Franja

Zadetki iskanja

  • comer jesti, obedovati, kósiti, použiti; žreti (žival); popasti (popasem); od-, po-jesti; (besede) izpustiti, pogoltniti; zapraviti (premoženje)

    me lo comería vivo od jeze bi ga raztrgal
    con su pan se lo coma to je njegova stvar, on odgovarja za to
    está diciendo comedme (to) je zelo okusno (mikavno)
    sin comerlo ni beberlo ne da bi imel pri tem najmanjšo krivdo
    ¿con qué se come eso? kaj pa naj to pomeni?
    lo que no has de comer, déjalo cocer ne pihaj v nekaj, kar te ne peče!
    comer en el plato s krožnika jesti
    comer a dos carillos opravljati istočasno dve (donosni) službi
    comer como un buitre ko volk jesti
    comer de mogollón jesti na stroške koga drugega, biti prisklednik
    comer de vigilia postiti se, uživati postne jedi
    antes de comer pred obedom
    después de comer po obedu, popoldne
    gana(s) de comer ješčnost
    me come todo el cuerpo po celem telesu me jé (srbi)
    dar de comer jesti dati, krmiti
    ganar de comer služiti si svoj kruh
    comerse pojesti, použiti
    comerse los codos de hambre stradati
    comerse de envidia pokati od zavisti
    comerse las palabras besede požirati
    comerse a los santos biti pobožnjakar
    comerse u/c con los ojos (con la vista) z očmi kaj požirati
    comerse por a/c koprneti po čem
    comerse crudo a uno ugnati koga
  • comes -itis, m f (cum in īre)

    1. spremljevalec, spremljevalka, tovariš, tovarišica; kot masc.: Ter., Lucr., Cat., Plin. idr., absolve me … , ne comites morer Pl., dixit hoc comes P. Clodii, C. Clodius Ci., aliquem comitem alicui adiungere Ci., adiunctis de suis comitibus locum tutum reliquit N., dare (alicui) comitem Cu., aliquem L. ali sese comitem alicui addere V., esse comitem alicui O., comitem (sc. se) negare O. ne hoteti iti s kom, ibimus, o socii comitesque H.; z gen.: c. fugae (na begu) Ci. ep., L., Vell., Sen. tr., Suet., victoriae (tovariš pri zmagi) C., Suet., si nemo tantae virtutis exstitisset comes L. ko se ne bi bil niti eden ponudil za spremljevalca pri njegovem velikem dejanju, c. calamitatis, furoris, honoris Ci., fatorum V., exsilii Mart. v pregnanstvu; z dat.: aliquem comitem habere consiliis suis Pl.; z in in abl.: comitem in ulciscendis quibusdam se praebere Ci. ep. Kot fem.: comitemne sororem sprevisti moriens? V., his Laodamia it comes V., iuro … me tibi venturam comitem O., data sum comes inculpata Minervae O., nec (Fides) comitem (sc. se) abnegat H. in ne odreka spremstva onim, ki … O neživih subj. (pren.): Pl., Lucr., Plin., ira et metus et reliqui motus animi, comites superiorum Ci., furor sceleris comes Ci., pacis est comes otiique socia … eloquentia Ci., invidia gloriae comes N., eminentis fortunae comes invidia Vell., culpam poena (Poena) premit comes H. krivdi je kazen za petami, grammatice dulcis secretorum c. Q.

    2. occ.
    a) spremljevalec = voditelj, učitelj: pater Aeneas … custodem ad sese comitemque impubis Iuli Epytiden vocat V., Philippus (medicus) Alexandro comes et custos salutis datus Cu., haec iterent comites praecepta senesque paterni Stat., comes et rector eius (= privigni Gai) Suet.
    b) spremljevalec = eden iz spremstva, nav. pl. = spremstvo: comes scribaque Neronis H., sequebatur raeda cum lenonibus, comites nequissimi Ci., comites Graeculi, quocumque ibat Ci., comitum coetus Cat.; poseb. spremstvo oblastnikov, zlasti pretorja v provinci: comites magistratuum, praetoris Ci., quorum comes in provincia fuit Suet. V cesarski dobi cesarski dvor, dvor cesarskih princev: inter comites Neronis Suet., comites a se removere Suet.; v bizantinski dobi je comes dvorni ali državni uradnik ali častnik: Icti., c. stabuli Cod. Th. dvorni konjar, vrhovni konjušnik, comes rei castrensi praefuit per Africam Amm. kot general.
  • comētēs -ae, m (gr. κομήτης, sc. ἀστήρ) lasata zvezda, (zvezda) repatica, komet: V., Tib., Sen. ph., Serv. (z acc. sg. cometem) idr., stellae eae, quas Graeci cometas, nostri cincinnatas vocant Ci., sidus c. T., stella c. Iust., crinita sidera cometarum Amm. — Lat. soobl. comēta -ae, m: Sen. tr., Prud. — Kot grški nom. propr. Comētēs -ae, m (Κομήτης) Komet, Lasatec,

