trān-serō (trāns-serō) -ere -seruī -sertum (trāns in serere)
1. pretakniti (pretikati), skozi vtakniti (vtikati, vtikovati): per eum (sc. calicem) ramulum transerito Ca.
2. s cepljenjem razmnožiti (razmnoževati), cepiti: transerti rami Stat.
Zadetki iskanja
- transfuse [trmnsfjú:z] prehodni glagol
preliti, pretočiti (tekočino)
medicina prenesti kri, napraviti transfuzijo (krvi); vbrizgati (into v)
injicirati
figurativno prežeti, prepojiti (with z)
navdati (koga) s strahom ipd. - transistoriser [trɑ̃zistɔrize] verbe transitif opremiti s transistorji
téléviseur masculin portatif transistorisé prenosen televizor, opremljen s transistorji - transistorize [trænzístəraiz] prehodni glagol
opremiti s transistorji - transmission [-misjɔ̃] féminin prenos, prenašanje; transmisija; prepustitev, odstop; technique trasmisijske naprave; médecine prenašanje, okuženje; biologie podedovanje; pluriel, militaire naprave za prenos sporočil, vojaki specialisti, ki ravnajo s temi napravami (za zvezo)
arbre masculin, courroie féminin de transmission transmisijska gred, jermen
transmission d'énergie, des informations, de pensée prenos energije, sporočil (informacij), misli
transmission radiophonique, de télévision radijski, televizijski prenos
transmission d'un ordre sporočitev ukaza
transmission de la lumière dans l'espace prenos, širjenje svetlobe v prostoru
(militaire) servir dans les transmissions služiti vojaščino pri oddelku za zvezo - transom [trǽnzəm] samostalnik
prečno bruno (tram, greda), prečnik (nad oknom, vrati)
(= transom window) s prečko razdeljeno okno; okno v vrhnji svetlini - trapería ženski spol trg(ovanje) s cunjami
- trappeur [trapœr] masculin poklicen lovec (ki nastavlja pasti), ki trguje s kožuhovino (v severni Ameriki)
- trash2 [træš] narečno neprehodni glagol
s težavo, z mukami se vlevi naprej
prehodni glagol
mučiti, utrujati - trata ženski spol trgovina s sužnji, s črnci
trata de blancas trgovina z belim blagom (dekleti) - trȁtarīšte s kraj, kjer ribarijo s trato, z vlakom
- trattare
A) v. tr. (pres. tratto)
1. obravnavati:
trattare questioni attuali obravnavati aktualne probleme
trattare la pace pogajati se o miru
2. ravnati s, z; gostiti; postreči komu:
trattare con affabilità ravnati ljubeznivo
trattare dall'alto in basso obravnavati zviška
trattare bene, male lepo, grdo ravnati
trattare coi guanti ravnati obzirno, delati v rokavicah
3. skleniti, sklepati:
trattare un affare skleniti posel
4. tehn. obdelati
5. med. zdraviti
B) v. intr.
1.
trattare di razpravljati o:
di che si tratta? za kaj gre? kaj se je zgodilo?
2. občevati, imeti opravka
C) ➞ trattarsi v. rifl. (pres. mi tratto) skrbeti za; živeti:
trattarsi da principe živeti kot grof - travato agg. podprt s tramovi, z gredami
- tráviti trâvīm
I. krmiti s travo: traviti stoku, krave
II. traviti se obraščati se s travo - travōlgere* v. tr. (pres. travōlgo)
1. pomesti, odnesti, odstraniti:
travolgere gli occhi zavijati oči
travolgere il senso potvarjati smisel
2. ekst. s seboj potegniti; odvleči; pren. pogubiti, pogubljati
3. pren. premagati, premagovati:
gli attaccanti travolsero le ultime resistenze napadalci so premagali zadnji upor
lasciarsi travolgere dall'ira, dalla passione prepustiti se navalu jeze, strasti - trawlboat [trɔ́:lbout] samostalnik
čoln (ladja), s katerega love ribe z vlečno mrežo - trdolupínast -a -o tvidokorast, s tvrdom ljuskom
- tread out prehodni glagol
pogasiti (ogenj) s teptanjem (nog); poteptati; iztisniti, zmečkati (grozdje)
figurativno zatreti, zadušiti (upor itd.) - treat2 [tri:t] prehodni glagol
ravnati (s kom), postopati; obravnavati; tretirati (koga); vesti se, obnašati se (proti komu); zdraviti (bolnika, bolezen)
kemija delovati na; smatrati (as za, kot)
(po)gostiti (to s čim), plač(ev)ati za koga; nuditi užitek (komu)
politika, zgodovina skušati pridobiti si (volilce) s plačevanjem pijače, z "volilnim golažem"
neprehodni glagol
dogovarjati se (about o, with z)
pogajati se; manipulirati, ravnati (of z)
razpravljati, govoriti, pisati (of o)
plačevati za zapitek, pijačo itd.
to treat s.o. brutally brutalno ravnati s kom
to treat o.s. to gostiti se z
he treated me to a good dinner pogostil me je, plačal mi je za dobro večerjo
to treat s.o. for caneer zdraviti koga zaradi raka
to treat s.o. like a lord kraljevsko koga pogostiti
to treat o.s. to a bottl of champagne privoščiti si buteljko šampanjca
this book treats of an interesting topic ta knjiga obravnava zanimivo témo
he treated my words as a joke smatral je moje besede za šalo
as we treat others, we must expect to be treated kakor mi z drugimi, tako oni z nami
it is my turn to treat jaz sem na vrsti, da plačam (za zapitek, za pijačo itd.)
he is being treated for nervous depression zdravijo ga zaradi živčne depresije - trébuchant, e [trebüšɑ̃, t] adjectif spotikajoč se, opotekajoč se; figuré oklevajoč, cincarski; s predpisano polno težo (kovanec)
démarche féminin trébuchante opotekajoča se hoja
(humour) espèces féminin pluriel sonnantes et trébuchantes likviden, razpoložljiv denar