povézniti (obrniti) to turn over
povézniti si klobuk na glavo to slap one's hat on one's head
Zadetki iskanja
- povézniti (-em)
A) perf. rovesciare; coprire:
povezniti klobuk na glavo calcare il cappello in testa
B) povézniti se (-em se) perf. refl. inclinarsi, piegarsi - povézniti (posodo) volcar
povezniti si klobuk na glavo calarse el sombrero - povíšati to raise; to heighten; to elevate; to exalt; to enhance; to increase; (cene) to raise (to put up)
povíšati glas to raise the voice
povíšati kazen pravo to increase a sentence
povíšati cene to raise prices; glasba (noto) to sharpen
povíšati stavbo za eno nadstropje to raise a building by a storey
biti povišan to be upgraded
bil je povišan na položaj... he was promoted to the rank of... - povléči (-vléčem)
A) perf.
1. tirare:
povleči za zvonec tirare il campanello
povleči koga za lase tirare i capelli a qcn.
povleči mreže tirare le reti
povleči naprej, nazaj, ven tirare avanti, indietro, fuori
povleči k sebi, na svojo stran tirare a se, dalla propria parte
povleči nase (obleči) vestire, indossare, infilare, mettere
2. (zajeti in spraviti vase)
povleči dim tirare una boccata
povleči požirek fare un sorso
4. pren. attirare, attrarre, trascinare:
povleči na kriva pota trascinare sulla cattiva strada
5. pog. (odložiti) rimandare
6. nareč. (pobranati) erpicare
7. redko (zapihati) soffiare, tirare; pog. pren.
povleči dreto russare, ronfare
povleči koga za nos ingannare, fregare qcn.
povleči koga za ušesa tirare le orecchie a qcn.
B) povléči se (-vléčem se) perf. refl. pog. ritirarsi - povod|ec [ó] moški spol (-ca …) za psa: die Leine, Hundleine; za konja, dresurni: die Longe
imeti na povodcu an der Leine halten/haben
figurativno držati na povodcu am Gängelband führen, gängeln - povódec (-dca) m cavezza; capestro; ekst. redine:
nategniti, popustiti povodec tirare, allentare la cavezza
pren. imeti koga na povodcu mettere il capestro a qcn.
navt. povodec sohe ostino, senaletto - povódec (za konja) cabestro m
dati na povodec encabestrar - povprečno [é] durchschnittlich, im Durchschnitt (na mesec im Monatsdurchschnitt, na leto im Jahresdurchschnitt, na uro im Stundendurchschnitt)
- povrat|ek moški spol (-ka …) die Rückkehr; der Rückmarsch, der Rückweg; na vožnji: die Rückfahrt; domov: die Heimkehr, die Heimkunft; s potovanja: die Heimreise, z letalom: der Heimflug; (pot domov) der Nachhauseweg; blaga ipd.: der Rücktransport; tehnika die Rückleitung, die Zurückführung, der Rücklauf
tipka za povratek die Rücktaste
tovor na povratku die Heimfracht, Rückfracht
na povratku auf dem Rückweg/Heimweg, auf der Rückreise
| ➞ → vračanje, vrnitev - povrátek return
na, ob povrátku domov on returning home
na mojem povrátku iz on my return from (Anglije England) - povratna tekma stalna zveza
(športna prireditev) ▸ visszavágó mérkőzés
Zavedamo se, da bo tudi na povratni tekmi treba zaigrati na vso moč. ▸ Tisztában vagyunk azzal, hogy a visszavágón is teljes erőbedobással kell játszanunk.