    1. ime Lapita: O.

    2. Asterionov oče: Val. Fl.
  • cōmicus 3, adv. (gr. κωμικός)

    1. na komedijo (veseloigro, šaloigro) nanašajoč se, komičen, komiški: Vitr., Plin., Q. idr., aurum Pl. (o volčjem bobu, ki so ga v komedijah uporabljali nam. denarja), poëta (= subst. cōmicus -ī, m; gl. v nadaljevanju) Ci., artificium Ci., virtus C. ap. Suet., res H. komiška snov, tragica comicaque ingenia Sen. ph.

    2. v komediji (veseloigri, šaloigri) prikaz(ov)an (nastopajoč), kakor v komediji (veseloigri, šaloigri), komedijski: servi Pl., senes Pl., Varr. ap. Don., c. stulti senes Caecil. ap. Ci., utrum comicum adulescentem an aliquem ex agro Veiente nominem Ci., Davus sis comicus H., Thais … comica moecha Pr.; kot adv.: Sen. ph., quis unquam res … tragicas paene comice … tractavit … ? Ci. — Od tod subst. cōmicus -ī, m
    a) igralec v komediji (veseloigri, šaloigri), komik, glumač: tragici et comici numquam aeque sunt meditati Pl.
    b) pesnik (pisatelj) komedij (veseloiger, šaloiger), komediograf: Amm., comicorum senarii … saepe sunt abiecti Ci., veterum comicorum libri Q. pesnikov stare (atiške) komedije, maior in personis observatio est apud tragicos comicosque Q.
  • Cōminium -iī, n Kominij, samnijsko mesto: L. Od tod adj. Cōminius 3 kominijski,

    1. gl. Colminiāna olea; kot subst. Cōminiī -ōrum, m Kominijci, preb. Kominija: Plin.

    2. Kominij(ev), ime rimskega plebejskega rodu; poseb. znan je C. Cominius Gaj Kominij, zgovoren rimski vitez, ki je skupaj z bratom Lucijem obtožil bivšega tribuna Gaja Kornelija. Branil ga je Cicero: Ci., Asc.
  • cōmis -e, adv. cōmiter dobre volje, dobrovoljen, dobrosrčen, prijazen, priljuden, vljuden, dobrohoten, ustrežljiv (naspr. asper, severus): o osebah in njihovem mišljenju: „comes“ benigni, faciles, suaves homines esse dicuntur Ci., c. dominus Ci., fuerit Lucilius … comis et urbanus H., conviva c. H., c. anus O., (Iulia Augusta) comis ultra, quam antiquis feminis probatum T., Pylius orator eloquio comis Ap., quis vero C. Laelio comior? Ci., senex comissimus Ap., animus c. Ter., ingenium c. N.; z dat.: dum illis comis est Pl., ut erat comis bonis T.; s praep.: c. erga Lysandrum Ci., in uxorem H., quamvis comis in amicis tuendis fuerit Ci.; o stvareh: comes garrire libellos H. zabavne, comi hospitio accipi L., comibus est oculis alliciendus amor O., c. victus inter hospites T., comi sermone et congressu T., sermones comissimi Ap. Kot adv.: Pl., Ter., Varr., Plin., Q. idr., qui erranti comiter monstrat viam Enn. ap. Ci., cum senibus graviter, cum iuventute comiter vivere Ci., maritus c. invitat regios iuvenes L., c. administratā provinciā T.
  • cōmitās -ātis, f (cōmis)

    1. dobra volja, dobrovoljnost, veselost: mihi ad enarrandum est c. Pl. volja me je pripovedovati, c. epulantium Cu.

