Franja

Zadetki iskanja

  • secernent [sisə́:nənt]

    1. samostalnik
    izločevalen organ; sredstvo za pospešenje izločanja

    2. pridevnik
    izločevalen
  • secreto moški spol tajnost, skrivnost; molčečnost; tajno sredstvo; hlačni žep; patentna ključavnica

    secreto comercial poslovna tajnost
    secreto de la confesión, secreto sacramental spovedna tajnost
    secreto postal poštna tajnost
    secreto profesional uradna tajnost
    secreto a voces javna tajnost
    de secreto skrivaj, tajno
    conocer el secreto, estar en el secreto (fig) razumeti se (na), spoznati se (na), vešč biti
    sonsacar un secreto (a) izvabiti komu skrivnost
    secretos pl pri-, s-krivanje
    no tengo secretos para tí (fig) hočem čisto odkrito govoriti s teboj
  • sēdāmen -inis, n (sēdāre) pomirilo, pomirjevalo, pomirjevalno sredstvo, pokojilo, tešilo, tolažba, uteha: amoris SEN. TR.
  • sédatif, ive [sedatif, iv] adjectif pomirjevalen, lajšalen; masculin pomirjevalno sredstvo (proti bolečinam), sedativ
  • sedatív m (lat. sedare) sedativ, sredstvo za umirenje živaca
  • sedatív

    I. -e n pomirjevalno sredstvo, sedativ

    II. -ă (-i, -e) adj. pomirjevalen; blažilen, lajšalen
  • séné [sene] masculin, botanique sena, pharmacie odvajalno sredstvo
    (familier, vieilli)

    je vous passe la casse, passez-moi le séné narediva koncesije drug drugemu
  • sheep-dip [ší:pdip] samostalnik
    dezinfekcijsko sredstvo za pranje ovac
  • side-wind [sáidwind] samostalnik
    veter od strani
    figurativno posreden, indirekten vpliv, indirektno sredstvo
  • sidól m sidol, sredstvo za čišćenje metalnih predmeta
  • sigil [sídžil] samostalnik
    pečat; astrološki, magičen znak; amulet; čarovno sredstvo
  • sikatív m (lat. siccare) sikativ, sredstvo za brzo sušenje
  • sladílo s sladilo, sredstvo za slađenje
  • smēgma (zmēgma) -atis, dat. pl. zmegmatis, n (tuj. σμῆγμα) čistilo, čistilno sredstvo, snažilo: smegma de diphryge Plin., haec farina et in smegmata adicitur Plin., si vero caelesti aqua discoquantur, sucus ille zmegma fit, quo fovere gangraenas, eruptiones pituitae, ulcerum manantia expediat Plin., mastiche lentisci replicandis palpebris et ad extendendam cutem in facie et zmegmata adhibetur et sanguinem reicientibus Plin., smegmata mulieribus faciunt ex iis Plin., sed quicumque sal acopis additur ad excalfactiones, item zmegmatis ad extendendam cutem levandamque Plin., in aerariis officinis et smegma fit iam liquato aere ac percocto additis etiamnum carbonibus paulatimque accensis Plin. Soobl. smīgma -atis, n: Vulg.
  • sōlācium -iī, n (sōlārī)

    1. tolažilo, tolažba, uteha, tešilo, lajšalo: Pl., Lucr., Plin. iun., Stat. idr., vacare culpā magnum est solacium Ci. ep., parenti suo magno solacio in laboribus fuit Ci., luctum alicuius nullo solacio levare posse Ci., hoc est mihi solacio C., solacium morti invenire L., aliqua solacia invenire aegro animo L., alicui solacia dicere O. govoriti komu tolažilne besede, tolažiti koga, tu (sc. Musa) solacia praebes O.

    2. occ.
    a) tolažba = pomagalo, pripomoček, pomožno sredstvo, lajšalo, pomoč, zavetje, zatočišče, pribežališče: solacium annonae Ci., haec studia adversis rebus perfugium ac solacium praebent Ci., solacia servitutis Ci., solacium exitii quaerunt Ci., solacia luctūs exigua ingentis V., inlustrium domuum adversa … solacio affecit D. Silanus Iuniae familiae redditus T. je olajšal, solacium populo campum Martium patefecit T.
    b) povrnitev škode, odškodovanje, odškodnina, povračilo, povrnitev, zadostilo, zadoščenje, nadomestilo, nadomestek, odškodba, odmerilo, odmena: Val. Max.,. Iust., cineri filii sui solacium reportare ex tua calamitate Ci., tumulo solacia posco O., ne sine solacio ageret T., mihi non ultione nec solaciis opus est T., recolere aliquem honoribus in solacium T., nimius honos in solacium cessit T., suprema humandi solacia Amm. opravila, storila, storitve; kot jur. t.t. odškodnina: certum solacium constitutum est Dig., solitum solacium domino praestare Dig.
    c) nega, negovanje, oskrba, vzdrževanje, preživljanje, prehranitev, prežitek: Ulp. (Dig.).

    3. meton. tolažba = tolažnik, tolažnica: dicta, duri solacia casūs V., aves, solacia ruris O., Pierides solacia frigida O.

    Opomba: V rokopisih in nekaterih izdajah najdemo tudi (nepravilno) obl. sōlātium.
  • solder [sɔ́(l)də]

    1. samostalnik
    tehnično spajka, lot
    figurativno sredstvo za spajkanje, za lotanje
    figurativno vezno sredstvo, vezilo, spojilo; kit, lepilo, zamazka

    2. prehodni glagol
    spajkati, variti, lotati; (za)kitati, zamazati

    to solder up zakrpati, izboljšati
    neprehodni glagol
    biti zalotan (spajkan); biti zakrpan
  • solidāmen -inis, n (solidāre) = solidāmentum sredstvo za utrjevanje (pritrjevanje), utrdilo, utrjevalo, pritrdilo, pritrjevalo, utrjevanje, utrditev, pritrjevanje, pričvrstitev: Ven.
  • solidāmentum -ī, n (solidāre) sredstvo za utrjevanje (pritrjevanje), utrdilo, utrjevalo, pritrdilo, pritrjevalo, utrjevanje, utrditev, pritrjevanje, pričvrstitev: caeli It., pietatis, auctoritatis Aug., corporis Lact.
  • somnifér

    I. -ă (-i, -e) adj. uspavalen

    II. -e n uspavalo, uspavalno sredstvo
  • somnifère [sɔmnifɛr] adjectif uspavalen, somniferen; masculin uspavalno sredstvo

    combattre l'insomnie en prenant des somnifères boriti se proti nespečnosti z jemanjem uspavalnih sredstev