pregóvor proverbe moški spol , adage moški spol ; (pogajanja) pourparlers moški spol množine
preiti v pregovor passer en proverbe, devenir proverbial
njegova dobrota je prešla v pregovor sa bonté est proverbiale
začeti pregovore entrer en pourparlers
Zadetki iskanja
- pregréšek délit moški spol , méfait moški spol , faute ženski spol , vice moški spol, familiarno (proti pravilom) accroc moški spol
koga pri pregrešku zalotiti prendre quelqu'un en faute - pregrešíti se pécher (contre), commettre une faute (ali un péché) , manquer à, déroger à, se rendre coupable (envers quelqu'un)
pregrešiti se s čim tomber en faute
pregrešiti se proti čemu manquer à quelque chose
pregrešiti se zoper nravnost enfreindre les bonnes mœurs - prehájanje transition ženski spol ; pas moški spol ; passage moški spol
prehajanje v drugo vero conversion ženski spol
prehajanje k sovražniku (vojaško) désertion ženski spol, défection ženski spol
pri prehajanju čez reko en passant (ali en traversant) la rivière - prehájati passer, traverser, franchir
prehajati v (spremeniti se) se changer, se transformer en
prehajati v drug tabor, k drugi stranki changer de camp, de parti, retourner casaque
prehajati v napad, v ofenzivo (vojaško) passer à l'attaque, à l'offensive
prehajati v rdeče tirer sur le rouge, tourner au rouge
prehajati k sovražniku passer à l'ennemi, déserter - prehájati pasar a otro lado
prehajati v (spremeniti se v) cambiarse, convertirse, transformarse en
prehajati v drug tabor, k drugi stranki cambiar de partido; fam volver la casaca
prehajati k sovražniku pasarse al enemigo, desertar - preíti pasar ; (izpustiti) omitir, hacer caso omiso de ; (pustiti ob strani) dejar a un lado ; (ne pustiti napredovati) postergar ; (a alg)
preiti na drugo stran pasar al otro lado
z molkom preiti pasar en silencio
preiti na dnevni red pasar al orden del día - préj avant, auparavant, plus tôt; précédemment, antérieurement
prej ko avant que
prej ko mogoče le plus tôt possible
prej ko slej tôt ou tard
čim prej au (ali le) plus tôt
čim prej, tem bolje le plus tôt sera le mieux
en dan prej un jour plus tôt
malo prej un peu plus tôt
mesec dni prej un mois auparavant
ne prej kot ob treh pas avant trois heures, pas plus tôt qu'à trois heures
vse prej kot à beaucoup près
toliko prej à plus forte raison
to delo je prej izšlo kot ono cet ouvrage est antérieur à l'autre - prejémek
prejemki (uradnika) rémunérations ženski spol množine, appointements moški spol množine, émoluments moški spol množine; (komercialno) rentrée ženski spol (d'argent), recette ženski spol
prejemek v naravi rémunération ženski spol en nature
prejemek v naravi poleg plače avantages moški spol množine en nature
dnevni, letni prejemek recette journalière, annuelle - prejókati
prejokati vso noč llorar en toda la noche - préjšnji précédent, antérieur, antécédent, d'autrefois, d'auparavant, dernier ; (pretekli) passé
prejšnji dan le jour précédent
prejšnje leto l'an dernier, l'année passée (ali dernière, précédente)
prejšnje stanje l'état moški spol de chose antérieur
v prejšnjih časih autrefois, en d'autres temps, antérieurement - préjšnji precedente; anterior; pasado; último
prejšnje leto año m precedente (ali anterior)
prejšnji teden la semana pasada
v prejšnjih časih antiguamente, en tiempos pasados, en otros tiempos - prekipé(va)ti rebosar al hervir ; (mleko) salirse
prekipevati od veselja rebosar (ali no caber en sí) de alegría
prekipevajoč od zdravja rebosante de salud - prekoráčenje paso m ; (zakona) violación f , infracción f , transgresión f ; fig exceso m
prekoračenje uradne oblasti extralimitación f en el poder; abuso m del poder - prekrížati croiser; marquer d'une croix ; (namero, načrt) contrarier, contrecarrer, déjouer, troubler, déranger, confondre, déconcerter
prekrižati se se signer, faire le signe de (la) croix
prekrižati kaj se mettre en travers de quelque chose
prekrižati noge, roke croiser les jambes, les bras
prekrižati roke (prenehati z delom) se croiser les bras
prekrižati komu načrte traverser (ali déranger, contrarier) les projets de quelqu'un, se mettre en travers des projets de quelqu'un
prekrižati načrte nasprotnika déjouer les plans de l'adversaire
prekrižati komu naklepe (namere) contrecarrer (ali contrarier) les desseins de quelqu'un - prekrížati atravesar ; fig frustrar, cruzar, malograr, desbaratar
prekrižati se cruzarse
prekrižati komu pot atravesarse en el camino de alg
prekrižati komu načrte contrariar los proyectos de alg
prekrižati komu račune desbaratar (fam echar a rodar) los planes de alg
prekrižati roke cruzar los brazos
prekrižanih rok con los brazos cruzados - prekŕšek, prekršítev infracción f ; contravención f ; transgresión f
v primeru prekršitve en caso de contravención; (službenih dolžnosti) prevaricación f; (pogodbe, zračnega prostora) violación f - prekúcniti faire basculer, culbuter, renverser, bouleverser, invertir, chambarder ; (čoln) chavirer
prekucniti se culbuter, basculer; (avto) capoter; (jezdec, kolesar, avto) faire panache, faire la cascade, se retourner, familiarno faire une pirouette (ali un soleil)
prekucniti v jarek verser dans le fossé
prekucniti vagonček basculer un wagonnet
prekucniti se vznak tomber à la renverse, se renverser en arrière - prelisíčiti circonvenir, surprendre, tromper, duper , familiarno attraper
prelisičiti koga (figurativno, popularno) mener quelqu'un en bateau (ali en barque), monter le coup (ali un bateau) à quelqu'un
hoteti koga prelisičiti jouer au plus fin avec quelqu'un - prelòm (kosti) fracture ženski spol ; rupture ženski spol , cassure ženski spol ; (geologija) faille ženski spol , rejet moški spol ; coupure ženski spol , brisure ženski spol , bris moški spol
prišlo je do preloma med njima (njimi) ils en sont venus à une rupture