    2. prijaznost, vljudnost, udvorljivost, ustrežljivost, dobrodušnost: per comitatem Pl. iz prijaznosti, erat in illo viro comitate conditā gravitas Ci., eius comitas non sine severitate erat N., c. et facilitas Ci., c. affabilitasque sermonis Ci., benignitatem per se gratam comitate adiuvabat L., c. invitandi L., curandi T. milo upravljanje, c. in socios, mansuetudo in hostes T., cenam … praebebat (Augustus) … summa comitate Suet.
  • comitātus -ūs, m (comitārī)

    1. spremlj(ev)anje, spremljava, spremstvo: Q., T., ingressus est urbem quo comitatu vel potius agmine Ci., ex tanto comitatu virorum amplissimorum Ci., comitatu equitum XXX ad mare pervenire C.; pren. ujemanje, sočasnost: tanto virtutum comitatu (opus est) Ci., pruna hordearia appellata a comitatu frugis eius Plin. ker zori obenem s tem sadežem, utriusque causae c. Plin.; occ. pravica do spremlj(ev)anja, pravica spremljati kakega vladarja: Orthanes exornatus comitatu Alexandri Plin., deici congressu et comitatu T.

    2. met.
    a) spremstvo = spremništvo, spremljevalci: cum ducibus, non cum comitatu confligant Ci., gladiatores ex praetoris comitatu Ci., delicatus ancillarum puerorumque comitatus Ci., magno comitatu venire V.; pren. (o pticah) spremstvo, prevoj: (Phoenix advolat) multo volucrum comitatu T.
    b) družba na potovanju, popotna družba, sopotniki: Allobrogum comitatus S. Alobrogi in vsa njihova popotna družba, magni comitatus, qui iter habent ad Caesarem, ad flumen constiterunt C., magnum comitatum circumvenire L. veliko karavano.
    c) (kraljevsko, cesarsko) spremstvo, dvorjanstvo, dvor: comitatu fere regio Ci., c. imperatoris, principis T.
  • comitiālis -e (comitia) na komicije nanašajoč se, volitven, volilen: homines Pl. ljudje, ki so vedno na volišču, kjer prodajajo svoje glasove, dies c. Varr., Ci. ep., L., Macr. volilni dan (na volilne dneve senat navadno ni zasedal), mensis c. Ci. volilni mesec = januar, biduo excepto comitiali C. 3. in 4. januar, morbus c. Cels., Plin., Dig. ali vitium c. Sen. ph. = božjast (ki je kot zlo znamenje prekinila komicije, če se je pojavila tega dne). Od tod comitiālis, m = božjasten: ab eo cibo comitiales fieri Plin.; subst. comitiālēs -ium, m
    a) božjastniki: Philistio … dat radicis uncias quattuor … pleuricitis et comitialibus Plin.
    b) (sc. morbi) božjastne bolezni: (fibri testes) contra comitiales sumpti Plin. — Adv. comitiāliter božjastno, pri (ob) božjasti: Plin.
  • comitium -iī, n (comīre = coīre)

    1. v sg. = zborišče, volišče, v Rimu prostor severno tik ob glavnem trgu (forumu), od katerega ga je ločevala sveta cesta (sacra via); po drugih je comitium zahodna polovica glavnega foruma: Pl., Varr., L., T. idr., quod crucem non posset in foro, non in comitio, non in rostris defigere Ci.; pren. uradno zborišče eforov v Šparti, eforej (ἐφορεῖον): si Spartae privatus in comitio esset N.

