Franja

Zadetki iskanja

  • nave f

    1. ladja:
    nave ammiraglia admiralska ladja
    nave appoggio oskrbovalna ladja
    nave atomica ladja na atomski pogon
    nave da battaglia bojna ladja
    nave da cabotaggio obalna ladja
    nave da carico, da trasporto tovorna ladja
    nave cisterna tanker
    nave civetta ladja za protipodmorniško vabo
    nave corazzata oklopnica
    nave corsara gusarska ladja
    nave dragamine minolovec
    nave da guerra vojna ladja
    nave di linea linijska ladja
    nave mercantile trgovska ladja
    nave ospedale bolniška ladja
    nave passeggeri potniška ladja
    nave da pesca ribiška ladja
    nave portaerei letalonosilka
    nave posacavi ladja za polaganje kablov
    nave rompighiaccio ledolomilec
    nave di salvataggio reševalna ladja
    nave da sbarco izkrcevalna ladja, desantna ladja
    nave scorta spremljevalna ladja
    nave scuola šolska ladja
    nave spaziale aero vesoljska ladja
    nave traghetto trajekt
    nave a vapore parnik
    nave a vela jadrnica

    2.
    nave da latte posnemalni bazen (v mlekarnah)
  • nāvigō -āre -āvī -ātum (iz *nāv-agos: nāvis in agere; prim. gr. ναυαγός, jon. ναυηγός ladjevodja, kapitan)

    I. intr.

    1.
    a) (o osebah) voziti se na ladji (z ladjo), ladjati, pluti, jadrati: Cels., Sen. rh., Sen. ph., Mel., Q., Icti., Lact. idr., n. caute, non temere, periculose Ci., decem navibus Ci., plenissimis velis (z razpetimi jadri, pren.) Ci., in alto, in fero mari, incerto cursu, hieme maximā Ci., in Asiam navigare Ci., nactus idoneum tempus ad navigandum C., qui in navigando se, quam navim, mavult incolumem Corn., naviget Anticyram H.; preg.: in portu navigo Ter. na varnem sem; pass. impers.: iis ventis istinc navigatur Ci., in provincia … navigandum fuisse Ci., ratibus adhuc navigatur Q.
    b) (o ladjah) (od)pluti: Dig., decrevimus, ut classis in Italiam navigaret Ci., in portu Syracusano piraticus myoparo navigavit Ci., mediis tua pinus in undis navigat Q., naviget hinc aliā iam mihi linter aquā (pren.) O.
    c) (o blagu) voziti se = biti prevažan (po morju, po rekah): ipsae merces periculo creditoris navigent Dig.

    2. occ.
    a) spustiti (spuščati) se v (na) morje, odpraviti (odpravljati) se z ladjevjem, odpluti, odriniti, odjadrati: eo tempore praetores navigare consuerant Ci., idonea ad navigandum tempestas C.
    b) ladjariti, ukvarjati se s pomorsko trgovino: Vop. (Probus 23, 3).

    3. metaf.
    a) (o vojni na morju): celeriter Pompeio duce tanti belli impetus navigavit Ci. hitro je tako močno ladjevje odrinilo na morje v spopad, Regulo duce iam in Africam navigabat bellum Fl. vojna na morju se je pod Regulovim poveljstvom že pomikala proti Afriki.
    b) plavati: „iam certe navigat,“ inquam, „lentaque dimotis bracchia iactat aquis“ O.

    II. trans.

    1. pluti, jadrati, voziti se čez kaj, prepluti kaj, prejadrati kaj, ládjati: terram Ci., Tyrrhenum aequor V., aequor Ionium O., Atlanticum mare Sen. ph., Oceanum Sen. rh., Oceanum septemtrionalem Suet.; v pass.: totus hodie navigatur Occidens Plin., urbs pensilis subterque navigata Plin. viseče mesto, pod katerim je mogoče pluti, Nilus non statim navigari facilis Mel., non navigata maria transgressus est Mel. še ne prepluta, lacūs Romanis classibus navigati T.

