Franja

Zadetki iskanja

  • življênje (-a) n

    1. vita; vivere:
    življenje na kopnem, na morju la vita sulla terraferma, sul mare
    znamenja življenja segni di vita
    volja do življenja voglia di vivere
    tvegati življenje rischiare la vita
    rešiti si golo življenje salvare la vita
    streči po življenju tramare contro la vita, minacciare la vita di qcn.
    rel. posmrtno, večno življenje vita ultraterrena, eterna

    2. (bivanje, obstajanje) vita; esistenza:
    čustveno, duševno, intelektualno življenje vita sentimentale, spirituale, intellettuale
    zakonsko, samsko življenje vita coniugale, da scapolo
    pren. sladko življenje la dolce vita
    begunsko, vojaško življenje la vita del profugo; la vita del soldato, vita militare
    brezskrbno, pasje življenje vita spensierata, da cani
    življenje iz dneva v dan vita alla giornata
    mladost, pomlad življenja la giovinezza, primavera della vita
    starost, jesen življenja la vecchiaia, autunno della vita
    navade mestnega življenja abitudini della vita di città
    spremembe življenja na vasi mutamenti nella vita delle campagne
    tako je pač življenje così è (fatta) la vita
    to ni življenje! che razza di vita è questa!
    nočno življenje mesta la vita notturna della città

    3. pren. (moč, zdravje) vita, salute, vigore:
    roke so brez življenja visele ob telesu le braccia pendevano senza vita lungo il corpo

    4. vita, attività:
    društveno, kulturno, versko življenje la vita sociale, culturale, religiosa
    družabno življenje vita di società

    5. pren. (prepričljivost, verjetnost) vita, credibilità, verosimiglianza:
    pisatelj je gradivu vdihnil življenje lo scrittore ha infuso vita, verosimiglanza nella materia

    6. pren. (kar se rabi za zadovoljevanje telesnih potreb) vita; sostentamento;
    življenje je drago la vita è cara
    sredstva za življenje mezzi di sostentamento
    kakovost življenja qualità della vita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    molči, če ti je življenje drago! taci, se hai cara la vita!
    knjiž. njegovo življenje se je dopolnilo è spirato, è passato a miglior vita
    življenje ga je povozilo non ha saputo superare le difficoltà della vita
    njegovo življenje visi na niti, na lasu ha la vita appesa a un filo
    veseliti se življenja godere la vita, gioire della vita
    dati otroku življenje dare alla luce un bambino
    dati življenje za domovino dare la vita per la patria
    podariti obsojencu življenje graziare un condannato a morte
    postavljati življenje na kocko mettere la vita a repentaglio
    skleniti svoje življenje morire
    skrajšati si, vzeti si življenje togliersi la vita, suicidarsi
    spremeniti življenje nekoga v pekel trasformare in inferno la vita di qcn.
    vzeti življenje komu uccidere qcn.
    biti ob življenje perdere la vita, morire
    priklicati v življenje rianimare, far riacquistare i sensi
    priklicati v življenje novo revijo fondare una nuova rivista
    neprevidnost plačati z življenjem pagare la propria imprudenza con la vita
    rešiti koga, čeprav za ceno življenja salvare qcn. anche a costo della propria vita
    biti v cvetu življenja essere nel fiore degli anni
    bojevati se na življenje in smrt lottare per la vita e per la morte
    anat. drevo življenja albero della vita
    um. drevo življenja albero di Iesse; arbor vitae
    jur. nadomestilo za ločeno življenje indennità di trasferta
    kakršno življenje, takšna smrt chi ben vive, ben muore
    življenje je le kratek sen la vita è un sogno, un lampo
  • življênje vida f ; manera f (ali modo m) de vivir; existencia f ; género m de vida ; fig animación f

