Franja

Zadetki iskanja

  • predŕzen (-zna -o) adj.

    1. ardito, baldanzoso; temerario, audace, coraggioso, intrepido; osé:
    predrzne besede parole audaci
    predrzen kompliment complimento ardito
    narediti (koga) predrznega, postati predrzen imbaldanzire

    2. disinvolto, guappo, insolente, prepotente, spavaldo, strafottente, arrogante, impertinente, provocatorio; tracotante:
    predrzen izraz aria bulla, spavalda
    predrzno vedenje maniere guappe, comportamento arrogante
    bil je tako predrzen, da mi je telefoniral ha avuto la faccia tosta di telefonarmi
  • pregánjati (si) (-am (si))

    A) imperf., imperf. (refl.)

    1. perseguitare:
    preganjati krivoverce perseguitare gli eretici

    2. cacciare, scacciare, allontanare:
    preganjati neprijetne misli, skrbi scacciare i pensieri spiacevoli, le preoccupazioni
    preganjati spanec scacciare il sonno
    preganjati prehlad curare il raffreddore

    3. pren. perseguitare, tormentare, assillare, non dar pace:
    preganja ga strah pred smrtjo è perseguitato, assillato dal terrore della morte
    vse življenje ga preganja nesreča la fortuna lo perseguita tutta la vita
    vest ga preganja gli rimorde la coscienza

    4. (nadlegovati) seccare, scocciare, infastidire

    5. cacciar via, scacciare

    6. (loviti, goniti) cacciare, inseguire

    7. jur. (sodno preganjati) procedere contro qcn. (per vie giudiziarie)

    8. urgere, stringere; pren. ammazzare, ingannare:
    čas (nas, vas, me ipd. )
    preganja il tempo urge, stringe
    vedno jo čas preganja ha sempre poco tempo (a disposizione)
    pren. preganjati (si) dolgčas ammazzare il tempo, la noia; ingannare il tempo, la noia
    pren. mačka preganjati smaltire la sbornia

    B) pregánjati se (-am se) imperf. refl.

    1. pren. (poditi se, divjati) rincorrersi; impazzare:
    preganjati se za babnicami correre dietro alle donne, alle sottane

    2. affaticarsi, affannarsi
  • preglasíti (-ím) | preglášati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. soverchiare, coprire (col suono, col rumore):
    hrup motorja je preglasil njen klic na pomoč il rumore della motocicletta soverchiò le sue grida di aiuto

    2. prevalere, avere la meglio su:
    končno je resnica preglasila laž finalmente la verità ha prevalso sulla menzogna

    B) preglášati se (-am se) imperf. refl. lingv. raddolcirsi (vocale)
  • prehlad samostalnik
    1. (bolezen) ▸ megfázás, nátha, meghűlés
    akutni prehlad ▸ akut nátha
    virusni prehlad ▸ vírusos megfázás
    kronični prehlad ▸ krónikus nátha
    hud prehlad ▸ erős megfázás
    lažji prehlad ▸ enyhe nátha, enyhe meghűlés
    zboleti za prehladom ▸ megfázik, náthás lesz
    preboleti prehlad ▸ náthából kigyógyul, megfázásból meggyógyul, megfázásból kilábal
    dobiti prehladkontrastivno zanimivo megfázik, kontrastivno zanimivo náthás lesz, meghűl
    imeti prehladkontrastivno zanimivo náthás, kontrastivno zanimivo megfázott, kontrastivno zanimivo meghűlt
    zdravila za prehlad ▸ gyógyszer megfázásra
    prehlad z vročino ▸ lázas megfázás
    zdravila proti prehladu ▸ megfázás elleni gyógyszerek
    čaj proti prehladu ▸ megfázás elleni tea
    tablete proti prehladu ▸ megfázás elleni tabletta
    sirup proti prehladu ▸ megfázás elleni szirup
    odpornost proti prehladu ▸ megfázással szembeni ellenállás
    simptomi prehlada ▸ megfázás tünetei
    znaki prehlada ▸ megfázás jelei
    zdravljenje prehlada ▸ megfázás kezelése, megfázás gyógyítása
    čas prehladov ▸ megfázásos időszak, náthás időszak, megfázások időszaka
    virus prehlada ▸ nátha vírus
    prehlad se loteva koga ▸ elkapja a náthát
    stakniti prehlad ▸ elkapja a náthát, meghűl, benáthásodik, náthás lesz
    pregnati prehlad ▸ náthát kiűz
    Sopomenke: navadni prehlad

    2. (pri rastlinah) ▸ megfázás, meghűlés
    prehlad rastline ▸ növény megfázása
    Ob prehladu rastlin začnejo rumeneti listi. ▸ Ha egy növény megfázik, akkor sárgulni kezdenek a levelei.
  • préja (-e) f

    1. tekst. filato, filo:
    bombažna, lanena, najlonska preja filato di cotone, di lino, di nylon
    enojna, sukana preja filato semplice, ritorto
    surova preja filato grezzo
    surova lanena, kopljena preja accia
    biserna, melirana preja cotone perlé, cotone screziato
    pren. zlepa mu ne zmanjka preje ha sempre qcs. da ridire

    2. (predenje) filatura
  • prekíniti (-em) | prekínjati (-am) perf., imperf.

