povódenj inondation ženski spol , débordement moški spol
besedna povodenj déluge moški spol (ali flot moški spol, cascade ženski spol) de paroles, grandiloquence ženski spol, verbosité ženski spol
po povodnji povzročena škoda dommages moški spol množine causés par les eaux
Zadetki iskanja
- povój faja f , (za dojenčke tudi) fajero m
mavčni povoj vendaje m escayolado
biti še v povojih (fig) fam estar todavía en mantillas (ali en pañales) - povòj lange moški spol , maillot moški spol , bande ženski spol , bandage moški spol
biti še v povojih être encore au maillot, être encore dans les langes (ali dans son enfance)
mavčni povoj bandage plâtré - povôjen de la postguerra
povojna leta (doba) años m pl (época f) de la postguerra
povojne razmere circunstancias f pl (ali situación f) de la postguerra - povóljen satisfactory; (ugoden) favourable, propitious, auspicious; (cena) fair, reasonable, acceptable
povóljni pogoji satisfactory terms pl
biti povóljen za koga to suit someone, to be convenient for someone, to be agreeable (ali suitable) to someone
če bo vreme povóljno (za ladjo) wind and weather permitting - povpraševánje information(s) ženski spol (množine) , demande ženski spol (po de) , recherche ženski spol , enquête ženski spol
povpraševanje pojema (komercialno) la demande diminue (ali se ralentit)
po tem artiklu je veliko povpraševanje il y a une forte demande de cet article, cet article est très recherché (ali fort demandé)
zadovoljiti povpraševanje satisfaire à la demande
zakon ponudbe in povpraševanja la loi de l'offre et de la demande - povprék de (ali en) travers, diagonalement; en moyenne
vse povprek en bloc, en tas
povprek se postaviti komu (figurativno) se mettre en travers des projets de quelqu'un, contrecarrer (ali contrarier) les projets (ali les desseins) de quelqu'un - povračílen retaliatory, retaliative; retributive
povračílen napad retaliatory (ali reprisal) attack
povračílen ukrep reprisal; retaliatory measure
izvajati povračílne ukrepe proti to carry out reprisals against - povračílo (denarja) remboursement moški spol , restitution ženski spol , ristourne ženski spol , retour moški spol ; (maščevanje) revanche ženski spol , vengeance ženski spol , représailles ženski spol množine ; (nadomestilo) contre-partie ženski spol , compensation ženski spol
povračilo stroškov remboursement (ali restitution, compensation) des frais
kot povračilo en guise de revanche, en retour de
tožba za povračilo action ženski spol de recours - povrnítev retour moški spol ; (denarja) remboursement moški spol , restitution ženski spol ; (stroškov, škode) indemnisation ženski spol , indemnité ženski spol , réparation ženski spol
povrnitev izgubljenih pravic réhabilitation ženski spol
povrnitev potnih stroškov indemnité de déplacement (ali de route)
povrnitev selitvenih stroškov indemnité de déménagement
povrnitev stroškov remboursement (ali restitution) des frais, indemnité de dépenses
povrnitev škode réparations ženski spol množine civiles, compensation ženski spol
povrnitev škode z obrestmi dommages et intérêts - povrníti to return; to render; to repay; to give back
povrníti voznino to refund someone's fare
povrníti dobro za slabo to return (ali to render) good for evil
povrníti milo za drago; (šilo za ognjilo); enako z enakim to give tit for tat
povrníti zlo za zlo to return (ali to render) evil for evil, to take an eye for an eye
stroški mu bodo povrnjeni he will be reimbursed his expenses
ne povrníti česa (ne se izkazati hvaležnega) to make no return for something
povrníti se to return - povrníti rendre, restituer, retourner ; (stroške, denar) rembourser ; (škodo) indemniser, dédommager, réparer, compenser