    življenje na deželi, na kmetih vida del campo (ali campestre), vida rústica
    nomadsko življenje vida nómada
    čustveno (družinsko, pasje, zasebno, večno) življenje vida afectiva (familiar, de perro, privada, eterna)
    razkošno življenje vida regalada, buena (ali gran) vida
    dolgo življenje longevidad f, larga vida
    golo življenje nada más que la vida, la vida y nada más
    denar ali življenje! ¡la bolsa o la vida!
    boj na življenje in smrt lucha f a vida o muerte
    skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
    nikoli v (mojem) življenju jamás en mi vida
    vzet iz življenja tomado del natural, tomado de la vida real
    biti pri življenju estar con vida, estar vivo, vivir
    biti na nitki z življenjem tener la vida en un hilo
    biti nezmožen življenja no tener vida
    imeti bedno življenje, s težavo se prebijati skozi življenje arrastrar una vida llena de privaciones, ir viviendo, fam ir tirando
    imeti dobro življenje darse buena vida
    življenje bi dal, da bi vedel, če ... daría qualquier cosa por saber si...
    črpati, vzeti iz življenja tomar del natural
    nobenega znaka življenja ne dati od sebe no dar señales de vida
    imeti (kot mačka) žilavo življenje tener siete vidas (como los gatos)
    dati svoje življenje za dar la vida por
    ostati pri življenju quedar con vida, sobrevivir, escapar a la muerte, salvarse
    izgubiti življenje perder la vida, perecer
    po nepotrebnem si oteževati življenje complicarse la vida innecesariamente
    razkošno življenje imeti darse la gran vida, vivir a lo grande
    plačati s svojim življenjem pagar con la vida
    pustiti pri življenju dejar con vida
    dragó prodati svoje življenje vender (bien) cara su vida
    poklicati v življenje crear, fundar, organizar, volver a vida
    prinesti življenje čemu dar animación a (ali animar) a/c
    podariti življenje (pomilostiti) perdonar la vida, voj dar cuartel, (roditi otroka) dar a luz (una criatura)
    rešiti komu življenje salvar la vida a alg
    streči komu po življenju atentar contra la vida de alg
    stopiti v življenje nacer, dar los primeros pasos en la vida
    služiti si življenje (kruh) ganar(se) la vida
    staviti življenje na kocko, zaigrati življenje llevar la vida jugada
    tvegati svoje življenje arriesgar la vida
    vzeti komu življenje quitar la vida a alg
    vzeti si življenje matarse, quitarse la vida, suicidarse
    vrniti koga v življenje volver a alg a la vida
    v svojem življenju nisem kaj takšnega videl en mi vida no he visto cosa igual
    uživati življenje gozar de la vida
    oditi v boljše življenje (umreti) pasar a mejor vida
    zagreniti komu življenje amargar la vida a alg
    zbuditi k novemu življenju resucitar; hacer revivir
    zbuditi se k novemu življenju resucitar, renacer
    živeti svetniško življenje (fig) hacer una vida de santo
    žrtvovati svoje življenje dar (ali sacrificar ali poner) la vida (za por)
  • živobarvnost samostalnik
    1. (o barvah) ▸ színpompa
    Ameriško indijansko poletje nas na slikah prevzame z neverjetno živobarvnostjo jesenskega gozda. ▸ A képken ábrázolt amerikai indián nyár elbűvöl bennünket az őszi erdő hihetetlen színpompájával.
    Opazna je dobra kontrastnost in živobarvnost slike, ki je tudi sicer značilnost Hitachijevih zaslonov. ▸ Észrevehető a jó kontraszt és a kép színpompája, ami amúgy szintén jellemző a Hitachi képernyőkre.

    2. (o pestrosti) ▸ sokszínűség
    Razstava skuša opozoriti na živobarvnost poetike mlajše generacije. ▸ A kiállítás felhívja a figyelmet a fiatalabb generáció lírájának sokszínűségére.
  • živo srebro srednji spol kemija das Quecksilber
    ki vsebuje živo srebro quecksilberhaltig
    pokalno živo srebro (živosrebrov fulminat) das Knallquecksilber
    zastrupljenje z živim srebrom die Quecksilbervergiftung
    figurativno živ kot živo srebro quecksilbrig
    biti živ kot živo srebro Quecksilber im Leib haben
  • živo srebro stalna zveza
    1. (kemijski element) ▸ higany
    rudnik živega srebra ▸ higanybánya
    zastrupitev z živim srebrom ▸ higanymérgezés
    Sopomenke: Hg

    2. (temperatura) ▸ higanyszál
    V nedeljo zjutraj bo živo srebro višje - okoli 5 ali 6 stopinj bo. ▸ Vasárnap reggel feljebb kúszik a hőmérő higanyszála, 5 vagy 6 fok lesz.
  • žláhta relatives pl

    ožja (daljna) žláht near (distant) relation
    sem v žláhti z njim he is a relative of mine
    ni v žláhti z menoj he is no relative of mine
    je on v žláhti s teboj? is he a relative of yours?
  • žléza anatomija glande ženski spol ; (majhna) glandule ženski spol