    1. rompere, interrompere, disconnettere, tagliare; arrestare; sciogliere, rescindere:
    prekiniti električni tok interrompere la corrente elettrica
    prekiniti telefonsko zvezo disconnettere il collegamento telefonico
    prekiniti dovod vode tagliare l'acqua
    šport. prekiniti igro arrestare il gioco
    prekiniti molk rompere il silenzio
    prekiniti diplomatske stike rompere le relazioni diplomatiche
    jur. prekiniti pogodbo sciogliere, rescindere un contratto, recedere da un contratto

    2. (za določen čas ne nadaljevati) interrompere, sospendere:
    prekiniti sejo sospendere la seduta

    3. (povzročiti, povzročati, da kdo česa ne pove do konca) interrompere, troncare la parola:
    prekiniti govornika interrompere l'oratore, troncare la parola in bocca all'oratore

    4. (prenehati imeti zvezo) rompere, troncare:
    s fantom je prekinila ha rotto col fidanzato
  • préko

    A) adv. oltre, di là:
    tam preko je Amerika di là è l'America
    ostal je na obisku do noči in še preko rimase in visita dagli amici fino a tarda sera e oltre

    B) préko prep.

    1. (za izražanje gibanja nad čim) sopra, oltre:
    skočiti preko ograje saltare oltre la siepe

    2. (gibanje povprek po čem) per, di traverso per:
    zvezde se pomikajo preko neba le stelle si muovono per il cielo
    obesiti torbo preko rame appendere la borsa a tracolla

    3. (za izražanje gibanja po površini, skozi kaj) per, su:
    prerezati preko srede tagliare per il mezzo, a metà
    potovati v Zagreb preko Novega mesta andare a Zagabria via, per Novo mesto

    4. (za izražanje stanja) su, oltre:
    most preko potoka un ponte sul torrente

    5. (za izražanje časa, v katerem se kaj zgodi) durante:
    kavarna je preko vikenda zaprta durante il weekend il bar è, rimane chiuso

    6. (za izražanje presežne mere) oltre; più di:
    pot je dolga preko deset kilometrov la strada è lunga oltre dieci chilometri
    ima preko šestdeset let ha più di sessant'anni

    7. (za izražanje vmesnega člena) a (... e poi a...):
    opazovati življenje rastlin od cvetenja preko oploditve do zorenja osservare la vita delle piante dal fiore alla fecondazione e poi alla maturazione

    8. (za izražanje sredstva, posrednika, po) tramite, per:
    poslati sporočilo preko kurirja inviare un messaggio per corriere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti molče preko česa passare qcs. sotto silenzio
    ne moči kar tako preko dejstva non poter ignorare un certo fatto
    pren. preganjati koga še preko groba perseguitare uno anche dopo morto
    pog. pri napredovanju iti preko nekoga nella promozione ignorare qcn., non tener conto di qcn.
  • prekrásen (-sna -o) adj. meraviglioso, magnifico, splendido; divino:
    prekrasna obleka un bellissimo vestito, uno splendido vestito, un vestito stupendo
    prekrasen glas ima ha una voce meravigliosa, una voce divina
  • preletávati (-am) | preletéti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. volare, sorvolare

    2. passare rapidamente; passare di corsa, percorrere

    3. pren. balenare, comparire improvvisamente; nascere; pervadere:
    novi upi so mu preletavali dušo nuove speranze gli pervasero l'animo
    preletavajo ga hude slutnje ha brutti presentimenti

    4. pren. (na hitro prebrati) scorrere:
    preleteti časopis scorrere il giornale
    preleteti z očmi, s pogledom guardare di sfuggita, alla svelta

    5. pren.
    preletavati, preleteti v mislih rimuginare, ripensare
    novica je naglo preletela svet la notizia si diffuse rapidamente

    B) preletávati se (-am se) | preletéti se (-ím se) imperf., perf. refl. volare (da un posto all'altro); passare:
    poletne nevihte se hitro preletijo i temporali estivi passano presto
  • premágati vencer ; šp batir, derrotar

    premagati ovire vencer los obstáculos
    premagati samega sebe vencerse a sí mismo
    priznati se za premaganega darse por vencido
    spanec ga je premagal el sueño le ha vencido
  • premákati (-am) imperf. inzuppare; impregnare:
    dež je premakal polja la pioggia ha inzuppato i campi
  • premákniti (-em) | premíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. spostare, muovere:
    premakniti ni mogel ne rok ne nog non era capace di muovere né braccia né gambe

    2. smuovere

    3.
    premakniti, premikati naprej, nazaj, v desno, v levo, ven tirare, spostare avanti, indietro, a destra, a sinistra, fuori
    pren. premakniti pogajanja z mrtve točke disincagliare le trattative
    pren. nobena prošnja ga ne premakne non lo smuove nessuna preghiera
    ne premakniti pogleda s koga non distogliere lo sguardo da qcn.
    premakniti datum sestanka spostare la data della riunione, rinviare la riunione a nuova data
    šah. premakniti kralja muovere il re
    človek je sposoben tudi gore premikati l'uomo è capace di smuovere le montagne
    težko premikati kosti, pero muoversi, scrivere con difficoltà
    grad. premikati z grezilne črte spiombare

    B) premakníti se (-em se) | premíkati se (-am se) imperf., perf. refl.