povrniti enako z enakim rendre la pareille
povrniti izgubljeno čast réhabiliter
povrniti komu stroške rembourser (ali remplir, couvrir) quelqu'un de ses frais (ali de ses dépenses)
bog vam povrni! Dieu vous le rende! - povŕniti restituir; devolver ; (denar) re(e)mbolsar
povrniti stroške rembolsar gastos; (škodo) reparar, resarcir
povrniti uslugo devolver un favor (ali un servicio)
povrniti škodo za indemnizar, compensar por
povrniti enako z enakim (milo za drago) pagar en (ali con) la misma moneda
povrniti zlo z dobrim devolver bien por mal - povŕšen superficiel ; (neresen) léger, futile, peu sérieux ; (ženska) facile
površno superficiellement, en passant, à la hâte, à la légère, figurativno à vue de nez, par manière d'acquit
površno delo travail hâtif (ali négligé, superficiel)
površno obravnavanje (figurativno) effleurement moški spol
površno omeniti ali se dotakniti (teme) effleurer
površno znanje connaissances ženski spol množine superficielles - površína surface ženski spol , superficie ženski spol ; (trikotnika, kroga) aire ženski spol ; (geometrija) plan moški spol
izbočena, ravna površina surface convexe, plane
morska površina surface de la mer
obdelovalna površina superficie cultivable
zemeljska površina surface terrestre
vodna površina surface de l'eau, plan (ali nappe) d'eau
na površini en (ali à la) surface
na vodni površini à fleur d'eau
pojavitev na površini affleurement moški spol
ponovno pojavljanje ponikalnih voda na površini résurgence ženski spol - povŕšje surface ženski spol
pojaviti se na površje zemlje (ali tal, vode) affleurer
priti na površje venir à la surface, faire surface, revenir sur l'eau
ki zopet pride na površje (ponikalne vode) résurgent
podmornica je prišla na površje le sousmarin a fait surface - povzpéti se to ascend, to climb (up), to mount; to go up; to rise
povzpéti se na na Eiffelov stolp to go up (ali to climb up) to the top of the Eiffel Tower
povzpéti se na konja to mount a horse
povzpéti se na grič to climb a hill
povzpéti se na prestol to ascend the throne
povzpel se je iz navadnega vojaka he rose from the ranks
povzpel se je do polkovnika he rose to be a colonel
visoko povzpéti se to rise to the heights - povzročítelj auteur moški spol , instigateur moški spol , fomentateur moški spol , excitateur moški spol , promoteur moški spol , semeur moški spol ; medicina agent moški spol pathogène (ali morbifique)
biti povzročitelj être la cause de
povzročitelj nemirov excitateur (ali semeur) de troubles
povzročitelj nesreče auteur d'un accident
povzročitelj urokov jeteur moški spol de sorts - povzročiti to cause, to be the cause of; to occasion; to bring about; to give rise to; to provoke; to lead to
povzročiti komu bolečino to cause someone pain
povzročiti prepir to provoke (ali to bring about) a quarrel
to bo povzročilo stavko that will lead to a strike
to je povzročilo mnogo stroškov this involved much expense - povzročíti provoquer, occasionner, produire, déterminer, conduire , figurativno procurer ; (sočutje, pozornost, strah) faire, causer, donner, entraîner, susciter, troubler ; (nastanek) donner naissance à quelque chose, faire naître
povzročiti kaj donner lieu à quelque chose, être (la) cause de quelque chose
povzročiti mnogo stroškov occasionner beaucoup de frais
povzročiti motnje v prebavi troubler la digestion
povzročiti nesporazum provoquer un malentendu
povzročiti komu nevšečnosti occasionner des ennuis à quelqu'un
povzročiti smeh pri gledalcih exciter le rire des spectateurs
povzročiti stroške entraîner des dépenses, faire (ali occasionner) des dépenses
povzročiti težave soulever des difficultés
vojna povzroča mnogo zla la guerre produit beaucoup de maux