odškodnin|a ženski spol (-e …) die Entschädigung, der Schaden(s)ersatz; die Wiedergutmachung; die Entschädigungszahlung; (odstopnina) die Abstandszahlung, die Ablöse, die Ablösezahlung, die Ablösesumme; (odmena) die Vergütung; (odpravnina) die Abfindung; -entschädigung (najnižja Mindestentschädigung, denarna Geldentschädigung, za ločeno življenje Trennungsentschädigung, za zapor Haftentschädigung, razlastitvena Enteignungsentschädigung, vojna Kriegsentschädigung)
odškodnina za bolečine das Schmerzensgeld
odškodnina v obliki zemljišč die Realabfindung
brez odškodnine entschädigungslos
plačilo odškodnine die Entschädigungszahlung
pravica do odškodnine der Ersatzanspruch, Schadenersatzanspruch, Entschädigungsanspruch
dati odškodnino komu (jemanden) entschädigen, (jemandem) Ersatz leisten, (jemanden) abfinden
ki je dolžan dati odškodnino schadenersatzpflichtig
Zadetki iskanja
- odškodnína (dejanje) compensation ženski spol , dédommagement moški spol , indemnisation ženski spol , réparation ženski spol ; (denar) indemnité ženski spol , dommagesintérêts moški spol množine
odškodnina za ločeno življenje indemnité de séparation ženski spol
odškodnina v denarju indemnité pécuniaire
vojna odškodnina indemnité(s) de guerre, réparations ženski spol množine
biti upravičen do odškodnine avoir droit à une indemnisation
dati odškodnino accorder (ali allouer) une indemnité
dati komu odškodnino za kaj indemniser quelqu'un pour quelque chose
dobiti odškodnino recevoir (ali toucher) une indemnisation
tožiti za odškodnino intenter une action en dommages-intérêts
zahtevati odškodnino demander (ali réclamer) des dommages-intérêts (ali une indemnité)
kot odškodnino en dédommagement, à titre d'indemnité (ali de dédommagement) - odškodnína (-e) f
1. indennità, indennizzo; risarcimento dei danni, riparazione:
vojna odškodnina indennità di guerra, riparazioni di guerra
2. compenso, onorario; rimunerazione - odškodnína indemnización f ; resarcimiento m
vojna odškodnina indemnización de guerra
kot odškodnina a título (ali en calidad) de indemnización; para resarcirse de
dati komu odškodnino za kaj indemnizar a alg por a/c
dobiti odškodnino estar (ali quedar) indemnizado
tožiti za odškodnino entablar una acción por daños (y perjuicios)
zahtevati odškodnino reclamar indemnización - ofensivo žaljiv, nedostojen, zoprn, napadalen
guerra ofensiva napadalna vojna
armas ofensivas napadalno orožje - ofenzíven offensif, agressif
ofenzivno orožje armes ženski spol množine offensives
ofenzivna borba, vojna combat moški spol offensif, guerre ženski spol offensive - ofenzíven ofensivo
ofenzivno orožje (vojna) arma f (guerra f) ofensiva - offensif, ive [ɔfɑ̃sif, iv] adjectif napadalen, ofenziven; féminin ofenziva, napad
armes féminin pluriel offensives napadalno orožje
guerre féminin offensive napadalna vojna
retour masculin offensif (militaire) protisunek, protiofenziva
offensive féminin de diversion razbremenilna ofenziva
prendre l'offensive preiti v napad, v ofenzivo - offesa f
1. žalitev
2. (gmotna) škoda; rana:
le offese del tempo, dell'età zob časa, starosti
3. napad:
guerra di offesa napadalna vojna
4. pravo žalitev - oklepna križarka stalna zveza
vojska (vojna ladja) ▸ páncélos cirkáló - okòp retranchement moški spol , tranchée ženski spol
vojna v okopih guerre ženski spol des tranchées - oltranza f
a oltranza do zadnjega, do skrajnosti:
sciopero a oltranza totalna stavka
guerra a oltranza totalna vojna - onde [ɔ̃d] féminin val; valovanje; valovita črta; poétique voda morja, reke
en onde valovit
par la voie des ondes, sur les ondes po radiu
