-
zasvetlika|ti se (- se) aufschimmern
-
zasvetlíkati se (-am se) perf., refl. luccicare, risplendere
-
zasvetlíkati se -am se dov., мелькну́ти -ну́ док.
-
zasvítati se (to begin) to dawn
zasvitalo se mi je, da... it dawned upon me that...
-
zasvítati se (-am se) perf. refl.
1. impers. (zdaniti se) albeggiare:
na vzhodu se je zasvitalo a est albeggiava
2. (pojaviti se) apparire; mostrarsi; brillare:
luč se je zasvitala v temi nelle tenebre apparve, brillò una luce
3. pren. capire, intuire:
končno se jim je zasvitalo finalmente intuirono
-
zasvítati se -a se svanuti: dan se zasvita
dan svane, osvane; malo se mu je že zasvitalo
-
zasvítati se alborear; despuntar el día
-
zašibi|ti se (-m se) šibiti se wanken, zu wanken anfangen
-
zašíbiti se (-im se)
A) perf. refl.
1. piegarsi, curvarsi (sotto il peso):
veje so se zašibile pod težo mokrega snega i rami si piegarono sotto il peso della neve fradicia
2. crollare (dalla fatica, per lo spossamento):
onemogla žena se je zašibila in sedla na klop la donna crollò esausta sulla panca
B) zašíbiti (-im) perf.
1. piegare, curvare
2. indebolire, fiaccare
-
zašoti|ti se [ô] (-m se) vertorfen
-
zaštekati se povratni glagol
neformalno (o dobrih odnosih) ▸ összespanol, kontrastivno zanimivo ▸ jól kijön valakivel
Res smo dobre prijateljice, zelo smo se "zaštekale". ▸ Valóban jó barátnők vagyunk, nagyon jól kijövünk egymással.
Sicer pa nasploh nimam nikakršnih problemov, da se kjerkoli na svetu dobro "zaštekam" z ljudmi. ▸ Egyébként általában véve nem okoz gondot, hogy bárhol a világon „összespanoljak” az emberekkel.
-
zašte|ti se [é] (-jem se) sich verzählen
-
zatakn|iti se (-em se) zatikati se [steckenbleiben] stecken bleiben, festlaufen; sich verkanten; orožje: eine Ladehemmung haben; figurativno človek: (irgendwo) [steckenbleiben] stecken bleiben, abbleiben
-
zatakníti se -táknem se dov., застря́гти -гну док., застрява́ти -ряю́ і -рява́ю недок.
-
zatápljati se (-am se) | zatopíti se (-ím se) imperf., perf. refl. immergersi; sprofondare:
zatopiti se v molitev, v razmišljanje immergersi nella preghiera, nella meditazione
zatapljati se v molk, v žalost sprofondare nel silenzio, nel dolore
-
zatápljati se -am se zadubljivati se, udubljivati se: zatapljati se v misli, v delo
-
zateč|i se [ê] (-em se) zatekati se Hilfe suchen bei, Zuflucht nehmen zu, Zuflucht suchen bei/in; (poiskati zatočišče) unterschlüpfen
-
zatêči se -têčem se dov., вбі́гти вбіжу́ док.
-
zatekajoč se [ó] (-a, -e) po pomoč: [hilfesuchend] Hilfe suchend
-
zateka|ti se [é] (-m se) zateči se Zuflucht nehmen zu; ➞ → zateči se