Franja

Zadetki iskanja

  • pihálnik blowpipe; blower

    pihálnik za grah peashooter; (starinska kratka puška) blunderbuss
  • pihalo samostalnik
    1. (glasbilo) ▸ fafúvós hangszer
    zvok pihala ▸ fafúvós hangszer hangja
    leseno pihalo ▸ fafúvós hangszer
    igrati na pihalo ▸ fafúvós hangszerre játszik
    oddelek za pihala ▸ fafúvós tanszék
    komorna skupina s pihali ▸ fafúvós kamaraegyüttes
    Različna pihala imajo lahko enojne ali dvojne trstne jezičke. ▸ A különböző fafúvós hangszerek egy vagy két nádnyelvvel rendelkezhetnek.
    Povezane iztočnice: godba na pihala

    2. ponavadi v množini (glasbenik) ▸ fafúvósok
    V vsaki vodeni skupini pihal, trobil in tolkal je na čelu glasbeno usposobljen mentor, ki je član orkestra.kontrastivno zanimivo A fúvósokat és ütősöket tömörítő valamennyi zenekar élén szakképzett mentor áll, aki maga is a zenekar tagja.
  • pihanj|e srednji spol (-a …) z ustnicami: das Blasen, das Pusten; mačke: das Fauchen; tehnika das Blasen, die Blasarbeit, der [Blasprozeß] Blasprozess, (končno Fertigblasen, stekla Glasblasen)
    naprava za pihanje die Anblasevorrichtung, Blaseinrichtung
    čas pihanja die Blasezeit
    položaj med pihanjem die Blasstellung
  • píhati (-am) | píhniti (-em) imperf., perf.

    1. intr. soffiare:
    zunaj piha fuori soffia
    pihati v ogenj soffiare sul fuoco
    pihati vročo juho soffiare sul brodo caldo
    pihati od jeze soffiare, sbuffare di rabbia

    2. tr. muz. suonare (uno strumento a fiato)

    3. tr. obrt.
    pihati steklo soffiare il vetro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. vedeti, od kod veter piha capire il vento che tira
    zdaj piha za nas ugoden veter le circostanze ci sono propizie, abbiamo il vento in poppa
    z nastopom novega šefa je začel pihati nov veter col nuovo capo tira un'altra aria
    voznik je moral pihati il conducente ha dovuto soffiare nell'etilometro
    pihati dekletu, pihati komu na dušo fare la corte alla ragazza, cercar di conquistare qcn.
    po gadje pihati soffiare dalla rabbia
    pog. ta ga pa pihne proprio una cannonata
    pihniti jo čez mejo scappare oltre confine
    pihniti na nekoga besede non tener conto delle parole di uno
  • pijač|a ženski spol (-e …) das Getränk; ironično za alkohol: die Flaschenkost; figurativno (pijanost, pitje) der Suff, der Trunk
    domača pijača (delanec) der Haustrunk
    -getränk, -trunk (ledena Eisgetränk, mešana Mischgetränk, Mixgetränk, nacionalna Nationalgetränk, osvežilna Erfrischungsgetränk, pred spanjem Schlummertrunk)
    pijača za žejo der Durstlöscher
    karta pijač Getränkekarte
    vse, razen pijač plačano: exklusive Getränken
    alkoholne pijače množina Alkoholika množina, Spirituosen množina
    žgane pijače množina scharfe Sachen/Getränke množina
    avtomat za pijače der Getränkeautomat
    davek na pijače die Getränkesteuer
    stojnica s pijačami die Getränkebude, der Getränkeausschank
    umreti od pijače sich zu Tode saufen/trinken
    zboleti od pijače sich krank saufen/trinken
    vdanost pijači die Trunksucht
    vdati se pijači: sich dem Suff ergeben
    pustiti pijačo das Trinken lassen
  • pijáča drink; beverage