    2. pl. comitia -ōrum, n zbor vsega rimskega naroda, sklican od pooblaščenega oblastnika, da sklepa o državnih poslih, voli državne oblastnike, sodi o glavnih zločinih ipd., narodni zbor, komicije: Varr., Suet. idr. Komicije c. curiata, centuriata, tributa se razlikujejo po tem, ali se je glasovalo po kurijah, centurijah ali tribuah: Ci.; c. consulum ali consularia L. za volitev konzulov, c. censorum, quaestoria, tribunicia Ci. ep. za volitev cenzorjev, kvestorjev, tribunov, c. amicorum N. kjer so se dali voliti prijatelji, Dolabellae comitiorum dies Ci. Dolabelov volilni dan, habere comitia populi Ci. imeti komicije, comitia haberi coepta sunt Ci., comitia fiunt regi creando L. potekajo za volitev kralja, comitiis consularibus factis Ci. ep., quis comitiis praefuit? Ci. je vodil … zbor; pren.: Pseudolus mihi centuriata habuit capitis comitia Pl. mi je izrekel smrtno obsodbo, ibo intro, ubi de capite meo sunt comitia Pl. kjer se odloča o moji glavi; pren. o narodnih zborih zunaj Rima: satis putabat se ad comitia (namreč k narodnemu zboru za volitev najvišjega svečenika na Siciliji) tempore venturum, si … Ci., c. praetoria Boeotorum L.
  • comitō -āre -āvī -ātum (comes) iti s kom, spremiti (spremljati) koga: Lucr., Pr., Sen. ph. idr., Pirithoum Theseus Stygias comitavit ad umbras O., magna comitante caterva O.; v pass.: ingenio meo comitor O. spremlja me, vodi me. V klas. prozi le pt. pf. comitātus 3 spremljan; abs.: Q., bene c., parum c. Ci. z velikim, z majhnim spremstvom; komp.: Plin., Ap., puero et uno esset comitatior Ci.; z abl.: Cu., Sen. tr., T. idr., mulier alienis viris comitata Ci., ipse uno graditur comitatus Achate V., Iliadum turbā et Phrygiis comitata ministris V., militibus venio comitatus O., comitata dolore Tib. — Pogosteje dep. comitor -ārī -ātus sum

    1. pridružiti se kot spremljevalec, (po)spremiti, spremljati; z acc.: Sil., Stat., Gell., comitati eos ex civitate excessere C., c. matrem Lucr., nautas fugā, hostiam V., patrem Cu., Suet., aliquem in exsilium Suet.; z notranjim obj.: ille meum comitatus iter V. ki me je spremljal na svoji poti, qui supremum comitentur honorem V. ki naj bi mu kot pogrebci izkazali zadnjo čast; podobno: cum (apes) defunctas progerunt funerantiumque more comitantur exequias Plin.; abs.: Mart., Sil., Plin. iun., Suet. idr., lanigerae comitantur oves (sc. Polyphemum) V., sex milia Dalmatarum, recens delectus, comitabantur T.; pren.: nubere non comitante deo Pr. brez spremstva = brez privoljenja boga (Himeneja).

    2. occ. spremiti (spremljati) koga k zadnjemu počitku, iti v sprevodu za mrtvecem: iuvenem exanimum V., elatus est … comitantibus omnibus bonis N.

    3. pren. (o neživih) subj. spremljati, združen biti, spojen biti: comitatur atrem decor Q.; z dat.: illi … prospera fortuna comitata est Ci. mu je stala ob strani, tardis mentibus virtus non facile comitatur Ci.; abs.: etiamsi nulla comitetur infamia Ci., revocatus est comitante opinione T. pri tem pa je šla govorica …
  • commandūcō -āre -āvī -ātum razžvečiti: Val. Max., Plin.; pren.: c. linguas prae dolore Vulg. ugrizniti se v jezik, stisniti zobe. — Dep. soobl. commandūcor -ārī -ātus sum; pren.: Luc. ap. Non.
  • commeātus -ūs, m (commeāre)

    1. prehajanje z mesta na mesto, prost odhod in prihod, prosto občevanje, promet: in eo conclavi ego perfodi parietem, quā commeatus clam esset hinc huc mulieri Pl., si viae publicae exemptus commeatus sit Ulp. (Dig.).

