Franja

Zadetki iskanja

  • póza (drža) actitud f ; (zlasti slikarstvo) postura f

    postaviti se v pozo adoptar una actitud afectada, mostrar un aire grave (ali un aire solemne)
  • pozába oblivion; silence

    priti, pasti v pozábo to fall (ali to sink, to slip) into oblivion
    rešiti pozábe kaj to save (ali to rescue) something from oblivion
    iskati pozábo v pijači to drown one's sorows
    ki je prišel, padel v pozábo lost ali sunk in oblivion
  • pozába oubli moški spol

    pasti, priti v pozabo tomber dans l'oubli, s'oublier
    rešiti pozabe tirer (ali sauver) de l'oubli
  • pozabíti oublier , (naučeno) désapprendre

    pozabiti se tomber dans l'oubli, s'oublier
    pozabiti na svojo dolžnost manquer (ali faillir) à son devoir
    ki se da pozabiti oubliable
    tega ne bom pozabil (familiarno) je m'en souviendrai
    pozabil sem vse, kar sem vedel j'ai désappris tout ce que je savais
  • pozábljati to forget (gradually ali frequently); to be forgetful

    pozábljati imena, letnice to forget ali to have no memory for names, dates
    rad pozablja dežnike he's always forgetting his umbrella
    pozábljati na bolečino, grožnje to be oblivious to pain, to threats
    pozábljati na obljube to be forgetful ali neglectful of one's promises
    on pozablja svoje prijatelje he forgets ali neglects his friends
  • pozdráv saludo m ; (s poklonom) inclinación f ; (pozdravljanje) salutación f

    s prisrčnimi pozdravi con cordial saludo
    mnogo pozdravov od mene muchos saludos (ali recuerdos) de mi parte
    mnogo pozdravov tvojemu bratu! ¡muchos saludos a tu hermano!
  • pozdràv salut moški spol , salutation ženski spol , compliment moški spol

    lep pozdrav vašemu očetu mon bon souvenir à votre père
    lepe pozdrave vašim staršem! veuillez me rappeler au bon souvenir de vos parents!
    olimpijski, vojaški, skavtski pozdrav salut olympique, militaire, scout
    spoštljivi pozdravi salutations empressées
    s prisrčnimi pozdravi salutations ženski spol množine cordiales, cordiales amitiés
    komu sporočiti prisrčne pozdrave dire bien des choses à quelqu'un
    pošiljam vam srčne pozdrave je vous envoie mes meilleures salutations (ali mes salutations empressées)
  • pozdráviti2 pozdrávljatiy to greet; to salute; to pass the time of day; (pri odhodu) to bid farewell (to someone), (za dobrodošlico) to bid someone welcome, (po kom drugem) to give one's love (oziroma respects, compliments) to someone

    pozdravite sestro! remember me to your sister!, give your sister my love!
    pozdravi(te) ga od mene! remember me to him!, give him my kind regards
    srčno vas pozdravlja (v pismih) yours sincerely, yours ever, (bolj formalno) yours faithfully
    pozdráviti se to greet one another, to exchange the time of day
    moj brat vas lepo pozdravlja my brother wants (ali begs) to be remembered to you
  • pozdráviti saluer , (vojaško) faire un salut, donner le bonjour

    pozdraviti koga s ploskanjem, z žvižgi saluer quelqu'un par des applaudissements, par des sifflets
    pozdraviti z orožjem présenter les armes
    pozdravljati na desno in na levo dispenser des saluts à droite et à gauche
    z roko pozdraviti prijatelja saluer un ami de la main
    pozdravljam vas mille amitiés, bien à vous
    lepo ga (jo) pozdravite v mojem imenu faites-lui (ali transmettez-lui) mes amitiés
    lepo mi pozdravite svoje starše faites bien mes compliments à vos parents
  • pozdráviti (vrniti komu zdravje) rétablir, guérir

    pozdraviti se guérir, se rétablir, se refaire (ali recouvrer) la santé, se retaper
  • pozív appeal; (uraden) summons; (vojaški) call-up; injunction

    sodni pozív subpoena, writ (of summons), (z grožnjo kazni) (writ of) subpoena
    napisati pozív to draw up a writ
    pozív v vojsko, na orožne vaje call-up
    izročiti pozív to serve with a summons (ali a writ), to summons
    odzvati se, ustreči nujnemu pozívu to obey an urgent summons
  • pozív invitation ženski spol , appel moški spol ; (vojaški) convocation ženski spol ; (uradni) intimation ženski spol , sommation ženski spol ; (pravno) exploit moški spol , mise ženski spol en cause, mise sur pied, lettre ženski spol de convocation ; familiarno invite ženski spol

    poziv ladji, da razvije svojo zastavo ali se ustavi semonce ženski spol
    poziv k izpitu convocation à un examen
    poziv k redu rappel à l'ordre
    poziv k uporu, vstaji appel à l'insurrection
    poziv za plačilo dolga mise en demeure, sommation de paiement
    poziv za prihod pred sodišče sommation de paraître en justice, assignation ženski spol à comparaître, mandat moški spol de comparution
    telefonski poziv appel téléphonique
    odzvati se pozivu répondre à une (ali à la) convocation (ali à l'appel)
  • poznáti connaître, savoir

    poznati se se connaître
    ne poznati ignorer, ne pas connaître, méconnaître
    poznati po imenu, po slovesu, po obrazu (ali videzu) connaître de nom, de réputation, de vue
    poznati tajno ozadje kake osebe connaître le dessous des cartes
    dobro koga poznati (njegov značaj, življenje) connaître quelqu'un par cœur, familiarno connaître le numéro de quelqu'un
    ne poznati pravil vljudnosti ignorer les usages
    temeljito poznati (področje) connaître à fond, posséder, connaître sur le bout des doigts (ali comme /le fond de/ sa poche)
    poznam svoje ljudi (familiarno) je connais mon monde
    v zadovoljstvo mi je, da vas poznam j'ai l'avantage de vous connaître
    pozna se mu, da je z dežele il sent la province
    leta se mu ne poznajo on ne lui donnerait pas son âge, il ne porte pas son âge
    ne bi ga več poznal je ne le reconnaîtrais plus
  • poznávanje knowledge; (strokovno) expertise, judgment, connoisseurship; skill; familiarity

    površno poznávanje superficial knowledge ali acquaintance
  • pozná(va)nje connaissance ženski spol , notion ženski spol

    pozna(va)nje kraja, ljudi connaissance des lieux, des hommes (ali de la nature humaine)
    pozna(va)nje sveta connaissance (ali expérience ženski spol) du monde
  • pozná(va)nje conocimiento m

    temeljito poznavanje sólidos conocimientos m pl
    poznavanje kraja (ljudi) conocimiento del lugar (de la naturaleza humana)
    poznavanje sveta conocimiento (ali experiencia f) del mundo
  • poznéje plus tard, après, par la suite, postérieurement, ultérieurement

    najpozneje au plus tard
    prej ali pozneje tôt ou tard
    dvajset let pozneje vingt ans après
    vidimo se spet pozneje! à tout à l'heure!, à tantôt!, sans adieu!
  • poznéje más tarde; posteriormente

    prej ali pozneje más tarde o más temprano
    najpozneje a más tardar; lo más tarde
  • poznéjši postérieur , (naknaden) ultérieur, suivant, subséquent

    poznejši rodovi les générations futures (ali à venir)
    napisati poznejši datum od pravega postdater
  • poznéjši posterior ; (naknaden) ulterior

    poznejši rodovi las generaciones futuras (ali venideras)