ondes longues, moyennes, courtes dolgi, srednji, kratki valovi
guerre féminin des ondes valovna vojna, vojna v etru
longueur féminin d'onde valovna dolžina
onde de chaleur, de froid val vročine, mraza
ondes lumineuses, sonores, ultracourtes svetlobni, zvočni, ultra kratki valovi
être sur la même longueur d'onde (figuré) govoriti isti jezik, razumeti se - operácija medicina opération ženski spol (ali intervention ženski spol) chirurgicale
operacija očesne mrene opération de la cataracte
operacija kile herniotomie ženski spol
(ne)sposoben za operacijo (in)opérable
odstranitev z operacijo ablation ženski spol opératoire
podvreči se operaciji se soumettre à une opération, se faire opérer, subir une opération
(vojaško) vojna operacija opération de guerre - opijsk|i [ó] (-a, -o) Opium- (beznica die Opiumhöhle, pipa die Opiumpfeife, vojna der Opiumkrieg)
opijski mak rastlinstvo, botanika der Schlafmohn - ópijski (-a -o) adj. di, dell'oppio; da oppio:
opijski mak papavero da oppio (Papaver somniferum)
opijska kadilnica fumeria
hist. opijska vojna guerra dell'oppio - opréma equipment; outfit; fittings pl; accoutrement; (vojaška) equipment
opréma knjige getup (ali finish) of a book
planinska opréma mountaineering outfit
potapljaška opréma diving apparatus
sobna opréma (pohištvo) furniture
ribiška opréma fishing tackle, fishing gear
pisarniška opréma office equipment
opréma za taborjenje camping equipment
vojna, bojna opréma armament
okrasna konjska opréma trappings pl
ladijska opréma tackle, rigging; (jamarska) tackle
opréma za novorojenčka layette - opréma (športna itd) equipo m
oprema z orožjem, vojna oprema armadura f, armamento m; (pohištvo) mobiliario m; (knjige, časopisa) presentación f, confección f tipográfica
nevestina oprema ajuar m de novia
oprema za novorojenčka canastilla f para recién nacido
potapljaška oprema equipo de inmersión; escafandro m; escafandra f autónoma
smučarska oprema equipo m de esquí - opulentus 3, adv. -ē (soobl. = opulēns)
1. bogat, premožen, imovit, obilen, kras(ot)en, sijajen (naspr. inops): Mel., Sen. ph. idr., opulenti homines et copiosi Ci., multi privati opulenti ac potentes Ci., oppidum plenum atque opulentum Ci., o. Etruriae arva L., obsonium Pl., mensa Aug. obilna pojedina, opulentissimae Syriae gazae Ci., dona opulentissima Suet., opulenta ac ditia stipendia facere L.; z abl. bogat s čim: adulescens auro opulentus Pl., exercitus praedā o. L., pecuniā dites et voluptatibus opulenti T. polni denarja (premožni) in v razkošju živeči, templum donis opulentum V., Etrusci campi omnium copiā rerum opulenti L., Numidia agro virisque opulentior S.; tudi: bogat po čem, v sreči, glede na kaj: fortunā opulentus (naspr. fortunā egenus) Ap.; z gen. bogat s čim, poln česa: provinciae nec virorum inopes et pecuniae opulentae T. polne denarja = bogate, opulenta honorum copia H.; subst. pl. n: intactae regionis opulenta Cu. bogastvo.
2. bogat z vojno močjo, z veliko vojaško močjo, z velikimi vojaškimi silami, močan: minus opulentum agmen L. slabša vojna moč.
3. mogočen, imeniten, vpliven, ugleden, veljaven: parvis copiis bella gerere cum opulentis regibus S., opulentior factis L., opulentissimum et maximum regnum Antiochi Ci.; subst. pl.: opulenti (naspr. ignobiles) Enn., opulentiores (naspr. humiliores) Hirt.
4. metaf. vsebinsko bogat, z bogatim jedrom, jedrnat: oratio Gell., liber opulentissimus Gell. - opustóšenje dévastation ženski spol , ravage moški spol , saccage moški spol
vojna je povzročila veliko opustošenje dežele la guerre a causé (ali provoqué) une grande dévastation du pays