    2. met.
    a) dovolitev prostega občevanja = dopust, poseb. voj.: Corn., Hyg., Q., Plin. iun. idr., collegis in castra scribit, ne Verginio commeatum dent L., commeatum sumere L., in commeatum mittere L., liberi commeatus L. dopusti, ki se lahko dobijo, qui in commeatu Syracusis remansit Ci. ki je ostal na dopustu, sine commeatu Italiā excedere Suet.
    b) prevoz, pošiljatev, „karavana“: Auct. b. Afr., Ap., duobus commeatibus exercitum reportare C., frequentia negotiatorum et commeatuum S., Londinium copiā negotiatorum et commeatuum celebre T. dovažanja blaga, promet.
    c) dovoz živil, dobava živeža, živež, živila, preskrba, proviant: Suet., Front., Iust., c. abunde (erit) ali (parare) adfatim commeatum S., c. largus Cu., commeatus maritimi L. po morju, commeatūs accipere L., commeatum convehere, advehere, subvehere L., commeatum portare S., commeatus ab urbe in castra portare L., petere commeatum C., aliquem commeatu et privato et publico prohibebamur Ci., aliquem commeatu intercludere C. = alicui commeatum intercludere Pl. komu dovoz (živil) zapreti (preprečiti); pogosto (v naspr. s frumentum) druge vojne potrebščine: frumentum ac commeatus, res frumentaria commeatusque, supportare frumentum commeatumque ex Sequanis C.; šalj.: proficisci ad commeatum argentarium Pl. za dobičkom od denarnih poslov.
    č) vojni pratež, tren: commeatum omnem … non ante transmisit, quam … Suet.
    d) (po)potna vprega: commeatus per municipia … disponere Suet. ustanoviti prepregališča.
  • commemorātiō -ōnis, f (commemorāre)

    1. spominjanje, spomin: istaec commemoratio quasi exprobratiost inmemori benefici Ter., gemitus est factus commemoratione Ci.; s subjektnim gen.: posteritatis Ci. ep. pri potomstvu; z objektnim gen.: hominum, officiorum, nominis nostri Ci., paterni hospitii L.

    2. omemba, omenitev, navajanje: qui … non in oblivione iacuisset, sed in adsidua commemoratione omnibus omnium flagitiorum fuisset Ci. čigar vsa sramotna dejanja so vsi venomer omenjali; z objektnim gen.: mei nominis, antiquitatis Ci., Autronii commemoratio memoriam Sullae rettulisset Ci., rei gestae c. Q., liberalium artium c. T.
  • commemorō -āre -āvī -ātum v spomin priklicati,

    1. v spomin si priklicati, spomniti (spominjati) se česa, pomniti, predočiti (predočevati) si kaj; z ACI: Suet., cotidie commemorabam te unum … mihi fuisse assensorem Ci. ep.; z odvisnim vprašanjem: quid quoque die dixerim, audierim, egerim, commemoro vesperi Ci.

    2.
    a) komu drugemu kaj v spomin priklicati, opomniti, spomniti koga, predočiti (predočevati) komu kaj: foedus Pl., colo rem commemorando renovare Ci., qui gratiam, amicitiam cognationemque commemorat Ci.; z dvojnim acc.: aliquem peccatum suum c. Aug.
    b) koga ali kaj omeniti (omenjati), navesti (navajati): sua erga me beneficia c. Ci., Africanos mihi et Laelios commemorabis? Ci., facinus … saepe commemoratum Ci., c. pericula O., Xenophontis iucunditatem Q.; z de: illi, de quibus ante commemoravi Ci., de quo commemoravi supra N., eique (regi) cum multa de fide sua … commemorasset N.; z in in abl.: quae si in privatis gloriosa sunt, multo magis commemorabuntur in regibus Ci. pri kraljih; z odvisnim vprašanjem: cum dem, quam ob rem dem, commemorabo Ter., ut, quid a vobis acceperim, commemorem Ci.; z ACI: Opimium damnatum esse commemoras Ci., illa pars equitatus … , quam supra commemoravi … Mosam transisse C., eum induxit commemorantem se pernoctasse cum Socrate N.; v pass.: cum legent … in eius virtutibus commemorari saltasse eum commode N.
  • commendātīcius 3 (commendātus) priporočilen: litterae, tabellae Ci. priporočilna pisma, c. epistola Vulg. ali subst. commendātīciae -ārum, f (sc. litterae): Augustus ap. Macr.
  • commendātiō -ōnis, f (commendāre)

    1. priporočanje, priporočitev: si quid momenti habet commendatio mea Ci., egere commendatione Ci. ep.; s subjektnim gen.: c. nostra ceterorumque amicorum Ci. ep.; pren.: obrepsisti ad honores commendatione fumosarum imaginum Ci. priporočèn po zakajenih podobah prednikov, dulcissima c. naturae Ci.; z objektnim gen.: commendationem ineuntis aetatis ab scelere duxit Ci., c. sui Ci.; z ad: c. ad Macedonum gentem L.

