prekajén fumé, saur
prekajena gnjat jambon moški spol fumé
prekajeno meso viande ženski spol fumée
prekajen slanik hareng moški spol saur (ali fumé)
prekajen svinjski jezik languier moški spol, langue ženski spol de porc fumée
Zadetki iskanja
- prekajèn smoked; smoke-dried
prekajèno meso smoked meat
prekajèna gnjat smoked ham
prekajène ribe smoked (ali cured) fish - prekásno demasiado tarde
prekasno priti (vstati) venir ali llegar (levantarse) demasiado tarde - prekášati to surpass; to outdo, to outmatch; to beat; to excel (koga v someone at); to outrank, to rank above someone
on prekaša vse v spretnosti he surpasses everybody in skill
nihče ga ne prekaša v hitrosti no one can outstrip (ali outrun, outride) him
prekášati svoje tekmece, konkurente to transcend one's competitors
daleč je prekosil svoje brate pogovorno he beat his brothers hollow - prekášati surpasser, surclasser, dépasser, primer, l'emporter sur, être supérieur à, dominer, devancer, distancer, enfoncer , figurativno déborder; transcender
prekašati vse svoje tekmece dominer (ali devancer) tous ses concurrents - prekinítev interruption; (pavza, odmor) break; ZDA time-out, pl time-outs; cessation; discontinuance, discontinuity; disconnection; suspension
prekinítev potovanja break of journey
brez prekinítve continuously, uninterruptedly, incessantly, continually; at a (ali one) stretch; nonstop
prekinítev električnega toka (namerna) power cut, (nenamerna) power failure
delati 8 ur brez prekinítve to work eight hours at a stretch - prekinítev interruption ženski spol , déconnexion ženski spol , cessation ženski spol , arrêt moški spol ; discontinuation ženski spol , suspension ženski spol , coupure ženski spol , rupture ženski spol , relâche ženski spol ; (kratka) intermittence ženski spol ; (kratek odmor) halte ženski spol
prekinitev dela interruption du travail
prekinitev diplomatskih, gospodarskih odnosov suspension (ali rupture) des relations diplomatiques, économiques
prekinitev nosečnosti (medicina) interruption de la grossesse
prekinitev obratovanja arrêt de fonctionnement
prekinitev v obratovanju, v prometu interruption de service, de la circulation
prekinitev sodne obravnave (pravno) suspension d'audience
prekinitev toka interruption de courant
brez prekinitve sans interruption, sans discontinuer, de façon continue
s prekinitvami par intermittence, à bâtons rompus - prekíniti to interrupt; to make a break, to break off; (telefon) to cut off; to disconnect; to intermit; to cease, to suspend; (stike) to drop
prekíniti delo to strike
prekíniti predmet razgovora to drop the subject
prekíniti naročilo časopisa to discontinue a newspaper
koga na kratko, ostro prekíniti to cut someone short, to take someone up short
prekíniti promet to interrupt (ali to hold up) the traffic
osorno koga prekíniti to be curt (ali brusque) with someone, to snub someone - prekíniti interrompre, déconnecter, cesser, arrêter, discontinuer, suspendre, couper, rompre, troubler
prekiniti dopisovanje interrompre la correspondance
prekiniti koga v govoru couper la parole à quelqu'un
prekiniti molk rompre le silence
prekiniti vse odnose, zveze s kom rompre, casser tout rapport avec quelqu'un, figurativno couper les ponts
prekiniti sejo suspendre une séance
prekiniti stike s kom rompre les relations (ali les contacts) avec quelqu'un
prekiniti počitek, spanje komu troubler le repos, le sommeil de quelqu'un
prekiniti s kom rompre avec quelqu'un
na kratko prekiniti (familiarno) (le) trancher court (ali net) - prekipéti, prekipévati surabonder, déborder ; (mleko) s'échapper, se sauver, s'enfuir
prekipevati od veselja, od zdravja déborder de joie, de santé
mleko prekipeva le lait se sauve (ali s'échappe) - prekipé(va)ti rebosar al hervir ; (mleko) salirse
prekipevati od veselja rebosar (ali no caber en sí) de alegría
prekipevajoč od zdravja rebosante de salud - preklét maudit, chargé de malédictions, damné , familiarno sacré, satané
prekleto! diable!, mordieu!, mordienne!, malédiction!, peste!, sapristi!, sacristi!, fichtre!
ta preklet falot, lopov (familiarno) ce satané (ali sacré, fieffé) coquin - preklínjati blasphémer, dire (ali proférer) des blasphèmes (ali des jurons) , jurer, pester , popularno sacrer
preklinjati ko Turek, voznik jurer (ali sacrer) comme un charretier
matere preklinjajo vojno les mères maudissent la guerre - préko over; across
prodajati vino préko ulice to sell wine for consumption off the premises, VB to run ali to have an off-licence
préko Reke via Rijeka - prekopáti, prekopávati (z lopato) bêcher; remuer, retourner, effondrer
prekopati njivo remuer le champ
prekopati zemljo rafraîchir (ali retourner) la terre, terrasser - prekoráčiti (ulico) traverser, franchir ; (stopiti čez) enjamber ; (število, mejo, mero) excéder, outrepasser ; (pretiravati) dépasser, surcharger
prekoračiti meje (figurativno) dépasser la mesure, y aller trop fort, familiarno charrier
prekoračiti meje spodobnosti franchir les bornes de la décence
prekoračiti mero exagérer
prekoračiti svoja pooblastila excéder (ali abuser de) son pouvoir (ali ses pouvoirs), sortir du cadre de ses fonctions, excéder (ali outrepasser) ses pouvoirs
prekoračiti svoje pravice dépasser ses droits
ki se da prekoračiti franchissable - prekrásen admirable, magnifique, superbe, splendide, de grande beauté
prekrasen razgled une vue magnifique
prekrasno vreme temps moški spol splendide (ali magnifique, superbe) - prekŕčiti to clear
prekŕčiti si pot to force (ali to cut) one's way through - prekrížati croiser; marquer d'une croix ; (namero, načrt) contrarier, contrecarrer, déjouer, troubler, déranger, confondre, déconcerter
prekrižati se se signer, faire le signe de (la) croix
prekrižati kaj se mettre en travers de quelque chose
prekrižati noge, roke croiser les jambes, les bras
prekrižati roke (prenehati z delom) se croiser les bras
prekrižati komu načrte traverser (ali déranger, contrarier) les projets de quelqu'un, se mettre en travers des projets de quelqu'un
prekrižati načrte nasprotnika déjouer les plans de l'adversaire
prekrižati komu naklepe (namere) contrecarrer (ali contrarier) les desseins de quelqu'un - prekŕšiti (zakon) désobéir à ; (predpis, zakon, pogodbo) contrevenir à, ne pas observer, enfreindre, transgresser, violenter ; (pogodbo, zračni prostor) violer ; (uradno dolžnost) prévariquer
prekršiti načela, pogodbo, pravila, pravice, ustavo violer les principes, un traité, les règles, les droits, la Constitution
prekršiti postavo, zakon violenter (ali violer, transgresser) une loi, contrevenir (ali désobéir) à la loi
prekršiti predpise o cestnem prometu contrevenir au code de la route
prekršiti ukaz transgresser un ordre