-
inventarn|i (-a, -o) Bestands- (knjiga das Bestandsbuch)
-
inventárski (-a -o) adj. di, dell'inventario:
inventarska knjiga libro degli inventari
-
izbor [ô] moški spol (-a …) die Auswahl (knjiga der Auswahlband, oddaja die Auswahlsendung, naključni Zufallsauswahl); die Wahl (lokacije Standortwahl, sorte Sortenwahl, ožji engere Wahl); (ponudba) das Angebot; (selekcija) die Auswahl, biologija die Zuchtwahl
biologija naravni izbor natürliche Auslese/Zuchtwahl
agronomija in vrtnarstvo jagodni izbor die Beerenauslese
suhi jagodni izbor Trockenbeerenauslese
prvi/grobi izbor die Vorauswahl
-
izgíniti to disappear; to vanish; to be lost to sight; to pass out of sight; (biti pogrešan) to be missing; (potegniti) to make off (secretly); (zaradi dolgov) to abscond; (ponoči se izseliti, ne da bi plačali stanarino) to make a moonlight flit
izgíniti kot kafra to vanish into the blue
izgini! be off with you!, off with you!, žargon get lost!
izgini mi izpred oči! be off and don't let me set eyes on you again!, get out of my sight!
moja knjiga je izginila my book has disappeared
ladja je izginila na obzorju the boat disappeared over the horizon
izgíniti s politične scene to disappear from the political scene
-
izíti to come out; (knjiga) to be published (ali issued ali brought out); to appear
pravkar izšlo just out, just come out, just published, fresh from the presses
kje je izšla knjiga? where was the book published?, where did the book come out?
izíti kot zmagovalec to emerge as victor, to come off victorious
knjiga je pravkar izšla the book is just out
izíti se to turn out
dobro (slabo) se izíti to turn out well (badly)
zadeva se bo v redu izšla it will come out all right in the end
izíti se drugače to prove otherwise
-
jour [žur] masculin dan; (dnevna) svetloba, luč; pluriel (človeško) življenje
le jour apparaît, se lève dani se
à jour (tkanina) luknjičast; na tekočem, ažur
à la tombée du jour v mraku
au (grand) jour pri (dobri) dnevni luči
exposer, étaler quelque chose au grand jour (figuré) raztrobiti kaj
au petit jour, à la pointe du jour v jutranjem svitu
au jour le jour iz dneva v dan, sproti, od danes na jutri, tjavdan
au premier jour, un de ces jours v kratkem, v prihodnjih dneh
jour à jour dan za dnem
avant le jour pred dnevnim svitom
dans huit jours čez teden dni, v enem tednu
de jour podnevi, čez dan
officier de jour dežurni častnik
de ce jour današnji
de deux, quatre jours (figuré) novopečen
de deux jours l'un vsak drugi dan
de jour en jour dan za dnem
de mes jours v vsem mojem življenju
de nos jours dandanes, danes
de tous les jours vsakodneven
d'un jour enodneven; kratkotrajen
bonheur masculin d'un jour zelo kratka sreča
d'un jour à l'autre z dneva v dan, vsak dan
du jour tega (današnjega) dne, sodoben
le goût du jour sodoben okus
l'homme du jour najslavnejši človek v tem trenutku
du jour au lendemain (kar) čez noč, hitro
du premier jour od prvega dne
depuis huit jours že teden dni
en plein jour pri belem dnevu
l'autre jour, ces derniers jours oni dan, te dni, pred kratkim; nedavno
le jour de na dan
le jour précédent, suivant prejšnji, naslednji dan
nuit et jour noč in dan
par jour dnevno, na dan, vsak dan
jour par jour dan za dnem
(pendant) le jour podnevi, čez dan
(pendant) des jours entiers cele dneve
sous un jour (dé)favorable v (ne)ugodni luči
sur ses vieux jours na svoje stare dni, v svoji starosti
tous les jours vse dni, vsak dan
un jour ou l'autre ta ali oni dan, prej ali slej
jour de l'an novoletni dan
jour artificiel umetna luč, razsvetljava
jours caniculaires pasji dnevi
jour de conciliation (juridique) termin za poravnavo
jour de congé dan dopusta, (dela, šole) prost dan
jour de déchéance plačilni dan (za menico)
jour de deuil dan žalovanja
jour de l'échéance dan zapadlosti, rok, termin
jour férié (national, légal) (narodni, zakoniti) praznik
jour de fête praznik
jour de foire semanji dan
jour de guigne (familier) nesrečen dan
jour intercalaire prestopni dan
jour de la lessive pralni dan, dan pranja
jour du marché tržni dan
jour de naissance, jour natal rojstni dan
jour de noces, de la mort dan poroke, smrti
jour ouvrable delavnik, delavni (navadni) dan
jour de paie plačilni dan
jour (de réception) sprejemni dan
jour du scrutin (politique) dan volitev
jour de travail delovni dan
