-
zasop|sti se [ô] (-em) außer Atem kommen
-
zasôpsti se to breathe heavily, to gasp for breath, to pant, to be winded, to be out of breath, to puff
-
zasôpsti se perder el aliento
-
zasôpsti se -sôpem se dov., захе́катися -каюся док.
-
zasrebríti se (-ím se) perf. refl. pren. inargentarsi
-
zasreži|ti se [é] (-m se) bereifen
-
zasréžiti se (-im se) perf. refl. incrostarsi di ghiaccio
-
zastáti se -stojim se, zastoj -te se, zastal -a se
1. zamoriti se stojeći: zastati se na prireditvi
2. stojeći provesti vrijeme: celo popoldne sem zastal
3. sastati se, provesti vrijeme: se je že na poti s kom zastal
-
zastrm|eti se [é] (-im se) starren
-
zastrméti se to stare (v at someone, something); to gaze (on, upon, into, at)
-
zastrméti se (v kaj) fixer les yeux sur quelque chose
-
zastrméti se -ím se dov., вту́питися -плюся док.
-
zastrúpljati se -am se nedov., труї́тися трую́ся недок.
-
zasuka|ti se (-m se) sukati se sich drehen, sich umdrehen, eine Schwenkung/Drehung/Wendung/Kehrwendung machen/vollziehen/vollführen; ausschwingen, ausschwenken; pri plesu: herumwirbeln; (obrniti se nazaj) kehrtmachen
-
zasúkati (se) -am (se) dov.
1. a (se) suci, a (se) răsuci, a (se) învârti
2. a (se) întoarce
3. a vira
4. a sufleca
-
zasuši|ti se (- se) v posodi: antrocknen; rana: trocken werden
-
zasušíti se -i se, zasušilo se presušiti: vime se zasuši
-
zasvétiti (se) to light (up); to flash up; to shine forth
-
zasvétiti se alumbrar
-
zasvétiti se -im se dov., засвіти́тися -вічу́ся док.