Franja

Zadetki iskanja

  • ball-games [bɔ́:lgeimz] samostalnik
    množina igre z žogo
  • ballon [balɔ̃] masculin (velika) žoga, nogometna žoga; balon, zrakoplov; steklen balon, velika trebušasta steklenica; gora z zaokroženim vrhom (zlasti v Vogezih)

    ballon captif z vrvmi na zemljo privezan balon
    ballon d'essai poskusni balon (tudi figuré)
    ballon de football, de basket-ball, d'entraînement nogometna, košarkaška žoga, žoga za vaje v boksanju
    ballon d'oxygène steklenica s kisikom
    ballon de barrage, de protection, d'observation zaporni, zaščitni, opazovalni balon
    nacelle féminin du ballon gondola, ladjica balona
    arrêter le ballon de la main ubraniti, ustaviti žogo z roko
    donner un coup de t ête au ballon z glavo suniti žogo
    être rapide sur le ballon hitro startati na žogo
    être enflé, gonflé comme un ballon (figuré) biti zelo nadut
    faire ballon (populaire) morati se čemu odreči
    maniement masculin du ballon obvladanje žoge
    monter en ballon vzleteti v balonu
    passer le ballon podati žogo
    pousser le ballon dans le but, dans les filets suniti žogo v vrata, v mrežo
  • Ballonfahrt, die, vožnja/polet z balonom
  • ballonnier [-nje] masculin tovarnar žog, trgovec z žogami
  • balloon2 [bəlú:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
    napihniti (se); dvigati se; z balonom leteti
    trgovina umetno dvigati cene

    captive balloon privezani balon
    free balloon prost, neprivezan balon
    pilot (ali trial) balloon poskusni balon
    navigable balloon vodijivi balon
    barrage balloon zaporni balon
  • balloonist [bəlú:nist] samostalnik
    tisti, ki leti z balonom; pilot balona
  • Ballspiel, das, igra z žogo
  • balón moški spol (velika) žoga; igra z žogo; trgovina velika bala

    balón de papel bala papirja (24 risov)
    balonvolea odbojka
  • banderille [bɑ̃drij] féminin puščica, okrašena z večbarvnimi trakovi, ki jo bikoborec zapiči biku v vrat
  • banditore m (f -trice)

    1. hist. izklicevalec z bobnom

    2. pren. oznanjevalec, glasnik

    3. izklicevalec na dražbi
  • bandurria ženski spol španska kitara z 12 strunami
  • bank3 [bæŋk] prehodni glagol & neprehodni glagol
    z nasipom obdati; nakopičti; zajeziti
    aeronavtika leteti z nagnjenim krilom, v krivulji
  • bank with neprehodni glagol
    imeti račun pri banki, imeti poslovne stike z banko
  • banner1 [bǽnə] samostalnik
    prapor, zastava
    figurativno znak, simbol; naslov z velikimi črkami preko cele strani časopisa

    to unfurl the banner razviti zastavo
    ameriško, hudomušno to carry the banner klatiti se vso noč, ne imeti zatočišča
  • barbātulus 3 (demin. barbātus) malo bradat, z mahom obrasel: Hier., iuvenis Ci. ep., mulli Ci.
  • barcada ženski spol vožnja z barko; tovor na barki
  • barème [barɛm] masculin knjiga z izdelanimi računi; hitri računar; tabela tarif, cen; cenik

    barème des tarifs des chemins de fer tabela železniških tarif
    barème de conver-sion tabela za preračunavanje
  • bargēllo m

    1. hist. policijski načelnik (v srednjeveških komunah); ekst. poveljnik biričev; birič

    2. hist. policijsko načelstvo; sodna palača z zapori
  • Barkauf, der, nakup z gotovino, gotovinski nakup
  • barricare

    A) v. tr. (pres. barrico)

    1. zagraditi z barikadami, zabarikadirati

    2. ekst. zagraditi, zadelati:
    barricarono porte e finestre zagradili so vrata in okna

    B) ➞ barricarsi v. rifl. (pres. mi barrico) zabarikadirati se; zapreti se:
    barricarsi in casa zapreti se v hišo