal de mer, au vertige
podvržen napadom kašlja quinteux - poglèd regard moški spol , coup moški spol d'œil ; (razgled) vue ženski spol ; (stališče) point moški spol de vue, égard moški spol
pogled naprej perspective ženski spol
pogled naokrog panorama moški spol
pogled od strani regard (ali vue) de côté, vue latérale
pogled zviška, v globino vue plongeante
ljubezen na prvi pogled coup moški spol de foudre
bežen pogled coup moški spol d'œil (rapide)
mračen pogled air moški spol (ali regard) sombre
predirljiv pogled regard pénétrant
prikrit, skriven pogled regard furtif
vedoželjen pogled regard investigateur
zaljubljen (prikrit) pogled œillade ženski spol
zli pogled regard mauvais (ali furieux)
ne pobesiti oči pred pogledom kake osebe soutenir le regard de quelqu'un
upreti svoje poglede v plonger ses regards dans
vreči pogled na koga jeter (ali lancer) un œil (ali un regard) sur quelqu'un
zaobjeti s pogledom embrasser du regard
kako veličasten pogled! quelle vue superbe (ali merveilleuse)!
na prvi pogled au (ali du) premier coup d'œil, à première vue
v pogledu en considération de, à l'égard de, eu égard à, en vue de
v nekem pogledu en un sens
v raznih pogledih sous divers aspects
v tem pogledu à ce sujet, à cet égard, de ce côté, sous ce rapport
v vsakem pogledu à tous (les) égards, en tout point, sur tous les plans - pognáti (re)pousser ; (proč) chasser ; (v tek) actionner, lancer, faire marcher, mettre en marche (ali en mouvement) ; figurativno activer, donner une impulsion, faire agir
pognati se prendre son élan, se précipiter, se lancer, s'élancer, se jeter
pognati se na fondre (ali foncer) sur
pognati v beg mettre en fuite (ali en déroute)
pognati korenine pousser (ali jeter) des racines, germer
pognati si kroglo v glavo se tirer une balle dans la tête, se faire sauter la cervelle
pognati komu strah v kosti épouvanter quelqu'un, terrifier quelqu'un
pognati konja v dir lancer un cheval au galop
pognati se kvišku sauter (ali s'élancer) vers le haut, se lever d'un bond, sursauter, faire un bond
pognati mladike iz korenine surgeonner
pognati most v zrak faire sauter un pont
pognati svoj denar gaspiller, dissiper, dilapider
pognati svoj denar po grlu dépenser tout son argent en buvant, boire son gain (ali sa fortune)
pognati sovražnika v beg mettre en fuite (ali faire fuir, culbuter) l'ennemi
znova pognati (botanika) repousser - pogódba convention ženski spol , accord moški spol , marché moški spol , contrat moški spol , transaction ženski spol , traité moški spol , pacte moški spol , arrangement moški spol , alliance ženski spol , acte moški spol
pogodba o miru, o premirju, o prijateljstvu (zavezništvu) traité de paix, d'armistice, d'amitié
pogodba o nenapadanju pacte de non-agression
pogodba o zvezi traité d'alliance
po pogodbi, ustrezno pogodbi suivant (ali selon, d'après) le contrat, conformément au contrat
darilna, delovna, družbena pogodba contrat de donation, de travail, social
gospodarska, plačilna, trgovinska pogodba accord économique, de paiement, commercial
kolektivna, zavarovalna pogodba contrat (ali accord) collectif, d'assurance
pogodba o kulturnem sodelovanju accord culturel
kupna, prodajna pogodba contrat d'achat, de vente
mednarodna pogodba convention internationale, accord international
najemninska pogodba contrat de louage (ali de location, de fermage), bail moški spol
zasebna pogodba acte sous seing privé
ženitovanjska pogodba contrat de mariage
odpoved, sklenitev pogodbe résiliation ženski spol (ali rupture ženski spol) d'un contrat, conclusion ženski spol (ali signature ženski spol) d'un contrat
potrditev, proglasitev veljavnosti pogodbe validation ženski spol d'un contrat
predmeti pogodbe faits moški spol množine d'un acte
veljavna pogodba contrat valide
kršiti (ali prelomiti), obnoviti, razveljaviti pogodbo enfreindre (ali rompre), renouveler, résilier (ali dénoncer, annuler) un contrat
pogajati se o pogodbi négocier un traité (ali un accord)
razdreti pogodbo o kupčiji rompre un marché
sestaviti pogodbo dresser (ali rédiger) un contrat
odpovedati, podpisati, ratificirati pogodbo dénoncer, signer, ratifier un traité (ali un accord, un contrat, une convention)
skleniti pogodbo conclure (ali passer) un contrat (ali un traité, un accord), faire un pacte