park1 moški spol (-a …) der Park, die Parkanlage (baročni Barockpark, grajski [Schloßpark] Schlosspark, krajinski Landschaftsschutzpark, Landschaftspark, mestni Stadtpark, naravni Naturschutzpark, Naturpark, narodni Nationalpark)
angleški park englischer Garten
športni park das Sportzentrum
podoben parku/kot park parkartig
odsek za parke in zelenice das Gartenamt
čuvaj v parku der Parkwächter
klop v parku die Parkbank
pot v parku der Parkweg
Zadetki iskanja
- párk park; garden (s pl)
angleški párk formal garden
narodni párk national park; (prostor za avtomobile) parking place, rank, ZDA parking lot
vozni párk rolling stock
paznik v párku park-keeper
avtomobilski párk car park - park|elj1 moški spol (-lja …) živalstvo, zoologija die Klaue; lovstvo die Schale
tehnika za puljenje žebljev die Nagelklaue
figurativno (prsti, roka) die Pfote - parket [é] moški spol (-a …) das Parkett (deščičasti Stabparkett)
pasta za parket das Fußbodenwachs
položiti parket v (etwas) parkettieren - parkiranj|e srednji spol (-a …) das Parken
parkiranje prepovedano! Parken verboten!
prečno parkiranje das Schrägparken
za celodnevno/večdnevno parkiranje für Dauerparker
za parkiranje do dveh ur für Kurzparker
… parkiranja Park-
(čas die Parkzeit, die Parkdauer, možnost die Parkgelegenheit, prepoved das Parkverbot) - parkíranje parking (of motor-cars)
listek za nepravilno parkíranje parking ticket
prostor za parkíranje parking place (ali space, lot)
prepoved parkíranja, parkíranje prepovedano! no parking! - parkíranje parcage moški spol , parking moški spol , stationnement moški spol
parkiranje dovoljeno parcage (ali stationnement) autorisé (ali permis)
parkiranje (dovoljeno) na eni, na obeh straneh stationnement (autorisé) unilatéral, bilatéral
parkiranje prepovedano! défense de parquer (ali de stationner), stationnement interdit!
prepoved parkiranja interdiction ženski spol de stationnement
pristojbina za parkiranje droit moški spol (ali taxe ženski spol) de stationnement (ali de parking)
prostor za parkiranje parking moški spol - parkíranje aparcamiento m , estacionamiento m
parkiranje dovoljeno, prepovedano estacionamiento permitido, prohibido
pristojbina za parkiranje derechos m pl de aparcamiento - parkirišč|e srednji spol (-a …) der Parkplatz (dodatno Überlaufsparkplatz, za stranke Kundenparkplatz); (prostor za parkiranje) der Parkraum
parkirišče za tovornjake der Autohof - parkiríšče parking place
parkiríšče za taksije taxi rank, cabrank - partíja2 (igra) game; (pri ženitvi) match
partíja šaha a game of chess
dobra partíja (za zakon) a good match, a splendid match
igrati partíjo (s kartami) to have a game (of cards), to play a game (šaha of chess)
ona je dobra partíja zanj she is (ali will make) a good match for him - partíja (-e) f
1. igre partita; manche:
dobiti, izgubiti partijo vincere, perdere una partita
2. (oseba primerna, da postane zakonski mož) partito; ekst. collocazione:
biti, veljati za dobro partijo essere un buon partito
najti dobro partijo za hčer trovare una buona collocazione per la figlia
3. žarg. trg. stock angl., partita
4. žarg. gruppo di lavoro
5. polit.
(komunistična) partija partito (comunista) - partner moški spol (-ja …) der Partner (idealni Wunschpartner, koalicijski Koalitionspartner, pogodbeni Vertragspartner, mlajši - podjetju Juniorpartner, pri igri Spielpartner, pri pogajanjih Verhandlungspartner, pri zamenjavi Tauschpartner, šport v dvojici Doppelpartner, šport za trening Trainingspartner, boksarjev Sparringspartner, plesni Tanzpartner, poslovni Geschäftspartner, v pogajanjih za kolektivno pogodbo Tarifpartner, spolni Geschlechtspartner, Sexualpartner, teniški Tennispartner, trgovski Handelspartner, zakonski Ehepartner, življenjski Lebenspartner)
… partnerja Partner-
(izbira die Partnerwahl, menjava der Partnerwechsel)
ostati brez (življenjskega) partnerja [sitzenbleiben] sitzen bleiben
zamenjati partnerja den Partner wechseln
| ➞ → tovariš, drug3 - pártner partner (z with, v in, of)
brez pártnerja partnerless
aktiven (komplementaren, komanditen) pártner active (general, limited) partner
tihi pártner dormant (ali silent, sleeping) partner
vzeti koga za pártnerja to take someone into partnership - pas1 moški spol (-u, -ova, -ovi)
1. (trak) der Gürtel, (jermen) der Gurt, der Riemen, die Binde