    2. s plovbo si pridobi(va)ti, priskrbeti (priskrbovati) si, oskrbeti (oskrbovati) se s čim: quidquid homines arant, navigant, aedificant, virtuti omnia parent S. kar koli si človek pridobi z oranjem, plovbo, gradnjo, je odvisno od njegove vrlosti.
  • navire [navir] masculin (pomorska) ladja

    navire citerne, pétrolier tanker, prevozna ladja za tekoče gorivo
    navire marchand, de commerce tovorna ladja
    navire-école šolska ladja
    navire de guerre vojna ladja
    navire hôpital bolniška ladja
    navire-jumeau sestrska ladja
    navire-major admiralska ladja
    navire à passagers potniška ladja
    navire porteavions letalonosilka
    navire à voiles ladja na jadra, jadrnica
  • navy [néivi] samostalnik
    vojska (vojna) mornarica
    poetično ladjevje

    Navy Board admiraliteta
    ameriško Navy Department ministrstvo mornarice
    britanska angleščina navy cut fino narezan tobak
    navy plug temen, močan tobak v listih
    navy yard ladjedelnica (vojna), mornariško skladišče
  • ne-fās, n indecl. (nĕ in fās) kar nasprotuje božjemu, zato pa tudi moralnim in naravnim zakonom

    I. subst.

    1. krivica, brezbožnost, greh(ota), pregreha, zločin(stvo), skrunitev, zlodéjstvo, blazno, zločinsko dejanje, hudobija, hudobnost, sramotno dejanje, grozno (grozovito) dejanje, grozovitost, grozota (naspr. fās): Cl., quod nefas ad religionem pertinet N., ubi fas versum usque nefas V., dirum nefas in pectore versat V. = samomor, lex maculosum edomuit nefas H. prešuštvo(vanje), cum fas atque nefas exiguo fine libidinum discernunt avidi H., in omne nefas se parare O., fasque nefasque confusura ruit O., civile nefas ubi nefas belli Lucan. državljanska (domača) vojna, ad scelus atque nefas purpura ducit Iust., quod tantum nefas … construxisset Iust.; preg.: per omne fas ac nefas secuturi vindicem libertatis L. v dobrem in zlu, „čez drn in strn“.

    2. meton. (o živih bitjih) gnusoba, grdoba, spaka: namque etsi nullum memorabile nomen feminea in poena est habet nec victoria laudem, extinxisse nefas (= Helenam) V., Stygii quae numina regni infernumque nefas et mersos nocte furores impia tam saeve gesturus bella litasti? Lucan.

    II. adj.

    1. (z verskega stališča) nedopustno, nedopuščeno, nedovoljeno, ne prav; najpogosteje s subjektnim inf. ali ACI: Iove tonante cum populo agi nefas fuit Ci., ea sacra manibus attingi nefas fuit Ci., quibus nefas est deserere patronos C.; s sup. na -u: quod nefas est dictu Ci., dictu nefas prodigium V. neizrekljivo; v raznih drugih skladih: quartus (sc. Mercurius) Nilo patre (sc. natus), quem Aegyptii nefas habent nominare Ci., quod se patriae irasci nefas esse duceret N., fanum Neptuni est Taenari, quod violari nefas putant Graeci N. imajo za grešno, štejejo za greh; brez določnega glag.: corpora viva nefas Stygiā vectare carinā V.; kot vmesni vzklik = strašno! grozno! o groza! grozota! nezaslišano!: sequiturque, nefas! Aegyptia coniunx V., Lavinia virgo visa, nefas, longis comprendere crinibus ignem V., quatenus, heu nefas, virtutem incolumem odimus H., Troia (nefas!) commune sepulcrum Asiae Europaeque Cat., cum sociis (nefas!) dimicatum est Fl.; kot prastar stalni izraz v koledarju pontifikov, ki so ga dodajali sodnim praznikom: nefas (sc. in iure agi) ni dovoljeno (sc. razpravljati pred sodiščem, sodne obravnave niso dovoljene): Varr. (prim. nefāstus).