    alkoholna pijáča alcoholic drink
    lahka (močna) pijáča soft (strong) drink
    opojna pijáča intoxicating (strong, hard) drink; tipple
    opojne pijáče pl spirits pl
    najljubša pijáča favourite drink
    zdrava pijáča wholesome drink
    osvežujoča, osvežilna pijáča refreshing drink
    brezalkoholna pijáča soft drink
    pijáča iz visoke čaše long drink
    jedača in pijáča food and drink
    vdan pijáči addicted to drink
    žgana pijáča spirituous (ali spiritous) liquor
    sladna pijáča (pivo) malt liquor
    trgovina z žganimi pijáčami liquor trade
    biti vdan pijáči to be a great drinker, to drink hard, to be a (habitual) drunkard
    dati za pijáčo komu to treat someone to a drink; to stand someone a glass (ali a drink), to stand treat to someone
    vdati se pijáči to take to drink
  • pijanec samostalnik
    (alkoholik) ▸ részeges, iszákos
    kronični pijanec ▸ krónikus iszákos
    vaški pijanci ▸ falusi részeges
    Veljal je sicer za odličnega igralca, a bil je tudi brezupen pijanec. ▸ Ugyan kiváló színésznek számított, de egyúttal kilátástalan részeges volt.
    Pijanec se je primajal iz gostilne, padel in začel bruhati. ▸ A részeges kitántorgott a kocsmából, elesett, és elkezdett hányni.
  • píka (-e) f

    1. punto, macchia, macchiolina

    2. lingv. punto, puntino:
    tri pike puntini
    pren. narediti, postaviti piko na i mettere il punto sulla i
    (v medmetni rabi) tako bo, kot pravim, in pika sarà come dico io, punto e basta!

    3. vet. pipita (tudi ekst.):
    imeti piko na jeziku avere una pipita sulla lingua

    4. pog. (točka) punto:
    šport., šol. boriti se za pike lottare, battersi per i punti
    blago in živila na pike stoffa, alimentari a punti (della tessera)

    5. pren. (zelo majhna količina) soffio, nonnulla:
    za piko je manjkalo, da ga ni povozil mancò un soffio che non lo mettesse sotto
    do pike proprio tutto

    6. mat. punto:
    decimalna pika punto decimale

    7. muz. punto (di valore)

    8. tekst. pallino, pois
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. imeti piko na koga, imeti koga na piki portare odio, astio a qcn., avercela con qcn., prendere di mira qcn.
    kozm. lepotna pika neo
    tisk. rastrska pika punto del retino
  • pikíranje (rastlinice) repiquage moški spol ; (letalo) piqué moški spol , plongée ženski spol , descente ženski spol en piqué

    klin za pikiranje plantoir moški spol
    stroj za pikiranje machine ženski spol à piquer
    bombardiranje s pikiranjem bombardement moški spol en piqué
  • piknik1 moški spol (-a …) das Picknick
    prostor za piknik der Picknickplatz
    imeti piknik picknicken
  • píknik picnic

    imeti píknik to picnic; picnic lunch
    udeleženec píknika picnicker
    píknik za šolske otroke school treat
  • pil|a ženski spol (-e …) die Feile (fina Präzisionsfeile, groba Grobfeile, Schruppfeile, gladilka Holzfeile, za nohte Nagelfeile, tračna Bandfeile)
  • píla file

    četveroroba težka píla arm file
    groba píla bastard file
    debela píla za les rasp
    okrogla píla round file, rat-tail file; file
    triroba píla triangular file
    velika píla rasper
    píla žagarica saw file
  • píla lime ženski spol

    pila kosmačka lime à bras
    pila za nohte lime à ongles
    pila žagarica (triroba) lime à scies
    gosta pila, pila ličnica lime douce
    lesna pila lime (ali râpe ženski spol) à bois
    okrogla pila lime ronde
    ploščata pila lime plate
    polgosta pila lime bâtarde
    polkrožna pila lime demi-ronde
    štiriroba (štirioglata) pila lime carrée, carreau moški spol
    triroba (trioglata) pila lime triangulaire, tiers-point moški spol
  • píla lima f

    trirobna, štirirobna pila lima triangular, cuadrada
    pila za nohte lima para (pulir) las uñas
  • píliti to file; figurativno to polish, to refine

    píliti se (figurativno, mnogo se učiti) to swot, to grind
    píliti se za izpit to swot for an exam
  • piljenj|e srednji spol (-a …) das Feilen (tudi figurativno), tehnika die Feilarbeit
    stroj za piljenje die Feilmaschine
  • pilót1 (kol) pile; heavy beam

    zabiti pilót to pile, to drive piles
    zabijalo za pilóte pile driver
  • pilót2 aeronavtika pilot

    drugi pilót copilot, second pilot
    avtomatski pilót automatic pilot, pogovorno George
    obalni pilót coastal (ali inshore) pilot
    riba pilót pilot fish
    brez pilóta pilotless
    pilót za poskusne polete test pilot
    napredovati v pilóta aeronavtika to get one's wings
  • pilotiranj|e srednji spol (-a …) das Pilotieren, die Flugzeugführung
    zmožen za pilotiranje flugtauglich