    2. priporočilo, priporoček = kar koga priporoča, vrednost, milina idr.: tanta erat commendatio oris atque orationis, ut … N., c. ingenii Ci., morum Q. značajnost.
  • commendātrīx -īcis, f (commendātor) priporočnica, priporočiteljica: Plin. iun., lex c. virtutum Ci.
  • commendō -āre -āvī -ātum (cum in mandāre)

    1. izročiti (izročati), zaupati, poveriti (poverjati), v hrambo da(ja)ti komu, kam: Hyg., tibi hunc puerum pater commendavit et tradidit Ci., spem in alvo commendatam a viro continebat Ci., c. natos curae alicuius O., commendatā patribus re publicā T.; pren.: c. se alicui in clientelam et fidem Ter., nomen suum immortalitati Ci. ep. na veke proslaviti svoje ime, nomen suum aliqua re perpetuae memoriae Vell., posteritati nomen Cu., cum harum rerum decertatio consulibus commissa et commendata sit Ci., c. dis immortalibus ea Ci., aliquem monumentis (= scriptis) suis Ci., se fugae Auct. b. Afr. spustiti se v beg.

    2. occ.
    a) priporočiti (priporočati): Ter., Auct. b. Afr., Cat., Pr., Suet., commendat Apronio Verrem Ci., neque vobis satis commendata huius aetas esse potest Ci., c. alicui omnem rem et causam seque totum Ci. ep., se Caesari C.; abs.: commendandi mos Fr., commendantium litterae Fr. priporočilna pisma.
    b) priporočiti (priporočati) = prikupiti (prikupljati), priljubiti (priljubljati), odlikovati, proslaviti (proslavljati), povelič(ev)ati: O., Plin., uti te infimo ordini commendares Ci., se virtute, non genere populo Romano commendari Ci., iudicari potest nulla re una magis oratorem commendari quam verborum splendore Ci., se numeris c. et arte H., his factis abunde se posteritati Val. Max., se cultu atque ornatu Q., c. iustitiam humanitate Plin. iun., marmora commendantur coloribus Plin. iun.; v pass. z NCI: Tobias sepeliendo mortuos deum promeruisse commendatur Aug. se proslavlja. — Od tod adj. pt. pf. commendātus 3

    1. izročen, shranjen, spravljen: sacrum sacrove (v svetišču) commendatum qui clepsit rapsitque, parricida esto Tab. XII ap. Ci.

    2. priporočèn, priporočila vreden, priporočljiv: commendatum sibi aliquem habere Trebellius in Ci. ep., quae res commendatior hominum memoriae? Ci.

    3. pren. prikupen, priljubljen, mil, drag, odličen: adiectis, quae ipsum commendatiorem et inimicum invisiorem factura videbantur Val. Max., vultus commendatior Petr.
  • commentārius 3 (commentārī) beležen, zapisen: librum commentarium de familia Porcia legere Gell. spominsko knjigo. Od tod subst. commentārius -iī, m (sc. liber) ali redk. (Varr., Ci., L., Gell.) commentārium -iī, n (sc. volumen)

    1. spominska knjiga, zapiski, beležnica, dnevnik: Sen. rh., Sen. ph., Suet. idr., habetis in commentariis vestris C. Cassium rettulisse Ci., falsorum commentariorum officina Ci., ex commentariis Caesaris agere Ci.

    2. occ.
    a) zapisnik: recita commentarium Ci.
    b) v pl. (spominski) zapiski: legi … commentarios, quos idem (Caesar) scripsit rerum suarum Ci., Caesaris nostri commentarios rerum gestarum … contexui Hirt. zapiske … sem nadaljeval; v sg. = posamezna knjiga (zvezek) teh zapiskov: G., superiore commentario Hirt.
    c) v pl. (gram.) zbrani primeri, posnetki, (za)beležke iz prebranega: Q.
    č) v pl. pripombe, razlaga ali pojasnilo kakega pisatelja, „ komentar“: commentaria in Vergilium componere Gell.