Franja

Zadetki iskanja

  • trān-serō (trāns-serō) -ere -seruī -sertum (trāns in serere)

    1. pretakniti (pretikati), skozi vtakniti (vtikati, vtikovati): per eum (sc. calicem) ramulum transerito Ca.

    2. s cepljenjem razmnožiti (razmnoževati), cepiti: transerti rami Stat.
  • transfuse [trmnsfjú:z] prehodni glagol
    preliti, pretočiti (tekočino)
    medicina prenesti kri, napraviti transfuzijo (krvi); vbrizgati (into v)
    injicirati
    figurativno prežeti, prepojiti (with z)
    navdati (koga) s strahom ipd.
  • transistoriser [trɑ̃zistɔrize] verbe transitif opremiti s transistorji

    téléviseur masculin portatif transistorisé prenosen televizor, opremljen s transistorji
  • transistorize [trænzístəraiz] prehodni glagol
    opremiti s transistorji
  • transmission [-misjɔ̃] féminin prenos, prenašanje; transmisija; prepustitev, odstop; technique trasmisijske naprave; médecine prenašanje, okuženje; biologie podedovanje; pluriel, militaire naprave za prenos sporočil, vojaki specialisti, ki ravnajo s temi napravami (za zvezo)

    arbre masculin, courroie féminin de transmission transmisijska gred, jermen
    transmission d'énergie, des informations, de pensée prenos energije, sporočil (informacij), misli
    transmission radiophonique, de télévision radijski, televizijski prenos
    transmission d'un ordre sporočitev ukaza
    transmission de la lumière dans l'espace prenos, širjenje svetlobe v prostoru
    (militaire) servir dans les transmissions služiti vojaščino pri oddelku za zvezo
  • transom [trǽnzəm] samostalnik
    prečno bruno (tram, greda), prečnik (nad oknom, vrati)
    (= transom window) s prečko razdeljeno okno; okno v vrhnji svetlini
  • trapería ženski spol trg(ovanje) s cunjami
  • trappeur [trapœr] masculin poklicen lovec (ki nastavlja pasti), ki trguje s kožuhovino (v severni Ameriki)
  • trash2 [træš] narečno neprehodni glagol
    s težavo, z mukami se vlevi naprej
    prehodni glagol
    mučiti, utrujati
  • trata ženski spol trgovina s sužnji, s črnci

    trata de blancas trgovina z belim blagom (dekleti)
  • trȁtarīšte s kraj, kjer ribarijo s trato, z vlakom
  • trattare

    A) v. tr. (pres. tratto)

    1. obravnavati:
    trattare questioni attuali obravnavati aktualne probleme
    trattare la pace pogajati se o miru

    2. ravnati s, z; gostiti; postreči komu:
    trattare con affabilità ravnati ljubeznivo
    trattare dall'alto in basso obravnavati zviška
    trattare bene, male lepo, grdo ravnati
    trattare coi guanti ravnati obzirno, delati v rokavicah

    3. skleniti, sklepati:
    trattare un affare skleniti posel

    4. tehn. obdelati

    5. med. zdraviti

    B) v. intr.

    1.
    trattare di razpravljati o:
    di che si tratta? za kaj gre? kaj se je zgodilo?

    2. občevati, imeti opravka

    C) ➞ trattarsi v. rifl. (pres. mi tratto) skrbeti za; živeti:
    trattarsi da principe živeti kot grof
  • travato agg. podprt s tramovi, z gredami
  • tráviti trâvīm
    I. krmiti s travo: traviti stoku, krave
    II. traviti se obraščati se s travo
  • travōlgere* v. tr. (pres. travōlgo)

    1. pomesti, odnesti, odstraniti:
    travolgere gli occhi zavijati oči
    travolgere il senso potvarjati smisel

    2. ekst. s seboj potegniti; odvleči; pren. pogubiti, pogubljati

    3. pren. premagati, premagovati:
    gli attaccanti travolsero le ultime resistenze napadalci so premagali zadnji upor
    lasciarsi travolgere dall'ira, dalla passione prepustiti se navalu jeze, strasti
  • trawlboat [trɔ́:lbout] samostalnik
    čoln (ladja), s katerega love ribe z vlečno mrežo
  • trdolupínast -a -o tvidokorast, s tvrdom ljuskom
  • tread out prehodni glagol
    pogasiti (ogenj) s teptanjem (nog); poteptati; iztisniti, zmečkati (grozdje)
    figurativno zatreti, zadušiti (upor itd.)
  • treat2 [tri:t] prehodni glagol
    ravnati (s kom), postopati; obravnavati; tretirati (koga); vesti se, obnašati se (proti komu); zdraviti (bolnika, bolezen)
    kemija delovati na; smatrati (as za, kot)
    (po)gostiti (to s čim), plač(ev)ati za koga; nuditi užitek (komu)
    politika, zgodovina skušati pridobiti si (volilce) s plačevanjem pijače, z "volilnim golažem"
    neprehodni glagol
    dogovarjati se (about o, with z)
    pogajati se; manipulirati, ravnati (of z)
    razpravljati, govoriti, pisati (of o)
    plačevati za zapitek, pijačo itd.

    to treat s.o. brutally brutalno ravnati s kom
    to treat o.s. to gostiti se z
    he treated me to a good dinner pogostil me je, plačal mi je za dobro večerjo
    to treat s.o. for caneer zdraviti koga zaradi raka
    to treat s.o. like a lord kraljevsko koga pogostiti
    to treat o.s. to a bottl of champagne privoščiti si buteljko šampanjca
    this book treats of an interesting topic ta knjiga obravnava zanimivo témo
    he treated my words as a joke smatral je moje besede za šalo
    as we treat others, we must expect to be treated kakor mi z drugimi, tako oni z nami
    it is my turn to treat jaz sem na vrsti, da plačam (za zapitek, za pijačo itd.)
    he is being treated for nervous depression zdravijo ga zaradi živčne depresije
  • trébuchant, e [trebüšɑ̃, t] adjectif spotikajoč se, opotekajoč se; figuré oklevajoč, cincarski; s predpisano polno težo (kovanec)

    démarche féminin trébuchante opotekajoča se hoja
    (humour) espèces féminin pluriel sonnantes et trébuchantes likviden, razpoložljiv denar