Franja

Zadetki iskanja

  • zapriséžen jurado

    zapriseženi tolmač intérprete m jurado
  • zapuščína sucesión f (de bienes); herencia f ; bienes m pl relictos ; (literarna) obras f pl póstumas

    upravnik zapuščine administrador m sucesorio
  • zapuščínski de la sucesión

    zapuščinsko sodišče tribunal m sucesorio
    zapuščinski predmet objeto m integrante de la sucesión
    zapuščinski seznam inventario m sucesorio
    zapuščinski davek impuesto m sobre la masa de la herencia
    zapuščinski kurator curador m sucesorio
  • zárja (jutranja, veterna) arrebol m , arrebol m vespertino

    večerna zarja luz f crepuscular
    jutranja zarja aurora f, alba f; amanecer m
  • zaróčen1

    zaročni prstan anillo m de esponsales
    zaročna zapestnica (v Španiji) pulsera f de pedida
  • zárod cría f ; descendencia f

    ribji zarod alevín m; freza f
  • zaróka esponsales m pl ; compromiso m matrimonial

    oznanilo o zaroki anuncio m de esponsales
  • zasében particular; privado

    zasebna korespondenca (lastnina, zadeva) correspondencia f (propiedad f, asunto m) particular
    zasebni naslov (obisk) dirección f (visita f) particular
    zasebni telefonski pogovor (iniciativa, klinika, življenje) conferencia f (iniciativa f, clínica f, vida f) privada
    zasebni interes (pravo) interés m (derecho m) privado
    zasebni posli operaciones f pl realizadas a título personal
  • zasédba ocupación f

    zasedba vlog (gledališče) reparto m de papeles
  • zaséden ocupado ; (vlak, avtobus) completo

    polno zasedeno gledališče fam llenazo m absoluto
  • zasílen de emergencia; provisional

    zasilna antena antena f para caso de emergencia
    zasilni izhod salida f de emergencia
    zasilno sidro ancla f de socorro, fig áncora f de salvación
    zasilno stanovanje vivienda f provisional, (baraka) barraca f
    zasilna zavora freno m de alarme
  • zasledovánje persecución f ; acosamiento m

    divje zasledovanje caza f
    kazenskopravno zasledovanje enjuiciamiento m; formación f de causa
  • zaslúžek (mesečni) sueldo m ; (delavski) salario m , (dnina) jornal m

    brez zaslužka sin empleo
    postranski zaslužek ingresos m pl extraordinarios (ali eventuales ali casuales)
  • zaslúžiti (denar, plačo) ganar (pri en) ; (biti vreden) merecer, ser digno de

    dobro zaslužiti ganar mucho; teaer (ali ganar) un buen sueldo
    tega nisem zaslužil od Vas no merecía esto de usted
    zaslužena kazen castigo m merecido
  • zasolíti salar demasiado

    zasoljen salado
    zasoljene cene precios m pl exorbitantes (ali escandalosos)
  • zaspán soñoliento; medio dormido ; fam adormilado, adormitado

    biti zaspan tener sueño
    postati zaspan adormitarse, adormilarse
    zaspane oči ojos m pl dormilones
  • zastáranje jur prescripción f

    rok zastaranja plazo m de prescripción
  • zastarél caído en desuso; pasado de moda; anticuado

    zastarel izraz arcaísmo m
  • zastáva1 bandera f ; enseña f ; (državna) pabellón m nacional ; (na ladji) pabellón m ; (konjeniška) estandarte m ; (cerkvena) pendón m , guión m , estandarte m

    piratska zastava bandera negra
    zastava na pol droga bandera a media asta
    žalna zastava bandera enlutada
    rdeča zastava bandera roja
    zastava ob nesreči, nevarnosti bandera de socorro
    z razvitimi zastavami a banderas desplegadas
    prisega zastavi juramento m de la bandera
    dvigniti, izobesiti zastavo izar, (na ladji enarbolar) la bandera
    okrasiti z zastavami abanderar; engalanar con banderas, (ladjo) empavesar
    visoko držati zastavo mantener en alto el pabellón
    sneti, spustiti zastavo abatir el pabellón
    pluti pod špansko zastavo navegar bajo pabellón español
  • zastáva2 (zastavek) pignoración f ; prenda f

    v zastavo za en prenda de
    dati (vzeti) v zastavo dar (tomar) en prenda
    izposoditi si (posoditi) proti zastavi tomar (prestar) dinero sobre una prenda
    odkupiti zastavo rescatar una prenda
    posojilo proti zastavi préstamo m pignoraticio