Zmaga brez prejetega gola bi bila dober obet za povratno tekmo na Poljskem. ▸ Egy kapott gól nélküli győzelemmel jó kilátások lennének a lengyelországi visszavágóra. - površin|a1 ženski spol (-e …) die Fläche (barvana Farbfläche, čelna Kopffläche, delovna Arbeitsfläche, drsna Gleitfläche, gozdnata Waldfläche, igralna Spielfläche, agronomija in vrtnarstvo koristna Nutzfläche, tehnika kotalna Lauffläche, ledena Eisfläche, ležiščna Lagerfläche, tehnika likalna Bügelfläche, nezazidana Freifläche, nosilna Tragfläche, agronomija in vrtnarstvo obdelovalna Nutzfläche, osnovna Bodenfläche, peščena Sandfläche, ob meji Grenzfläche, agronomija in vrtnarstvo pod kulturo Kulturfläche, medicina rane Wundfläche, strehe Dachfläche, za lepljenje Klebefläche, za zadetek Trefffläche, pridelovalna Anbaufläche, prodajna Verkaufsfläche, prometna Verkehrsfläche, razstavna Ausstellungsfläche, reklamna Werbefläche, rezna Schneidfläche, skladiščna Lagerfläche, skupna Gesamtfläche, stanovanjska Wohnfläche, stenska Wandfläche, torna Reibfläche, Reibungsfläche, tovorna Ladefläche, travna Rasenfläche, udarna Auftreffläche, velika Großfläche, vodna Wasserfläche, zavorna Bremsfläche, zbiralna Auffangfläche, zelena Grünfläche)
odlagalna površina die Abstellfläche, Stellfläche, die Ablage
parkovna površina die Gartenanlage, die Grünanlage
površine množina Flächen
zelene površine množina das Grünland
gozdne površine množina das Waldland
načrt namembnosti površin urbanistično: der Flächenwidmungsplan
načrt ureditve zelenih površin der Grünordnungsplan
davek na obdelano površino die Flächensteuer - površin|a2 ženski spol (-e …) (vrhnja plast) die Oberfläche; gradbeništvo, arhitektura die Decke (cestna Straßendecke); -oberfläche (meseca Mondoberfläche, morja Meeresoberfläche, telesa Körperoberfläche, vode Wasseroberfläche)
obdelava površine tkanine: die Oberflächenausrüstung, die Oberflächenveredelung
odtok s površine geografija der [Oberflächenabfluß] Oberflächenabfluss
na površini auf der Oberfläche, rudarstvo übertage
po celi površini ganzflächig
točka na površini der Oberflächenpunkt
na površino an die Oberfläche, rudarstvo nach über Tage
z veliko površino großflächig
država z veliko površino der Flächenstaat - površína surface ženski spol , superficie ženski spol ; (trikotnika, kroga) aire ženski spol ; (geometrija) plan moški spol
izbočena, ravna površina surface convexe, plane
morska površina surface de la mer
obdelovalna površina superficie cultivable
zemeljska površina surface terrestre
vodna površina surface de l'eau, plan (ali nappe) d'eau
na površini en (ali à la) surface
na vodni površini à fleur d'eau
pojavitev na površini affleurement moški spol
ponovno pojavljanje ponikalnih voda na površini résurgence ženski spol - površína (-e) f
1. superficie; ekst. pelo, pelle:
gladka, hrapava površina superficie liscia, ruvida
površina vode il pelo dell'acqua
površina zida la superficie, la pelle del muro
izbrisati s površine zemlje distruggere, radere al suolo
pren. ostajati na površini essere superficiale, trattare superficialmente
2. (razsežnost glede na dolžino in širino) superficie, area:
površina plodne zemlje superficie di terra fertile
mat. površina valja l'area del cilindro
3. (vrhnji del glede na namen) superficie:
delovna površina superficie di lavoro
nakladalna površina superficie di carico
nosilna površina (letala) superficie alare, portante
ogrevalna površina superficie riscaldante, di riscaldamento
4. (del površja, določeno za kaj) area, terreno:
zazidalna površina area edificabile
orne površine arativi
navt. površina jader velatura
površina za pešce isola pedonale - površína superficie f ; geom plano m ; área f
vodna površina superficie f del agua
na vodni površini a flor de agua
površina kroga (trikotnika) área f del círculo (del triángulo)
površina krogle superficie f esférica - površínski surface
površínska plast superficiality; superficial stratum
ki se koplje na površínskem kopu mineralogija opencast - površj|e srednji spol (-a …) die Oberfläche (zemeljsko Erdoberfläche)
spraviti na površje zu Tage fördern, figurativno an die Oberfläche bringen, čustva ipd.: hochspülen
priti na površje an die Oberfläche kommen/gelangen, čustva: hochgespült werden - povŕšje surface
na povŕšju on the surface (zemlje of the earth)