Franja

Zadetki iskanja

  • nûr m, mest. u núru, núrak -rka m (t. nur, ar.) dial. žarek, ki po muslimanski veri sije iz nebes na grob svetnika
  • nuragico agg. (m pl. -ci) arheol. ki se nanaša na nuraghe
  • nurse2 [nə:s]

    1. prehodni glagol
    dojiti, hraniti; vzgajati, vzrediti (otroka); streči, negovati (bolnika); brigati se za kaj, paziti na kaj, varovati (zdravje); pestovati, okleniti (kaj z obema rokama)
    figurativno gojiti (čustva)
    figurativno podpirati (umetnost)
    figurativno božati, gladiti, razvajati

    2. neprehodni glagol
    sesati (otrok); biti negovalec, -lka

    to be nursed in luxury biti vzgojen v razkošju
    to nurse a cold zdraviti prehlad, ostati doma na toplem
    to nurse a glass of wine počasi srkati vino
    to nurse one's constituency pridobivati si volivce
  • nūtō -āre -āvī -ātum (frequ. in intens. glagol. *nuere)

    1.
    a) (o stvareh) vegati (se) na dve strani, nagibati se sem in tja, majati se, gugati se levo in desno, sem in tja, zibati se: ornus mutat V., rami pondere nutant O. se pripogibajo, se krivijo, nutant galeae L., nutare in casside cristae (sc. videntur) Sil., nutant turres Lucan., nutantes domūs Lucan., nutantia pondera Mart., nutans machinamentum T. gor in dol se premikajoča ročica vzvoda, nullo motu terrae nutavisse sedes suas T.; subst. pt. pr. pl. n.: nutantia fulcire Ap.
    b) occ. α) ulekniti se, (u)kriviti se, (u)šibiti se, upogniti (upogibati se): huic vineae trium pedum altitudo excelsior nutat, ceteris a quinto, dum ne excedat hominis longitudinem iustam Plin. β) hoteti podreti se: mundi nutante ruina Lucan., casuram fatis sensit nutare ruinam Lucan. γ) (o osebah) z glavo (pri)kimati, (po)migati: capite nutant Pl., neque illa ulli homini nutet, nictet, adnuat Pl., ille nutat utroque caput Sil.; poseb. o zaspanih ljudeh: nutans, distorquens oculos H., summaque percutiens nutanti pectora mento O., nutans crebro capitis motu Suet.
    c) (o ranjencu) pasti (padati), zgruditi se na tla: prostegere armis … nutantem vulnere civem Iuv. ki se je zgrudil na tla;
    d) occ. ukazujoče (po)migati, namigniti (namigovati): nutat, ne loquar Pl.

    2. metaf.
    a) omahniti (omahovati), (za)majati se, ne stati trdno, znajti se (biti) v nevarnem položaju, znajti se (biti) v nevarnosti: nutans acies T., cum victoria nutaret Aur., moenia nutantia Romae Sil. šibko, tanto discrimine urbs nutabat T., nutantem rem publicam stabilire Suet., nutanti negotio consulere Amm.; od tod nutare in fugam Fl. obrniti (spustiti) se v beg.
    b) omahniti (omahovati), neodločen postati (biti) v svoji sodbi: animus nutat huc atque illuc O., mihi Democritus … nutare videtur in natura (v svoji sodbi o naravi) deorum Ci., curis nutantem Colchida videt Val. Fl., pavor utroque nutat Stat., regum animos … hac nutare videt Stat. omahujoč nagibati se na to stran.
    c) omahniti (omahovati), nezanesljiv biti (v zvestobi): primo Valerius Festus legatus studia provincialium cum fide iuvit; mox nutabat T., Galliae nutantes V., nutantis ac dubias civitates retinuit in fide Suet.
  • nymphomane [nɛ̃fɔman] adjectif nora na moške
  • oared [ɔ:d] pridevnik
    na vesla

    pair-oared na dve vesli
  • obàrāč -áča m
    1. petelin na puški
    2. podiralec, odstranjevalec: obarač prepreka
    3. zniževalec: obarač cijena
  • obàrača ž petelin na puški
  • òbašav òbašva m, ȍbašva ž rob na spodnjih hlačah, skozi katerega se potegne vrvca
  • òbdulja ž (t. öndül) dial.
    1. konjska dirka: vidali su se samo na konjskim trkama, obduljama
    2. nagrada zmagovalcu na konjski dirki
  • obédientiel, le [-sjɛl] adjectif ki se nanaša na duhovniško pokorščino
  • obelisk [ɔ́bilisk] samostalnik
    arhitektura obelisk; znamenje za ponarejenost v starih rokopisih
    tisk križec, ki opozarja na pripombo na koncu strani
  • obelodániti -im objelodaniti (-be-), objaviti, iznijeti, izneti na javnost: obelodaniti knjigo
  • obelus [ɔ́biləs] samostalnik (množina obeli)
    znamenje za falzifikat v starih rokopisih
    tisk križec, ki opozarja na pripombo na koncu strani
  • obenan čisto zgoraj, na vrhu
  • obenauf na vrhu, etwas dazugeben: povrhu; obenauf sein figurativ odlično se počutiti, biti na višini
  • obendrauf na vrhu; zapovrh
  • obendurch na vrhu skozi
  • obenliegend, oben liegend gornji, na gornji strani
  • Oberflächenpunkt, der, točka na površini