    2. (z izvenverskega stališča) kar ni prav = nedopustno, nedopuščeno, nedovoljeno, nekoristno, tudi nemožno, nemogoče: cui nihil umquam nefas fuit nec in facinore nec in libidine Ci., quia profecto videtis nefas esse dictu miseram fuisse talem senectutem Ci., levius fit patientiā, quidquid corrigere est nefas H. kar koli ni mogoče obrniti na bolje, spremeniti na bolje.
  • neodlóčen undecided, (igra) drawn, (omahljiv) indecisive, irresolute, hesitating, vacillating, wavering

    neodlóča dirka, neodlóčen izid teka a dead heat
    neodlóča igra draw, tie, (brez zadetkov) goalless (ali no-score) draw
    še neodlóčen not yet decided, undecided, pending, put off, postponed
    vojna je (še) neodlóča the war is (still) undecided
    pustiti neodlóčo to leave (a matter) undecided
    biti neodlóčen (cincati) to dither, hesitate, to vacillate, to waver, not to know one's own mind
    dirka, tek je bil(a) neodlóč(a) the race was a tie
  • neodvisnost [è] ženski spol (-i …) die Unabhängigkeit
    o neodvisnosti/za neodvisnost Unabhängigkeits-
    (gibanje za die Unabhängigkeitsbewegung, vojna za der Unabhängigkeitskrieg, deklaracija o die Unabhängigkeitserklärung)
  • nerf [nɛr] masculin živec; familier kita, tetiva; figuré glavni dejavnik, duša

    nerfs pluriel de bronze železni živci
    un paquet de nerfs (figuré) zelo živčna oseba
    attaque féminin de nerfs živčni napad
    nerf de bœuf bikovka, žilavka
    nerf de la guerre (figuré) denar
    guerre de nerfs živčna vojna
    avoir du nerf biti močan, energičen
    avoir ses nerfs biti živčen, nervozen
    avoir les nerfs tendus biti v živčni napetosti
    avoir les nerfs en pelote biti zelo razdražljiv
    il a les nerfs à toute épreuve živci ga nikoli ne izdajo, ima železne živce
    il a les nerfs ébranlés ima razrvane živce
  • nevarnost ženski spol (-i …) die Gefahr; (ogrožanje) die Bedrohung, die Gefährdung; die Gefährlichkeit; -gefahr (eksplozije Explosionsgefahr, inflacije Inflationsgefahr, kratkega stika [Kurzschlußgefahr] Kurzschlussgefahr, nesreče Unfallgefahr, okužbe Ansteckungsgefahr, plazov Lawinengefahr, pobega Fluchtgefahr, poledice Glatteisgefahr, ponovitve Wiederholungsgefahr, poplav Hochwassergefahr, porušenja Einsturzgefahr, poškodbe Verletzungsgefahr, požara Brandgefahr, Feuergefahr, pregretja Überhitzungsgefahr, prehlada Erkältungsgefahr, slane Frostgefahr, zadušitve Erstickungsgefahr, zastrupitve Vergiftungsgefahr, za življenje Lebensgefahr, pravo koluzijska Kollusionsgefahr, Verdunklungsgefahr, škodna Schadensgefahr, vojna Kriegsgefahr, zračna Luftgefahr)
    splošna nevarnost die Gemeingefährlichkeit
    nevarnost napada na življenje in telo pravo Gefahr für Leib und Leben
    stopnja nevarnosti die Gefahrenstufe
    zavest o nevarnosti das Gefahrenbewusstsein
    grozi nevarnost, da … es besteht Gefahr, [daß] dass …
    ki mu grozi nevarnost (česa) -gefährdet
    (infarkta infarktgefährdet, samomora suizidgefährdet, mamil drogengefährdet, suchtgefährdet)
    poln nevarnosti gefahrenträchtig
    povzročanje splošne nevarnosti die Gemeingefährdung
    v nevarnosti in Gefahr
    biti v nevarnosti Gefahr laufen ([daß] dass …), in Gefahr schweben, v življenjski: in Lebensgefahr schweben
    spraviti v nevarnost einer Gefahr aussetzen
    dodatek za nevarnost (za nevarno delo) die Gefahrenzulage
    znak za nevarnost das Gefahrensymbol
    sistem opozarjanja na nevarnost das Warnsystem
    zunaj nevarnosti außer Gefahr
  • nucléaire [nükleɛr] adjectif jedrski, nuklearen

