-
fȁlage fȁlāgā ž mn., fȁlake fȁlākā ž mn. (t. falaka, ar.) klada za vezanje nog pri šibanju po podplatih: teška gvožđa i falage grozne
-
Fallweg, der, Technik pot pri padanju
-
falsear ponarediti, pri-, u-pogniti (se); izigrati napačno karto; zasukati (vijak); umakniti se; pogrezati se
falsear el cuerpo telo sem in tja premikati
-
fȁmulus m (lat. famulus) zastar. služabnik, pomočnik pri znanstveniku, šolski sluga: slati -a u grad u knjižaru; profesor i njegov famulus
-
fanfreluche [-frəlüš] féminin okras pri ženski obleki (čipke, vezenine, itd.)
-
fántovščina ž
1. gozba koju priređuje mladoženja svojim vršnjacima uoči svadbe
2. iznos kojim časti momak starije vršnjake pri stupanju u momaštvo
-
faufiler [fofile] verbe transitif pri-, s-peti; figuré vtihotapiti
verbe intransitif:
faufiler avec quelqu'un družiti se s kom
se faufiler vtihotapiti se, zmuzniti se
faufiler une manche speti rokav
se faufiler dans une foule vtihotapiti se, zmuzniti se v množico
-
favīsae (favissae) -ārum, f (iz *fovi: fovea-is(s)a etr. sufiks kakor v mantis(s)a) jame za shranjevanje vode, vodnjaki, po drugih podzemeljske shrambe pri svetiščih, v katerih so hranili razpadle božanske kipe in druge svetinje, ki se niso več uporabljale: Varr. ap. Gell., Non., P. F.
-
Fehlgewicht, das, primanjkljaj pri teži
-
Fehlstart, der, Sport napačen start, napaka pri startu
-
fellow-commoner [féloukɔ́mənə] samostalnik
študent, ki sme jesti pri profesorski mizi
-
Fensterplatz, der, mesto pri oknu
-
férie [feri] féminin praznik pri Rimljanih; religion dan v tednu (razen sobote)
deuxième, troisième ... férie ponedeljek, torek ...
-
festūcārius 3 (festūca1 2.) ki se uporablja pri obredu osvobajanja: vis Gell. navidezno (simbolično) nasilje.
-
fiel moški spol vernik; jeziček pri tehtnici
(fiel) contraste nadzornik mer in uteži
los fieles verniki, kristjani
-
filandra f odpadki pri preji
-
finish [finiš] masculin, sport finiš; odločilni napor pri zadnjem delu tekmovanja (teka, dirke)
au finish v finišu
match masculin au finish tekma do izločitve enega od nasprotnikov
-
Firmum -ī, n (firmus) Fírmum, utrjeno picensko mesto (zdaj Fermo): Pompeius ap. Ci. ep., Vell., Mel. Od tod
1. adj. Firmānus 3 firmanski, iz Firma: Ci. ep., cohors L.
2. subst.
a) Firmānum -ī, n Firmansko = selsko posestvo pri Firmu: Ci. ep.
b) Firmānī -ōrum, m Firmani, firmanski prebivalci: Ci., Plin. iun.
-
fissare
A) v. tr. (pres. fisso)
1. pritrditi, pričvrstiti; fiksirati:
fissare un chiodo zabiti žebelj
fissare gli occhi su qcn., qcs. zastrmeti se v koga, v kaj
fissare una negativa foto fiksirati negativ
2. določiti, rezervirati:
fissare un appuntamento dogovoriti se za sestanek
fissare un posto a teatro rezervirati sedež v gledališču
B) ➞ fissarsi v. rifl. (pres. mi fisso)
1. nastaniti se, ustaliti se:
dopo mille peregrinazioni si è fissato a Roma po brezkončnem romanju se je ustalil v Rimu
2. pren. stalno misliti na kaj, vztrajati pri čem, vtepsti, zapičiti si v glavo:
si è fissato di divenire un pittore v glavo si je vtepel, da bo postal slikar
-
fixation [-sjɔ̃] féminin utrditev, ustalitev; določitev; chimie fiksiranje; vez pri smučki
fixation d'un impôt, de prix določitev davka, cen(e)
fixation des nomades ustalitev nomadov