tālāris -e (tālus) do gležnjev segajoč, dogleženjski: tunica talaris Ci., Fr., Hier., Lact. = halja dogležnjica, talar; subst. tālāria -ium, n
1. deli okoli členka, členki: ubi morbus talaria coepit intendere Sen. ph.
2. krilati čeveljci, krilate opanke ali sandale, kakršne je imel Merkur: V., motis talaribus aëra findit (sc. Perseus) O., (sc. Minervae) pinnarum talaria adfigunt Ci.; preg.: talaria videamus Ci. ep. mislimo na beg.
3. neka mučila, bodisi = gr. ἀστραγαλωταί s koščicami prepleteni biči (knute), bodisi (verjetneje) = gr. ποδοστράβαι, mučilo, klada, za stiskanje nog: ceciderat flagellis senatores: ipse effecit, ut dici posset solet fieri torserat per omnia, quae in rerum natura tristissima sunt, fidiculis, talaribus, eculeo, igne, vultu suo Sen. ph.
Zadetki iskanja
- talc [tælk]
1. samostalnik
mineralogija lojevec, smukec, talk(um)
2. prehodni glagol
posuti s talkom - taleaggio m (pl. -gi) agr. razmnoževanje s potaknjenci
- talíge talig ž mn. tačke, ručna kolica s jednim točkom
- taliped [tǽliped]
1. pridevnik
medicina deformirana (noga); ki ima kepasto nogo
2. samostalnik
oseba s kepasto nogo - talipede
A) agg. med. s prirojeno skaženo nogo
B) m, f med. človek s kepasto nogo - tālitrum -ī, n (tālus) tlesk, tleskanje s prsti = kŕc, krcljaj: ut caput talitro vulneraret Suet.
- talk out prehodni glagol
utruditi z neprestanim govorjenjem
parlament, britanska angleščina preprečiti sprejem (zakonskega predloga itd.) s podaljševanjem debate v nedogled; zavlačevati razpravljanje
to talk o.s. out nagovoriti se do mile volje, napripovedovati se
to talk out s.o. out of a purpose pregovoriti koga, da opusti svoj načrt
to talk it out figurativno odkriti svoje srce - talkumieren posuti s smukcem
- tallonata f udarec, strel s peto
- talquer [talke] verbe transitif potresti, prevleči s smukcem (les gants rokavice)
- tamboril moški spol tamburin, ročni bobenček s kraguljčki
- tamburín m (it. tamburino)
1. bubnjić s praporcima, daire, daire
2. okvir za vezenje, đerđef, đerđev - tampon [tǽmpən, -pɔn]
1. samostalnik
medicina tampon (šop vate ali gaze); čep, zamašek
tisk tampon
2. prehodni glagol
medicina zamašiti, začepiti s tamponom, tamponirati
tisk tamponirati - tamponá -éz
I. vt. zapolniti, tamponirati, zamašiti s tamponom
II. vr. trčiti, zaleteti se - tamponade [tæmpənéid] samostalnik
medicina tamponada, ustavljanje krvi s tamponi; vstavljanje tamponov, zamašitev (ran itd.) s tamponi - tamponamento m
1. zamašitev s tamponom
2. avto nalet, trčenje (od zadaj):
tamponamento a catena verižno trčenje - tamponare v. tr. (pres. tampono)
1. tamponirati, zamašiti s tamponom; vstaviti, vstavljati tampon
tamponare una falla pren. zapolniti luknjo, vrzel
2. avto zadeti, trčiti (od zadaj):
l'autobus ha tamponato un autocarro avtobus je trčil v tovornjak - tamponner [tɑ̃pɔne] verbe transitif trčiti, zaleteti se (quelque chose v kaj); zamašiti, zadelati, začepiti; ustaviti kri s tamponi; žigosati, pritisniti štampiljko (quelque chose na kaj); populaire natepsti, pretepsti, prebunkati
se tamponner trčiti, skupaj udariti, zaleteti se, kolidirati; populaire pretepati se, tepsti se
tamponner la sueur de son front otreti si znoj s čela
faire tamponner une autorisation dati žigosati pooblastilo
(figuré, familier)
s'en tamponner (le coquillard, l'œil) ne se brigati za, požvižgati se na - tan [tæn]
1. samostalnik
kemija čreslo(vina), strojilo; barva čreslovine; rumeno rjava barva; obleka, čevlji, škornji takšne barve; zagorelost (kože) od sonca
the tan sleng cirkuška arena; cirkus
to lose one's tan izgubiti svojo zagorelo barvo
2. pridevnik
strojarski; ogorel od sonca; (ki je) barve čreslovine
tan house, tan yard strojarna
3. prehodni glagol
strojiti; čresliti (kože); porjaviti (kožo) od sonca
sleng strojiti (koga) s palico, natepsti
neprehodni glagol
porjaveti, ogoreti (koža) od sonca; dati se strojiti (usnje)