Franja

Zadetki iskanja

  • préj avant, auparavant, plus tôt; précédemment, antérieurement

    prej ko avant que
    prej ko mogoče le plus tôt possible
    prej ko slej tôt ou tard
    čim prej au (ali le) plus tôt
    čim prej, tem bolje le plus tôt sera le mieux
    en dan prej un jour plus tôt
    malo prej un peu plus tôt
    mesec dni prej un mois auparavant
    ne prej kot ob treh pas avant trois heures, pas plus tôt qu'à trois heures
    vse prej kot à beaucoup près
    toliko prej à plus forte raison
    to delo je prej izšlo kot ono cet ouvrage est antérieur à l'autre
  • préj

    A) adv.

    1. (v krajšem času, hitreje) prima:
    priti prej na delo venire prima al lavoro
    čim prej greš, tem bolje prima te ne vai, e meglio è
    čim prej quanto prima
    knjige je treba čim prej vrniti i libri devono essere, vanno restituiti quanto prima
    vrni se prej ko mogoče torna quanto prima, al più presto
    malo prej poc'anzi

    2. (izraža predhodnost, preteklost dejanja) prima, dinanzi; sopra:
    prej premisli, potem stori prima pensa e poi agisci
    zdaj govoriš, prej si pa molčal adesso parli, prima invece sei stato zitto
    prej bi bil premislil avresti dovuto pensarci prima
    dan prej il giorno prima
    moja mama se je prej pisala Slataper prima (di sposarsi), mia madre si chiamava Slataper

    3. (izraža večjo verjetnost) prima (che, di), piuttosto che, anziché:
    dal bi vse na svetu prej kot svojo svobodo darei tutto al mondo prima della mia libertà

    4. (z 'vse' izraža močno zanikanje) tutt'altro, anzi:
    nikoli si nista bila prijatelja, vse drugo prej non sono stati mai amici, anzi
    prej ali slej pride streznjenje prima o poi viene il disinganno
    prej imenovani il sopraddetto
    prej navedeni il sopraindicato
    prej omenjeni il sopraccennato, il soprammenzionato
    PREGOVORI:
    kdor prej pride, prej melje chi prima arriva meglio macina

    B) préj ko konj.

    1. (v časovnih stavkih) prima che, prima di:
    vojne bo konec, prej ko mine leto la guerra finirà prima che passi un anno

    2. (v primerjalnih odvisnikih) prima:
    prej ko začnemo, prej bomo nehali prima si comincia e prima ci si sbriga
  • préj antes; anteriormente

    čim prej, prej ko mogoče cuanto antes, lo más pronto posible, lo antes que sea posible
    prej ko slej ahora como antes
    malo prej poco antes
    prej ko antes (de) que (subj)
    on je vse prej kot bogat no es rico ni mucho menos
    prej ali slej tarde o temprano, un día u otro, a la larga o a la corta
    tri dni prej con tres días de antelación
  • préja yarn; (sukanec) thread

    bombažna préja cotton yarn
    svilena préja silk yarn
    pletilna préja knitting yarn
    préja za kleklanje bobbin yarn
    préja za vezenje embroidery cotton
    volnena préja woollen yarn
    klobčič préje a ball (ali clew) of yarn
    motek préje reel of thread, yarn reel
  • préja (predenje) filage moški spol ; (na preslici) fusée ženski spol

    lanena preja fil moški spol de lin
    pletilna preja fil à tricoter
    strojna preja fil mécanique
    svilena preja fil de soie
    preja za vezenje fil à broder
    volnena preja fil (ali filé moški spol) de laine
  • prejádrati

    prejadrati morja cruzar (ali pasar) los mares
  • prejáhati to ride across (ali over, through)

    hitro so prejahali nevarno področje they quickly crossed (ali passed through) the danger area
    prejáhati konja to override a horse
    nomadi so prejahali puščavo the nomads crossed the desert
  • prejèm receipt

    ob (po) prejèmu vašega pisma on (after) receipt of your letter
    plačati ob prejèmu to pay on (ali upon) receipt
    plačljivo ob prejèmu blaga payable on receipt of the goods
    potrditi prejèm to acknowledge receipt of
  • prejémek; prejémki receipt (s pl), income (from), takings pl