usnjen pas Ledergurt, Ledergürtel, Lederriemen
pas s kavljem der Hakengurt
religija molilni pas der Gebetsriemen
agronomija in vrtnarstvo lepilni pas Fanggürtel, Klebegürtel
nosilni pas Tragegurt
plezalni pas Klettergürtel, v gorah: der Anseilgurt, Anseilgürtel
svinčen pas Bleigürtel
vratni pas der Halsriemen
vpeti/dati v pas, zapreti s pasom … gurten
2. na obleki: der Gürtel, Kleidergürtel, pasni trak: der Gürtelbund (za zavezovanje Bindegürtel, vpeljani Durchziehgürtel, Tunnelgürtel)
lakast pas Lackgürtel
usnjen pas Ledergürtel
brez pasu gürtellos
na hlačah, šivani: der Hosenbund; za nogavice: der Hüfthalter, der Strumpfhaltegürtel, Strumpfbandgürtel
čednostni pas Keuschheitsgürtel
pas za denar Geldgürtel
|
zategniti pas den Gürtel enger schnallen (tudi figurativno) - pas7 moški spol (-u, -ova, -ovi) prometni: die Fahrbahn der Fahrstreifen, die Fahrspur; (odstavni Seitenstreifen, Standspur, Abstellstreifen, stranski vozni Nebenfahrbahn, pospeševalni Beschleunigungsspur, prehitevalni Überholspur, zaviralni Verzögerungsspur, za kolesarje Radfahrstreifen, za počasna vozila die Kriechspur, za zavijanje Abbiegespur, Ausfädelspur, za desno zavijanje Rechtsabbiegespur, za levo zavijanje Linksabbiegespur, za vključevanje v promet Einfädelspur, za vožnjo iz nasprotne smeri die Gegenfahrbahn)
zeleni pas med vozišči: der Grünstreifen, der Mittelstreifen
menjati vozni pas die Fahrspur wechseln
menjava voznega pasu der Spurwechsel - pás belt; girdle; (telesni, stas) waist; geografija zone
gol do pasu stripped to the waist
do pasu globoko v snegu waist-deep in snow
zaponka za pás buckle
mrzli (vroči) pás geografija frigid (torrid) zone
kilni pás medicina hernia truss; (prepasnica, ešarpa) sash
rešilni pás life belt, ZDA life preserver
pás z naboji cartridge belt
varnostni pás (avto, letalo) seat belt
pripnite si pasove, prosim! fasten your belts, please!
zadrgniti si pás (še za eno luknjo) to tighten one's belt, to pull in one's belt (another hole)
popustiti pás (po obilni jedi) (figurativno) to let out a reef
pás za nogavice, steznik ipd. suspender belt - pás (-ú) m
1. cintura, cintola, cinghia:
pas za hlače cintura, cinghia dei pantaloni
pren. zategovati pas tirare la cinghia
2. cintura, vita:
imeti vitek pas avere un vitino da vespa, avere una vita sottile, snella
3. (priprava) cintura:
pas za nogavice reggicalze
voj. pas z naboji cinturone
rešilni pas salvagente, cintura di salvataggio
trebušni pas panciera
avt. varnostni pas cintura di sicurezza
hist. čednostni pas cintura di castità
med. kilni pas cinto erniario
rel. molilni pas filatterio
redovniški pas cordiglio, cordone
4. (kar je podobno pasu) fascia, striscia
5. (ozko in dolgo področje) cintura, fascia, zona; banda:
fiz. frekvenčni pas banda di frequenza
obalni pas zona costiera
obmejni pas zona, fascia di confine
voj. obrambni, utrdbeni pas zona difensiva, fortificata
potresni pas zona sismica
vegetacijski pas fascia vegetativa
podnebni pas zona climatica
tropski pas zona torrida
6. avt. corsia:
vozni pas corsia di marcia (normale), corsia
odstavni pas corsia laterale, corsia di emergenza
prehitevalni pas corsia di sorpasso
pas za počasno vožnjo corsia di arrampicamento, corsia per veicoli lenti
7. voj. cinturone
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
hrbtni pas (pri konjski vpregi) cinghia dorsale, dossiere
geogr. hladni pas zona fredda
šport. mojstrski pas cintura
alp. plezalni pas imbracatura da scalata
fiz. sevalni pas fascia di radiazioni
požarni pas fascia antincendio
zeleni pas area, cintura verde
urb. delitev na pasove zonatura, zonazione - pás cinturón m
hlačni pas pretina f; geogr zona f
plavalni, rešilni pas cinturón de nadar, cinturón salvavidas
kilni pas (med) braguero m
trebušni pas faja f
zaponka za pas hebilla f de cinturón
vroči (zmerni, mrzli) pas zona f tórrida (templada, glacial)
pas za ženske nogavice faja f
zeleni pas zona verde
varnostni pas cinturón de seguridad
pas si ožje zategniti apretarse el cinturón, fig imponerse privaciones - pascal samostalnik
1. fizika (enota za tlak) ▸ pascal
Sopomenke: Pa, paskal
2. računalništvo (programski jezik) ▸ Pascal
Delphi je seveda veliko več kot orodje za programiranje v pascalu. ▸ A Delphi természetesen sokkal több, mint egy Pascal programozási eszköz.
Sopomenke: paskal