Franja

Zadetki iskanja

  • zlò mal m

    glavno zlo fuente f de todos los males
    potrebno zlo mal m necesario
    iti po zlu salir mal
    izmed dveh izberi manjše zlo! del mal, el menos
    korenine zla las raíces del mal
    izkoreniniti zlo cortar de raíz el mal
    vračati zlo z zlim volver mal por mal
    povrniti dobro za zlo devolver bien por mal
    ne jemljite tega za zlo! ¡no lo tome (usted) a mal!
    vsako zlo (nesreča) ima tudi nekaj dobrega no hay mal que por bien no venga
  • zlódejev diabólico; del diablo

    zlodejeva zalega engendro m del diablo
    zlodejevo delo obra f diabólica
  • zlòm derrumbamiento m (tudi voj, pol) ; hundimiento m (tudi fig) ; med fractura f ; (finančni) quiebra f , bancarrota f ; voj, pol derrota f ; fig cataclismo m , desastro m

    živčni zlom (med) colapso m nervoso; (med, kolaps) colapso m
  • zložljív plegadizo; plegable

    zložljiv čoln bote m plegable
    zložljiva miza mesa f plegadiza
    zložljiv stol (zemljevid) silla f (mapa m) plegable
  • zmága victoria f ; triunfo m

    Pirova zmaga victoria pírrica
    pomorska zmaga victoria naval
    pijan od zmage ebrio de la victoria (ali del triunfo)
    slavolok zmage monumento m conmemorativo de una victoria
    doseči zmago obtener (ali alcanzar ali conseguir ali ganar) la victoria; vencer; triunfar
  • zmagosláven triunfador; victorioso; coronado de laureles; triunfante

    zmagoslavna himna himno m triunfal
  • zmajevánje

    zmajevanje z glavo cabeceo m; movimiento m negativo con la cabeza
  • zméren moderado; templado ; (v jedi) frugal ; (cena) módico

    zmerno podnebje clima m templado
    biti zmeren tener moderación
  • značájen de carácter firme; entero

    značajen človek hombre m entero
  • znák signo m ; distintivo m ; marca f ; señal f

    Morsovi znaki signos m pl Morse; (simbol) símbolo m; (migljaj) seña f
    prometni znak señal f de tráfico; (emblem) emblema m, insignia f; (bralni) señal f; (knjižni) signatura f
    tovarniški znak marca registrada (ali de fábrica)
    vodni znak marca de agua, filigrana f
    bolezenski znak (simptom) síntoma m (tudi fig); (žig) sello m
    razpoznavni znak marca distintiva
    čudežni znak (rel) milagro m, prodigio m
    na znak (od) a una señal (de)
    dati znak hacer una señal (za de)
    to je dober (slab) znak es una buena (mala) señal
    to je znak časa es un signo de los tiempos
    sporazume(va)ti se z znaki entenderse por señas
  • znamenítost cosa f digna de verse, cosa digna de visitarse ; (slava) renombre m , fama f , notoriedad f

    znamenitosti mesta monumentos m pl (históricos) de una ciudad
  • známenje signo m ; seña f ; señal f ; indicio m

    čudežno znamenje signo milagroso
    Kajnovo znamenje estigma m de Caín
    materino znamenje lunar m, (med) nevo m
    znamenje življenja señal de vida
    znamenje križa señal de la cruz
    napraviti znamenje križa (pokrižati se) hacer la señal de la cruz, santiguarse
    to je dobro (slabo) znamenje es una buena (mala) señal, fig es un buen (mal) síntoma
    posebna znamenja señas f pl
  • známka marca f

    poštna znamka sello m (de correo), A estampilla f
    igralna znamka ficha f
    pasja znamka chapa f (de perro)
    varstvena znamka marca registrada, marca de fábrica
    album (zbirka) znamk álbum m (colección f) de sellos
    zbiratelj znamk coleccionista m de sellos; filatelista m
    zbirati znamke coleccionar sellos
  • znan (-a, -o)

    1. bekannt (dobro gutbekannt, [wohlbekannt] wohl bekannt, najbolje bestbekannt, splošno allgemeinbekannt svetovno weltbekannt, v celem mestu stadtbekannt, na široko weitbekannt); (priznan, sloveč) namhaft; (popularen) populär

    2. (domač) vertraut (dobro wohlvertraut); (običajen, znan mnogim ljudem) pregovor, reklo, pojem: geläufig

    3. pravo bekannt, notorisch, aktenkundig (policiji polizeibekannt, polizeinotorisch, sodišču gerichtsbekannt, gerichtsnotorisch, gerichtskundig)
    figurativno vsakomur znan bekannt wie ein bunter/scheckiger Hund
    postati znan sich einen Namen machen
    proizvodnja za znanega kupca die Kundenproduktion
    znano: kot je znano bekanntlich, bekanntermaßen
    kolikor nam je znano unseres Wissens (u. W.)
    kolikor mi je znano meines Wissens (m. W.), [soviel] so viel ich weiß, [soweit] so weit mir bekannt ist
    to je splošno znano das ist allgemein bekannt, das ist Allgemeingut/Allgemeinbesitz
  • znánje conocimiento(s) m (pl) ; instrucción f ; saber m ; erudición f ; (poznanstvo) relación f

    znanje jezikov conocimientos lingüísticos, conocimiento m de idiomas (extranjeros)
    strokovno znanje conocimientos especiales (ali técnicos) (de una materia)
    obsežnega znanja muy instruido; sabio, docto, erudito
    splošno znanje conocimientos generales
    temeljito znanje sólidos conocimientos
    na znanje para información, a título informativo
    brez mojega znanja sin conocimiento mío, sin saberlo yo
    dati komu kaj na znanje dar conocimiento de a/c a alg, poner a/c en conocimiento de alg; enterar (ali informar) a alg de a/c; poner a alg al corriente de a/c; hacer saber (ali uradno: notificar) a alg a/c
    vzeti na znanje tomar (buena) nota (kaj de a/c)
    znanje je moč saber es poder
  • znések importe m ; suma f

    celotni znesek total m
    v znesku ... por valor de...; que asciende a...
    prejel znesek Recibí
    čisti znesek importe m neto
    najmanjši (najvišji) znesek importe mínimo (máximo)
    do najvišjega zneska ... hasta el importe máximo de...
    računski znesek importe de la factura
    velikanski znesek suma f enorme
  • znojílen sudorífico, sudorífero

    znojilna kopel estufa f seca, baño de vapor
    znojilna kura cura f sudorífica
    znojilno sredstvo sudorífico m, sudorífero m
  • znóžje

    znožje postelje pie m (ozir. pies m pl) de cama
  • zóbčast dentado

    zobčasto kolo rueda f dentada, (majhno) piñon m
  • zóben dental

    zobna jamica (gnitje, plomba) alvéolo m (caries f, empaste m) dental