    čisti prejémek; -mki net income
    dodatni prejémek; -mki additional (ali casual, extra) income
    dnevni prejémki (kasirani v trgovini) daily (ali day's) takings pl
    shajati s svojimi prejémki to live within one's income
  • prejémnik (pisma) destinataire moški spol ; (koristnik) bénéficiaire moški spol , partie ženski spol prenante

    prejemnik blaga consignataire moški spol
    prejemnik paketa, pisma destinataire d'un colis, d'une lettre
    prejemnik podpore za brezposelne bénéficiaire d'une allocation de chômage
    prejemnik rente bénéficiaire d'une rente (ali d'une pension)
  • prejéti recevoir, percevoir ; (denar) toucher

    prejeti obresti percevoir des intérêts
    prejeti nagrado recevoir une récompense (ali un prix)
    prejeti denar toucher (ali familiarno palper) de l'argent
    prejeti lekcijo, odlikovanje, paket recevoir une leçon, une décoration, un colis
    prejeti pismo od koga recevoir une lettre de quelqu'un, avoir des nouvelles de quelqu'un
    prejeti svojo mesečno plačo toucher son mois
  • prejézditi to ride across (ali over, through)

    prejézditi dolino to cross the valley
    prejezdili so vso deželo they travelled (ali covered, traversed) the whole country
  • prejókati to weep

    ves čas prejókati to be perpetually (ali continually) weeping (ali crying)
    noč je prejokala she was crying all night long
  • prejókati

    prejokati noč passer la nuit à pleurer (ali dans les pleurs)
  • préjšnji precedent; former, earlier, prior; antecedent

    préjšnja izdaja earlier (ali previous) edition
    préjšnji primer precedent
    préjšnji dan the day before, (on) the previous (ali preceding) day
    préjšnji dogodek precedent
    brez préjšnje napovedi without previous notice
  • préjšnji précédent, antérieur, antécédent, d'autrefois, d'auparavant, dernier ; (pretekli) passé

    prejšnji dan le jour précédent
    prejšnje leto l'an dernier, l'année passée (ali dernière, précédente)
    prejšnje stanje l'état moški spol de chose antérieur
    v prejšnjih časih autrefois, en d'autres temps, antérieurement
  • préjšnji precedente; anterior; pasado; último

    prejšnje leto año m precedente (ali anterior)
    prejšnji teden la semana pasada
    v prejšnjih časih antiguamente, en tiempos pasados, en otros tiempos
  • prék prislov over, to (oziroma on) the other side; (predlog) across, over

    prék hribov in dolin through the length and breadth of the country
    prék mere excessively, inordinately
    prék pričakovanja unexpectedly
    prék poletja pending summer
    prék moje volje against my will
    prodajati vino prék ulice to sell wine for consumption off the premises; VB to run an offlicence
    prék vrstnega reda out of turn
    vlak je imel prék pol ure zamude the train is more than half an hour late (ali overdue)
    iti prék vsega (na nič se ne ozirati) to disregard all considerations
  • prék à travers , (skozi) au travers de, par; au-delà, de l'autre côté, outre, par-dessus

    preki sod justice ženski spol sommaire, loi ženski spol martiale
    prek pametne mere plus que de raison
    prek polja à travers champ(s)
    iti prek ceste traverser la rue
    iti prek koga passer sur le ventre (ali le corps) de quelqu'un
    iti prek česa passer outre à quelque chose
    molče iti prek passer sous silence
    potovati prek Pariza passer par Paris
    skočiti prek sauter par-dessus
  • prék a través

    prek polja a través del campo
    iti prek ceste atravesar (ali cruzar) la calle