    armement masculin, attaque féminin nucléaire oborožitev, napad z atomskim orožjem
    centrale féminin, bombe féminin, énergie féminin, explosion féminin, guerre féminin, puissance féminin nucléaire atomska centrala, bomba, energija, eksplozija, vojna, sila
    physique féminin nucléaire jedrska fizika
    propulsion féminin nucléaire atomski pogon
    radiation féminin nucléaire jedrsko sevanje
    science féminin nucléaire jedrska fizika, jedrsko raziskovanje
  • nuclear [njú:kliə] pridevnik
    nuklearen, jedrski, atomski

    nuclear fission cepljenje atomskega jedra
    nuclear physics nuklearna fizika
    nuclear reactor atomski reaktor
    nuclear weapons atomsko orožje
    politika nuclear deterrent grožnja z atomskim orožjem
    nuclear-powered atomski, na atomski pogon
    nuclear power fizika moč atomov; politika jedrska velesila
    nuclear power plant jedrska elektrarna
    nuclear war(fare) atomska vojna
  • nucleare

    A) agg.

    1. fiz. jedrski, nuklearen; atomski:
    armi nucleari voj. atomsko orožje
    centrale nucleare elektr. jedrska elektrarna, nuklearka
    era nucleare atomska doba
    fisica nucleare jedrska fizika
    guerra nucleare atomska vojna
    medicina nucleare nuklearna medicina
    potenza nucleare voj. atomska sila

    2. biol. jedrski:
    biochimica nucleare jedrska biokemija
    divisione nucleare jedrska delitev, kariokineza

    3. jezik ki se nanaša na jedro, nukleus

    4. antrop.
    famiglia nucleare nuklearna družina

    B) m jedrska energija, uporaba jedrske energije
  • nukleáren nuclear; atomic

    nukleárna fizika nuclear physics pl
    nukleárno orožje nuclear weapons pl
    nukleáren reaktor nuclear reactor
    grožnja z nukleárno vojno nuclear deterrent
    nukleárna moč, velesila fizika politika nuclear power
    nukleárna elektrarna nuclear power station
    nukleárna vojna nuclear war (ali warfare)
  • ȍbjava ž
    1. naznanilo, opozorilo, oglas: na vratima je objava da se iznajmljuje soba
    2. razglas: objava narodu
    3. napoved: objava rata vojna napoved
    4. izkaznica: putna, željeznička objava
    5. razodetje: božja objava
  • ob-lītterō -āre -āvī -ātum (ob in līttera = kaj napisanega premazati, prečrtati, izbrisati) od tod metaf. iz spomina (iz)brisati, potisniti (potiskati) v pozabo, pahniti (pehati) v pozabo, povzročiti (povzročati), narediti (delati), (po)skrbeti da se kaj pozabi: nec (sc. mandata) ulla oblitteret aetas Cat., rem silentio oblitteravit Suet., (sc. consul) adversam pugnam prosperā oblitteravit L., publici beneficii mei memoriā privatam offensionem oblitterarunt Ci.; nav. pass. oblitterari v pozabo preiti (prehajati), pozabiti (pozabljati) se: Sen. tr., Q. idr., inimicitiae Pelopidum exstinctae iam atque oblitteratae Acc., res prope iam oblitterata L. pozabljena, nondum oblitteratā memoriā belli L. vojna še ni bila pozabljena, oblitterata aerarii nomina T. pozabljene terjatve državne zakladnice (pozabljeni dolgovi pri državni zakladnici).
  • obrámben (-bna -o) adj. di difesa, difensivo:
    obrambni sistem sistema difensivo
    obrambna vojna guerra difensiva
    psih. obrambni mehanizem meccanismo di difesa
    voj. obrambna črta linea difensiva
    hist. atlantska obrambna črta vallo atlantico
    šport. obrambna tehnika (pri boksu) scherma
    šport. obrambna vrsta difesa; retroguardia
    jur. obrambni govor arringa
    voj. obrambni ogenj fuoco di copertura
    hist. obrambni stolpič bertesca
  • obrámben defensivo; de defensa

