-
προστροπή, ἡ (προσ-τρέπω) obračanje na koga, ponižna prošnja, molitev; θεᾶς προστροπὴν ἔχω obračam se s prošnjo (molitvijo) do boginje, sem svečenica boginje.
-
προσφορά, ἡ (προσ-φέρω) 1. prinašanje, dar(ilo), daritev, žrtev, darovanje NT. 2. pomnožitev, prirastek.
-
προσφώνησις, εως, ἡ posveta, posvetilo.
-
πρόσχυσις, εως, ἡ (προσ-χέω) polivanje, kropljenje NT.
-
πρόσχωσις, εως, ἡ (προσ-χόω) nasip(ina), naplavina, prod.
-
προσωνυμία, ἡ (ὄνομα) priimek.
-
Προσωπῖτις νῆσος, ἡ otok ob Nilovem izlivu.
-
προσωποληψία, ἡ ozir na osebo, pristranost NT.
-
προσωφέλημα, ατος, τό προσωφέλησις, εως, ἡ poet. pomoč podpora, korist.
-
προτεραῖος 3 (πρότερος) prejšnji dan (prejšnjega dne), ἡ προτεραία včerajšnji, prejšnji dan, τὸ προτεραία dan poprej.
-
προτῑ́μησις, εως, ἡ odlikovanje, čislanje pred drugimi, προτιμήσει s tem, da se da prednost, da se pripisuje važnost.
-
πρότμησις, εως, ἡ (προ-τέμνω) ep. popek, trebuh.
-
προτομή, ἡ (προ-τέμνω) živalski obraz.
-
προτροπή, ἡ (προ-τρέπω) opomin, izpodbuja, izpodbuda, nagib, razlog, nauk.
-
πρόφανσις, εως, ἡ (προ-φαίνω) poet. napoved, prorokovanje.
-
πρόφασις1, εως, ἡ (προ-φαίνω) 1. namišljen vzrok, izgovor, ovinek, pretveza, opraviče(va)nje; videz, ἐπὶ, ἀπὸ προφάσεως, πρόφασιν, προφάσει, ἐν προφάσει, διὰ, κατὰ πρόφασιν pod pretvezo, na videz, baje, po (njegovih) besedah, češ. 2. resničen razlog, vzrok, povod, prilika, namen, τινός za kaj; z inf., ὥστε, ὡς; προφάσεις ἔχω imam vzrok, ἀπ' οὐδεμιᾶς προφάσεως brez vsakega vzroka.
-
πρόφασις2, εως, ἡ (πρό-φημι) napoved, prorokovanje, navodilo.
-
προφητεία, ἡ prorokovanje, proroštvo NT.
-
προφῆτις, ιδος, ἡ prorokinja NT.
-
πρό-φρων, ὁ, ἡ ep. poet., fem. ep. πρό-φρασσα [Et. iz πρό + φρήν] 1. naklonjen, dobrohoten, prijazen, milosten, dobrotljiv. 2. iz celega srca, rad, drage volje, voljen, vesel. 3. premišljen, resen, odločen.