    mlečna žleza glande mammaire
    sluzna žleza glande muqueuse (ali pituitaire)
    solzna žleza glande lacrymale
    spolna žleza glande sexuelle
    zarodna žleza glande génitale (ali sexuelle), gonade ženski spol
    žleza slinavka glande salivaire
    žleza znojnica glande sudoripare
    ščitna žleza glande thyroïde
    žleza z notranjim izločevanjem glande endocrine (ali à sécrétion interne)
    žleza z zunanjim izločevanjem glande exocrine (ali à sécrétion externe)
    imeti vnete in otekle žleze avoir des glandes, souffrir des glandes
  • žlic|a1 ženski spol (-e …) jedilna: der Löffel, [Eßlöffel] Esslöffel, Suppenlöffel, der -löffel (lesena Holzlöffel, servirna Vorlegelöffel, srebrna Silberlöffel, za zelenjavo Gemüselöffel)
    ena žlica löffelvoll
    po jedilnih žlicah [eßlöffelweise] esslöffelweise, löffelweise
    ročaj žlice der Löffelstiel
    jesti z žlico löffeln
    pobrati z žlico auflöffeln
    z žlico vzet vzorec die Schöpfprobe
    |
    figurativno jesti učenost z veliko žlico die Gelehrsamkeit mit Löffeln fressen
    modrosti ni zajel z veliko žlico er hat die Weisheit nicht gerade mit Löffeln gefressen
    roditi se z zlato žlico v ustih mit einem silbernen/goldenen Löffel im Mund geboren sein
  • žlica samostalnik
    1. (del jedilnega pribora) ▸ kanál
    lesena žlica ▸ fakanál
    srebrna žlica ▸ ezüstkanál
    kovinska žlica ▸ fémkanál
    plastična žlica ▸ műanyag kanál
    zajemati z žlico ▸ kanalaz
    jesti z žlico ▸ kanalaz
    premešati z žlico ▸ kanállal megkever
    žlica in vilica ▸ kanál és villa
    Povezane iztočnice: desertna žlica, jed na žlico, jedilna žlica, kavna žlica, čajna žlica

    2. v kuharskih receptih (merska enota) ▸ kanál
    zvrhana žlica ▸ púpos kanál
    polna žlica ▸ teli kanál
    žlica sladkorja ▸ egy kanál cukor
    žlica moke ▸ egy kanál liszt
    žlica olja ▸ egy kanál olaj
    žlica smetane ▸ egy kanál tejföl
    žlica vode ▸ egy kanál víz
    žlica peteršilja ▸ egy kanál petrezselyem
    velika žlica ▸ nagykanál
    nekaj žlic olja ▸ pár kanál olaj
    3 žlice sladkorja ▸ 3 kanál cukor
    žlica ruma ▸ egy kanál rum
    Povezane iztočnice: desertna žlica, jedilna žlica, kavna žlica, čajna žlica

    3. (za obuvanje čevljev) ▸ kanál
    žlica za čevlje ▸ cipőkanál
    žlica za obuvanje ▸ cipőkanál

    4. tehnika in tehnologija (del stroja) ▸ kanál
    odpiralna žlica ▸ kotrókanál
    nakladalna žlica ▸ rakodógép kanala
    zajemalna žlica ▸ markolókanál
    Voznik delovnega stroja je s prednjo žlico zadel v sprednji del avtomobila. ▸ A munkagép vezetője az autó elejének ütközött a kanállal.
  • žlíca spoon, (velika) tablespoon; (jušna) soupspoon; (zajemalka) ladle

    polna žlíca a spoonful
    po žlícah by spoonfuls
    tri polne žlíce three spoonfuls
    čajna žlíca soli a teaspoonful of salt
    žlíca za obuvanje shoehorn
    jesti z žlíco to eat with a spoon
    z žlíco dajati jesti (pitati) to spoonfeed
    vzemite dve čajni žlíci po jedi! take two spoonfuls after meals!
    zajemati z veliko žlíco to ladle out
  • žlíca cuiller ali cuillère ženski spol

    kavna žlica cuiller à café, petite cuiller
    velika žlica cuiller à soupe
    polna žlica cuillerée ženski spol
    po žlicah par cuillerées
    livarska žlica cuiller (ali louche ženski spol) de fondeur (ali de coulée)
    žlica za obuvanje chausse-pied moški spol, corne ženski spol à chaussure
    zidarska žlica truelle ženski spol
    jesti, zajemati z žlico manger à la cuiller
  • žlíca (-e) f

    1. cucchiaio:
    lesena, srebrna, nerjavna žlica cucchiaio di legno, d'argento, inossidabile

    2. (količina, ki se zajame z žlico) cucchiaio, cucchiaiata:
    dati zdravilo po žlicah somministrare la medicina a cucchiai

    3. (obuvalna žlica) corno, calzatoio, calzascarpe
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. žlica mu je padla v med vive come un pascià
    šteti komu žlice risparmiare nel cibo
    nasititi koga s prazno žlico nutrire qcn. di promesse, di belle parole
    zajemati z veliko žlico essere avido
    roditi se s srebrno žlico v ustih nascere ricco
    dajati komu z veliko žlico essere generoso nei confronti di qcn.
    pojesti vso modrost z veliko žlico credersi un sapientone
    če bi mogel, bi ga v žlici vode utopil lo odia a morte