    obrambne naprave defensas f pl; instalaciones f pl defensivas
    obrambna skupnost comunidad f defensiva (ali de defensa)
    obrambna vojna guerra f defensiva
    obrambno orožje arma f defensiva
    obrambni sistem sistema m defensivo
    obrambni govor (jur) informe m (ali discurso m) de la defensa
    obrambni minister (ministrstvo) Ministro m (Ministerio m) de Defensa Nacional, (v Španiji) del Ejercito
    obrambni položaj (voj) posición f defensiva
    v obrambnem položaju a la defensiva
    brez obrambe sin defensa; indefenso
  • Octāvius 3 (octāvus) Oktávij(ev), ime rim. rodu. Poseb. znani so:

    1. Cn. Octavius Gnej Oktavij, poveljnik v 2. punski vojni, pretor na Sardiniji l. 205: L.

    2. Cn. Octavius Gnej Oktavij, poveljnik ladjevja v vojni proti Perzeju l. 168 (Perzeja je ujel na Samotraki), l. 165 konzul, umorjen l. 162 v Laodikeji: L., Ci.

    3. Cn. Octavius Gnej Oktavij, l. 87 konzul skupaj s svojim političnim nasprotnikom Cino, v času Sulove odsotnosti vodja optimatov: Ci., Vell.

    4. M. Octavius Mark Oktavij; kot ljudski tribun je dosegel, da je prišlo do spremembe Sempronijevega žitnega zakona: Ci.

    5. M. Octavius Mark Oktavij, edil l. 50, v državljanski vojni Pompejev privrženec: C., Auct. b. Alx.

    6. C. Octavius Gaj Oktavij; l. 62 je uničil ostanke po Italiji potikajoče se Katilinove vojske in se zmagovito bojeval s Tračani. Ob vrnitvi iz svoje province Makedonije je nenadoma umrl v Noli l. 58: Ci. ep., Vell., Suet.

    7. C. Octavius Gaj Oktavij, sin prejšnjega, kot Cezarjev posinovljenec C. Iulius Caesar Octavianus Gaj Julij Cezar Oktavijan, pozneje kot cesar imenovan Augustus Avgust, roj. l. 63, umrl l. 14 po Kr. v Noli: Ci., T., Vell., Suet., Fl. idr.

    8. O. Mūsa Oktavij Muza, zgodovinopisec za časa: H.

    9. Octāvia Oktavija (da jo ločimo od njene starejše istoimen(sk)e sestre, imenovana minor mlajša), Avgustova sestra, omožena najprej z Gajem Marcelom, potem z Markom Antonijem, ki se je od nje ločil l. 32. Zaradi kreposti, zvestobe in lepote je bila zelo spoštovana in je veljala za vzor rimske žene. Umrla je l. 11, ob njeni smrti pa je zavladalo splošno žalovanje: Suet., Vell.

