priporočén recommandé
priporočeno pismo lettre recommandée
poslati kaj priporočeno envoyer quelque chose en recommandé
Zadetki iskanja
- pripovedováti raconter, conter, narrer
na dolgo in široko kaj pripovedovati raconter quelque chose en détail (ali par le menu)
pripovedujejo, da le bruit court que, on dit, on raconte que
kaj mi tu pripoveduješ? qu'est-ce que tu me racontes là?
komu to pripovedujete! à qui le dites-vous!
pripoveduj to komu drugemu! à d'autres! - pripráva préparation ženski spol , apprêt moški spol , préparatif moški spol ; (orodje) outil moški spol , appareil moški spol , instrument moški spol , dispositif moški spol
brivska priprava nécessaire moški spol à raser
lovska priprava attirail moški spol (ali engins moški spol množine) de chasse
merilna priprava appareil moški spol de mesure, indicateur moški spol
polnilna priprava dispositif de remplissage (ali de mise en bouteilles)
prisluškovalna priprava appareil d'écoute
govoriti brez priprave parler sans préparation (ali impromptu), improviser un discours - pripráva preparación f ; preparativo m
v pripravi en preparación
delati priprave hacer preparativos
govoriti brez priprave hablar sin preparación - priprávljen préparé, prêt à, disposé à
popolnoma pripravljen fin prêt
pripravljen za odpošiljatev prêt à être expédié (ali pour l'expédition)
pripravljen za polet (letalo) prêt à décoller, en état de vol
pripravljen za na pot prêt à partir (en voyage)
pripravljen za strel prêt à tirer (ali au tir), en ordre de tir
pripravljen biti se déclarer prêt à, être (ali se montrer) disposé à, se tenir prêt, se maintenir disponible
pripravljen biti sodelovati être disposé à coopérer (ali à collaborer, participer) - priprávljenost disposition ženski spol , bon vouloir, obligeance ženski spol , empressement moški spol
stroga pripravljenost état moški spol d'alerte (ali d'alarme)
biti v pripravljenosti être (ali se tenir) prêt (à intervenir), être en état d'alerte - prise [priz] féminin vzetje; zavzetje, osvojitev; ujetje, prijetje; prijem (pri plezanju, pri rakoborbi); odvzetje, plen; zamrznjenje; photographie posnetek; figuré vtis (sur na); oblast
prise d'armes (militaire) parada (z orožjem)
prise de bec (figuré, familier) pričkanje
prise en charge (de frais) prevzem (stroškov)
prise en chasse zasledovanje, hajka
prise de conscience osveščenje
prise de contact navezava stikov
prise en considération upoštevanje
prise de corps aretacija; zaporno povelje
prise de courant vtikalo, odvzem elektrike
prise d'eau zajetje vode; hidrant; vodovodna pipa
prise d'échantillon odvzem vzorca
prise de film filmanje
prise d'incendie priprava za gašenje (ognja)
prise instantanée (photographie) momentka
prise au magnésium posnetek z bliskovno lučjo
prise des mesures ukrepanje
prise de position pesebno mnenje, stališče o čem
prise de possession prisvojitev
prise en procès-verbal vpis v zapisnik
prise de sang odvzem krvi
prise de sol en parachute pristanek s padalom na zemlji
prise (de tabac) ščepec (tobaka)
prise de télévision televizijski posnetek
prise de terre (radio) ozemljitev
prise d'une ville zavzetje mesta
fiche féminin de prise (él) vtikač
avoir prise sur quelqu'un imeti koga v oblasti; napraviti vtis na koga
décréter la prise de corps izdati zaporno povelje
donner prise à dati povod za
donner prise sur soi pokazati svojo slabo stran
être aux prises biti si v laseh, tepsti se (avec quelqu'un s kom)
faire prise z(a)mrzniti, strditi se
lâcher prise izpustiti (plen); popustiti, odnehati
en venir aux prises spopasti se, skočiti si v lase
on n'a pas de prise sur lui njemu ne moreš nič, ne prideš mu blizu - priséči jurar; afirmar bajo juramento; prestar juramento
priseči komu večno ljubezen jurar amor eterno a alg
po krivem priseči jurar en falso
priseči komu maščevanje jurar vengarse de alg
prisegel bi, da ... juraría que...
priseči si ljubezen jurarse amor - priséga serment moški spol
pod prisego sous (la foi du) serment
izpoved pod prisego déposition ženski spol sous serment
kriva prisega faux serment, parjure moški spol
prisega pred sodiščem serment judiciaire
vojaška prisega serment de soldat
pod prisego zasliševati entendre sous (la foi du) serment
s prisego se zavezati s'engager sous (ali par) serment (ali en prêtant serment) à - priséga juramento m ; jura f
kriva prisega juramento en falso; perjurio m
pod prisego bajo juramento
izjava (izjaviti) pod prisego declaración f (declarar) bajo juramento
pod prisego potrditi (pričati) afirmar (testificar) bajo juramento
prisega zvestobe juramento de fidelidad
vojaška prisega jura f de la bandera
službena prisega juramento profesional, (ministra itd.) jura f del cargo
obvezati se s prisego juramentarse, jurar, comprometerse con juramento - priselíti se immigrer
priseliti se se za kom suivre quelqu'un
priseliti se se v mesto (aller) s'établir en ville - prisión ženski spol ujetje, aretacija; zapor, ječa; ovira
prisión central kaznilnica
prisión preventiva preiskovalni zapor
orden de prisión zaporno povelje, tiralica
prisión a pan y a agua zapor ob kruhu in vodi
meter en prisión v ječo zapreti
prisiónes pl spone - priskočíti
priskočiti komu na pomoč acudir en socorro (ali auxilio) de alg - priskútiti
priskutiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose, faire perdre à quelqu'un le goût de quelque chose
priskutiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, familiarno écœurer
ta jed se mu je priskutila ce mets lui répugne (ali le dégoûte, lui inspire de la répugnance), il a ce mets en horreur - prison [prizɔ̃] féminin ječa, zapor, jetnišnica; militaire soba za zapor
prison cellulaire ječa samica
gardien masculin de prison ječar
prison de prévention preiskovalni zapor
condamner à trois mois de prison, à la prison à vie obsoditi na tri mesece zapora, na dosmrtno ječo
faire trois mois de prison préventive biti tri mesece v preiskovalnem zaporu
faire de la prison (familier) sedeti (v zaporu)
mettre en prison vtakniti v zapor - prisôten presente (pri en)
biti prisoten estar presente en, asistir a
prisotni (pl) los (aquí) presentes
prisotni (so) izvzeti, z izjemo prisotnih exceptuando los presentes - prisôtnost présence ženski spol
v prisotnosti en présence de
v njegovi prisotnosti en sa présence, lui présent
prisotnost duha présence d'esprit - prisôtnost presencia f ; asistencia f
v prisotnost en presencia de
prisotnost duha presencia de ánimo - prispévek contribution ženski spol , aide ženski spol , apport moški spol , appoint moški spol
denarni prispevek contribution (ali subvention ženski spol) financière (ali en argent)
obvezni prispevek cotisation ženski spol obligatoire
pokojninski prispevek cotisation pour la retraite - pristá(ja)ti (ladja) arribar, atracar, abordar ; (letalo, na zemlji) tomar tierra, aterrizar , (na vodi) amarar
vmesno prista(ja)ti v hacer escala en, tocar en
prista(ja)ti na luni alunizar