    4. teh. (pri bagru) benna:
    metal. livarska žlica siviera, secchione
    grad. zidarska žlica cazzuola
  • žlíca cuchara f , (večja) cucharón m ; (kavina, čajna) cucharita f , cucharilla f ; (penavka) espumadera f

    polna mala žlica cucharadita f
    polna žlica cucharada f
    po žlicah a cucharadas
    žlica za juho cuchara f sopera
    žlica za obuvanje calzador m
    zidarska žlica paleta f
    mešati (zajeti) z žlico cucharetear (cucharear)
  • žličnik1 moški spol (-a …) das Nockerl, das Klößchen
    juha z žličniki die Nockerlsuppe
  • žog|a [ó] ženski spol (-e …) der Ball (tudi šport), šport Spielball
    hokejska žoga Hockeyball
    nogometna žoga Fußball, žargonsko: das Leder
    telovadna žoga Gymnastikball
    žoga za rodeo/žoga za poskakovanje Hüpfball
    igra z žogo das Ballspiel
    podati žogo anspielen
    poslati žogo spielen
    podaja žoge die Ballabgabe
    podana žoga die Angabe
    črta za podajo žoge die Angabelinie
    met žoge navzgor der Hochwurf
    okrogel kot žoga ballförmig, figurativno nudeldick
  • žoga samostalnik
    1. (športni rekvizit) ▸ labda
    podati žogo ▸ labdát passzol
    vreči žogo ▸ labdát dob
    brcati žogo ▸ labdát rúg
    ujeti žogo ▸ labdát elkap
    igra z žogo ▸ labdajáték
    vaja z žogo ▸ labdagyakorlat
    met žoge ▸ labdadobás
    Povezane iztočnice: košarkarska žoga, košarkaška žoga, medicinska žoga, nogometaška žoga, nogometna žoga, odbojkarska žoga, vaterpolska žoga, žoga medicinka, žoga za odbojko, žoga za ragbi, žoga za rugby, ragbijevska žoga

    2. šport (podaja; udarec) ▸ labda
    izgubiti žogo ▸ labdát elveszít
    dobiti žogo ▸ labdát kap
    visoka žoga ▸ magas labda
    dolga žoga ▸ hosszú labda
    pridobljena žoga ▸ megszerzett labda
    ukradena žoga ▸ megszerzett labda
    V napadu sem dobil dve uporabni žogi, eno sem spremenil v zadetek, kar je bilo dovolj za nove tri točke. ▸ A támadásoknál két használható labdát kaptam, az egyikből találatot szereztem, ami elég volt a három ponthoz.
    Nekaj ukradenih žog gostujoče ekipe je bil glavni razlog za to, da se je prednost še povišala, kljub temu pa se domačinke niso predale in skušale znižati visok zaostanek. ▸ A vendégcsapat néhány megszerzett labdával növelte az előnyét, ennek ellenére a hazai női csapat nem adta fel és megpróbálta csökkenteni a hátrányt.
  • žóga ball, rubber ball

    žóga za kriket cricket ball
    žóga za tenis tennis ball
    usnjena žóga leather ball, leather
    biti žógo (nogomet) to play football
    igrati se z žógo to play ball
  • žóga balle ženski spol , pelote ženski spol , (večja) ballon moški spol

    medicinska žoga medicine-ball moški spol
    nogometna žoga ballon de football
    igrati se z žogo jouer à la balle (ali au ballon)
  • žóga (nogometna) balón m ; (igrača) pelota f

    usnjena žoga pelota de cuero
    žoga iz gume pelota de goma (ali de caucho)
    igrati se z žogo jugar a (la) pelota, pelotear
  • žongler samostalnik
    1. (umetnik metanja predmetov) ▸ zsonglőr
    žongler z ognjem ▸ tűzzsonglőr
    žongler z noži ▸ késdobáló
    nastop žonglerja ▸ zsonglőr fellépése

    2. (o spretnem ravnanju) ▸ zsonglőr
    nogometni žongler ▸ labdazsonglőr
    žongler z besedami ▸ szózsonglőr
    "Pri nas v Avstraliji rečemo birokratom žonglerji s papirji," pravi Kurt. ▸ „Mi Ausztráliában papírzsonglőrnek nevezzük a bürokratákat" – mondja Kurt.
    Slovenski filozof Slavoj Žižek, ki ga mediji imenujejo za enega od najbolj vznemirljivih žonglerjev z idejami sedanjega časa. ▸ Slavoj Žižek szlovén filozófus, aki a média szerint jelenkorunk eszméivel a legizgalmasabban zsonglőrködők egyike.