    10. Octāvia Oktavija, Klavdijeva in Mesalinina hči, l. 52 po Kr. omožena z Neronom, ki pa jo je kmalu zavrgel in jo dal naposled celo umoriti: T. idr. Kot adj. Oktávijev: gens Suet., Aur. Od tod adj. Octāviānus 3 Oktávijev, oktávijski: milites C., naves Auct. b. Alx., bellum Ci. vojna Gneja Oktavija s Cino; kot subst. Octāviānus -ī, m Oktaviján, priimek poznejšega cesarja Avgusta, ki ga je Julij Cezar posinovil iz Oktavijevega rodu: Ci. ep., T.
  • od prep.

    1. (za izražanje premikanja iz položaja) da, di:
    od vasi do vasi di paese in paese
    vstati od mize alzarsi da tavola
    gledati od blizu guardare da vicino
    hiša je streljaj od ceste la casa è a un tiro di schioppo dalla strada
    prihajati od daleč venire di lontano

    2. (za izražanje časovne meje) da; di:
    poznam ga že od zdavnaj lo conosco da molto tempo
    uredba od 1. maja 1992 ordinanza del 1o maggio 1992

    3. (za izražanje začetne mere) da:
    desetice od 20 naprej le decine da 20 in poi

    4. (za izražanje začetne in končne meje) da:
    druga svetovna vojna je trajala od 1939 do 1945 la seconda guerra mondiale durò dal 1939 al 1945
    šteti od ena do deset contare da uno a dieci

    5. (za izražanje ločevanja) da:
    ločiti rudo od jalovine separare il minerale dalla roccia sterile

    6. (za izražanje izbora) di:
    eden od dijakov uno degli studenti

    7. (za izražanje vira) di, da:
    pismo od strica lettera dello zio
    kaj hočeš od mene che vuoi da me
    star. (za izražanje snovi) čaša od čistega zlata un calice di oro puro

    8. (za izražanje pripadanja) pog. di:
    pog. ključ od hišnih vrat la chiave del portone
    torbica je od sestre la borsetta è della sorella

    9. (s primernikom) di, che:
    ni slabši od drugih non è peggio degli altri

    10. (za izražanje povzročitelja, vzroka) da, di:
    od koz razjeden obraz un volto butterato dal vaiolo
    umirati od lakote, utrujenosti morire di fame, dalla stanchezza

    11. (za izražanje načina) a, di, con:
    plačevati od kosa pagare al pezzo
    sam od sebe narediti fare da solo, da se
    živeti od trgovine vivere di commercio, mantenersi col commercio

    12. (za izražanje visoke stopnje)
    biti od sile lačen morire di fame
    imeti od sile opravkov avere un sacco di cose da sbrigare
    od srca se nasmejati ridere di cuore
    od hudiča je vroče fa un caldo da crepare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ozdraveti od bolezni guarire, riprendersi
    pren. ne biti od muh non essere (cosa) da poco
    pog. ta ni od nas costui non è dalle nostre parti
    pog. delo gre (dobro/hitro) od rok il lavoro procede bene
    kamen se mu je odvalil od srca si è levato un peso dallo stomaco
    pren. nisem od danes non sono nato ieri
    od a do ž dalla a alla zeta
    od časa do časa di tempo in tempo
    od leta do leta di anno in anno, ogni anno
    lepota je od danes do jutri la bellezza è effimera
    novica gre od ust do ust la notizia si diffonde rapidamente
    obrniti jadro od vetra navigare controvento
    od blizu da vicino, dappresso
    od danes do jutri da oggi a domani
    od glave do pete dalla testa ai piedi
    od kraja da capo, daccapo
    od spodaj navzgor di sottinsù
    od strani dallato
    od zunaj esteriormente, esternamente
  • odškódba odškodnína indemnity, indemnification; compensation; reparation, amends pl; damages pl, set-off; restitution; (za izdatke) reimbursement; making good

    denarna odškódba monetary compensation
    vojna odškódba compensation for war damage
    dobiti odškódbo to recover damages, to be compensated, to be reimbursed