    1. spostarsi, percorrere:
    vsak dan smo se premaknili nekaj kilometrov ogni giorno percorremmo alcuni chilometri

    2. muoversi, andarsene, uscire:
    več dni se ni premaknil od doma non è uscito di casa parecchi giorni
    ne premakni se, če ti je življenje drago fermo, se hai cara la vita

    3. cambiare, migliorare:
    cela stoletja se ni nič premaknilo sono secoli che non è cambiato nulla
    bolezen se nikamor ne premakne le condizioni del malato non migliorano
    čas se ni nikamor premaknil il tempo non passava mai
    zadeva se je premaknila (z mrtve točke) la pratica ha finalmente preso l'avvio
    lingv. naglas se premika l'accento è libero
  • prenarásti (-rásem) perf. crescere troppo:
    hudournik je prenarasel in začel poplavljati okolico il torrente si è ingrossato troppo ed ha cominciato ad innondare i dintorni
  • prenéhati (-am) | prenehávati (-am) perf., imperf.

    1. smettere, finire; chiudere, cessare:
    prenehati kaditi smettere di fumare
    podjetje je prenehalo obratovati la ditta ha cessato l'attività, ha chiuso
    prenehati s trgovsko dejavnostjo ritirarsi dal commercio

    2. calmarsi, cessare, smettere; spirare, scadere:
    bolečine v želodcu so prenehale il mal di stomaco si è calmato, è cessato
    mandat mu bo prenehal letos il suo mandato spira quest'anno
    grmenje je prenehalo ha smesso di tuonare
    pren. prenehati delo staccare
    pren. prenehati s čim chiudere bottega
    prenehati ljubiti koga disinnamorarsi di qcn.
  • prenékaj adv. molto; parecchio:
    dežela je preživela že prenekaj vojn il paese ha sperimentato molte guerre
  • preoblikováti (-ájem)

    A) perf. trasformare, dare nuova forma, trasfigurare, travestire; modificare, trasmutare, rimodellare, rifondere:
    ledeniki so preoblikovali pokrajino i ghiacciai rimodellarono il paesaggio
    ljudska pesem je neke motive preoblikovala po svoje la poesia popolare ha dato nuova forma a determinati motivi
    preoblikovati pločevino imbutire la lamiera

    B) preoblikováti se (-újem se) perf. refl. trasformarsi, tramutarsi
  • preoráti (-órjem) | preorávati (-am) perf., imperf.

    1. agr. arare; arare una seconda volta, riarare

    2. ekst. solcare; rovinare:
    skrbi so mu preorale obraz ha il viso segnato, solcato dalle preoccupazioni
    tovornjaki so preorali cesto gli autocari hanno rovinato il fondo stradale
  • preosnávljati (-am) | preosnováti (-újem) imperf., perf. trasformare, riformare; organizzare, riorganizzare; ricomporre, rimaneggiare; impostare:
    ministrski predsednik je preosnoval vlado il presidente del Consiglio ha rimpastato il governo
    preosnovati šolstvo riformare la scuola
  • prepíhati (-am) | prepihávati (-am) perf., imperf. soffiare per, attraverso; ripulire, purgare, depurare, spazzare (soffiando):
    burja je prepihala ulice la bora ha spazzato le strade
    burja nas je prepihala do kosti una bora che penetrava fino alle ossa
    prepihavati cev soffiare nel tubo (per pulirlo)
    ta avantura mu je pošteno prepihala žep un'avventura che gli ha vuotato le tasche
    prehlajen je, ker ga je prepihalo è raffreddato per aver preso un colpo d'aria
    vlak je prepihal več kot sto kilometrov il treno ha percorso più di cento chilometri
    metal. prepihavati bakrenec soffiare il minerale di rame
  • prepovédati (-povém) | prepovedováti (-újem) perf., imperf. proibire, vietare; sopprimere; inibire; pren. proscrivere:
    zakonsko kaj prepovedati vietare per legge
    zdravnik mu je prepovedal cigarete il medico gli ha proibito di fumare
    prepovedati časopis sopprimere un giornale
    prepovedati uporabo poživil inibire l'uso di eccitanti
    režim prepoveduje širjenje svobodoljubnih idej il regime proscrive la diffusione di idee libertarie
    šport. prepovedati nastop na tekmovanju squalificare