Franja

Zadetki iskanja

  • ἀνα-χορεύω slavim v kolu, vodim kolo, plešem v kolu.
  • θιασεύω (θίασος) 1. act. plešem, rajam, χοροῖς kolo. 2. med. posvetim svojo dušo Bakhovi slavnosti ψυχήν.
  • θυρσο-φορέω nosim tirz, θιάσους plešem s tirzom v roki kolo.
  • ἴυγξ, γος, ἡ (ἰύζω) vijeglavka (ptica, ki so ji pripisovali moč, da povrne izgubljeno ljubezen; privezali so jo na čarodejno kolo, katero so vrteli prepevaje čarodejne pesmi); ἕλκω ἴυγγα ἐπί σοι (pri)vlečem čarobno kolo k tebi, pričaram te k sebi.
  • κύκλιος 3 in 2 κυκλόεις 3 (κύκλος) poet. okrogel, okroglast, obel, v krogu se vrteč, χορός ples v krogu, kolo.
  • κύκλος, ὁ [Et. idevr. qweqwlo-s, kor. qwel vrteti se, slov. kolo, koleno; sor. gršk. πέλομαι] pl. οἱ κύκλοι in τὰ κύκλα 1. krog, kolobar, okrožje, obod, okroglina, (ἐν) κύκλῳ v krogu, krog in krog česa τινός, περί τι, ὁ κύκλῳ ἀγρός polje na okrog, τὰ κύκλῳ okolica, οἱ κύκλῳ βασιλεῖς (sosednji) kralji krog in krog. 2. a) rob (na ščitu); b) solnčni, mesečni krog; c) kolo; d) ὀμμάτων oko; e) ὁ ἄνω κύκλος nebo, nebesni svod; f) okrogel zid okrog mesta, obzidje, ograja. 3. krog (zborovalcev), zbor, τυραννικός krog knezov, δόλιος krog, ki ga napravijo lovci okrog zasledovane živali. 4. krožitev, vrtenje v krogu; ὡς κύκλος τῶν ἀνθρωπηίων πρηγμάτων ἐστί da se človeška sreča vrti v krogu.
  • μετα-πῑ́πτω 1. padem na drugo stran, izprevržem se, izpreminjam se τὸ εἶδος, zibljem se ἄνω κάτω. 2. drugače se izidem, εἰ τριάκοντα μόναι μετέπεσον τῶν ψήφων ako bi bilo le 30 glasov drugače glasovalo, ὀστράκου μεταπεσόντος kolo sreče se je obrnilo.
  • ὀρχηθμός, ὁ ep., ὄρχημα, ατος, τό poet. ὄρχησις, εως, ἡ, ὀρχηστύς, ύος, ἡ ep. (ὀρχέομαι) ples, plesanje, kolo, igra.
  • πέλω, med. πέλομαι ep. poet. [Et. kor. qwel, vrteti se; lat. colo (iz qwelō), in-cola, inquilinus; colus, preslica; slov. kolo, koleno. – Obl. ep. impf. 3 sg. πέλεν, sink. aor. ἔπλον, 3 sg. ἔπλε; imper. med. πέλευ, impf. iter. πελέσκετο, aor. 2 sg. ἔπλεο, ἔπλευ, 3 sg-. ἔπλετο, pt. πλόμενος]. 1. vrtim se, gibljem se, premikam se, nastajam κλαγγή, prihajam nad koga, (pri)bližam se γῆρας καὶ θάνατος; izhajam iz česa ἔκ τινος, nahajam se na čem. 2. a) = εἰμί sem, bivam, nahajam se; b) = γίγνομαι nastajam, postajam, zgodim se.
  • τροχός, ὁ (τρέχω) 1. kolo (pri vozu), okrogla plošča, krog. 2. lončarski krog ali kolovrat. 3. okroglo satovje. 4. mučilno kolo, orodje.
  • φιλό-χορος 2 ki ljubi ples, kdor rad pleše kolo.
  • χορεύω in med. (χορός) 1. intr. igram, plešem v zboru (kolo), rajam bogu (Dionizu) na čast; sploh: igram (rajam) komu na čast. 2. trans. slavim, častim koga s plesom τινά.
  • χοροιτυπίη, ἡ ep. udarjanje z nogami pri plesu, kolo (ples), rajanje.
  • χορός, ὁ 1. a) ples, rajanje, kolo; b) kor, zbor (pevcev in plesalcev v atiški drami). 2. plesišče λείηναν δὲ χορόν. 3. množica, krdelo, roj.
  • ведомый voden;
    ведомое колесо (teh.) gnano kolo
  • ведущий vodilen, glaven;
    ведущщее колесо (teh.) pogonsko kolo
  • водить voditi, peljati; upravljati, šofirati; premikati, vlačiti;
    в. знакомство biti v prijateljstvu;
    в. на помочах pomagati pri hoji, pomagati začetniku pri delu;
    в. хлеб-соль obiskovati se;
    в. хоровод plesati kolo;
  • круговой krožen;
    круговое движение kroženje;
    круговая порука vzajemno poroštvo;
    пить круговую (чашу) čašo podajati naokrog;
    круговая пляска kólo
  • лопастный lopaten, lopatast; loputast;
    лопастное колесо lopatasto kolo
  • мебель f pohištvo; oprava;
    мягкая мебель tapecirano pohištvo;
    он здесь для мебели za peto kolo je, nepotreben je