clair comme le jour jasen, očiten, evidenten
c'est clair comme le jour to je jasno ko beli dan
c'est comme le jour et la nuit to je kot noč in dan, to je nekaj čisto drugega
c'est mon jour danes imam službo, danes sem jaz na vrsti
à chaque jour suffit son mal, sa peine vsak dan ima svoje nadloge
les jours se suivent et ne se ressemblent pas časi se spreminjajo
beau comme le jour zelo lep, lepo oblečen
chute féminin du jour znočitev
demi-jour somrak; figuré pomračitev, negotovost
équipe féminin de jour dnevni posad (šiht)
exploitation féminin à jour dnevni kop (v rudniku)
faux jour slaba luč (tudi figuré)
grand jour svetel, bel dan
mauvais jour slab, nesrečen dan
naissance féminin, pointe féminin du jour (dnevni) svit
ordre masculin du jour dnevni red
percé à jour preluknjan, predrt
petit jour svit, svitanje
les vieux jours starost, dnevi v starosti
attenter aux jours de quelqu'un komu po življenju streči
avoir son jour imeti (svoj) sprejemni dan
cacher le jour à quelqu'un biti komu na luči, luč komu zaslanjati
donner le jour (à un enfant), à quelque chose roditi (otroka), spraviti v življenje
donner un beau jour à quelque chose nekaj v pravo luč postaviti
donner les, ses huit jours à quelqu'un komu službo odpovedati
être à jour biti na tekočem, sproti reševati (zadeve, posle), biti ažuren
être dans son bon jour biti v dobrem razpoloženju, dobre volje
être de jour imeti dežurno službo, biti dežuren
il fait jour dan je, svetlo je
se faire jour daniti se; na dan priti; pot si utreti, uveljaviti se
faire de la nuit le jour et du jour la nuit iz noči dan napraviti
jeter le, du jour sur quelque chose pojasniti, razjasniti kaj
mettre à jour spraviti na tekoče, narediti ažurno, opraviti, rešiti (pošto), urediti, razčistiti kaj
mettre au jour na dan prinesti, na svet prinesti, izdati (knjigo); seznaniti
mettre dans son vrai jour v pravo luč postaviti
montrer, présenter, voir sous un jour favorable pokazati, predstaviti, videti v ugodni luči
noter ses dépenses au jour le jour vsak dan sproti si zapisovati izdatke
percer à jour (figuré) razkriti
la police a percé à jour le réseau secret des trafiquants de stupéfiants policija je odkrila tajno mrežo prekupčevalcev z mamili
prendre jour pour quelque chose določiti dan za kaj; domeniti se (avec quelqu'un s kom)
priver quelqu'un du jour, ravir le jour à quelqu'un komu življenje vzeti
tenir quelqu'un à jour sproti obveščati koga
venir à jour priti na dan
vivre au jour le jour živeti od danes na jutri, iz rok v usta, tjavdan
voir le jour zagledati luč sveta, priti na dan, iziti (knjiga)
-
journal [džə́:nəl] samostalnik
dnevnik, časopis, revija
trgovina knjigovodski poslovnik
navtika ladijski dnevnik
tehnično oselnik, del osi, ki leži na ležajih
množina, parlament zapisnik, protokol
trgovina cash journal blagajniška knjiga
tehnično journal bearing žabica, tečajni ležaj
journal box ležajna puša
-
journal [žurnal] masculin časopis, časnik, dnevnik
journal du dimanche, du matin, du soir, sportif nedeljski, jutranji, večerni, športni časopis
journal (bi)mensuel, hebdomadaire (pol)mesečnik, tednik
journal des jeunes, pour la jeunesse mladinski časopis
journal à cancans, à scandales revolverski časopis
journal mural, illustré stenski, ilustrirani časopis
journal de modes modni časopis
journal officiel uradni list
journal parlé, filmé, télévisé radijski, filmski, televizijski dnevnik
(journal) quotidien dnevni časopis, dnevnik
journal vivant filmski tedenski pregled
(livre) journal (commerce) dnevna knjiga
correspondant masculin, éditeur masculin de journal dopisnik, izdajatelj časopisa
tenir le journal de sa vie pisati (osebni) dnevnik
lire dans, sur le journal čitati v časopisu
-
káj quoi?, que?, qu'est-ce que?, quelque chose
kaj je to? qu'est-ce que cela? familiarno qu'est-ce que c'est que ça?
kaj storiti? quoi faire? que faire?
kaj je novega? qu'y a-t-il de neuf (ali de nouveau)?
kaj lepšega kot quoi de plus beau que?
kaj se je zgodilo? que s'est-il passé? qu'est ce quí est arrivé?
vem, kaj hočeš je sais ce que tu veux
to je kaj drugega c'est autre chose
kajne(da)? n'est-ce pas?
kaj neki? quoi donc?
kaj šele à plus forte raison
ne morem si kaj, da ne bi je ne puis m'empêcher de
kaj stane ta knjiga? que (ali combien) coûte ce livre?
kaj zato? qu'importe?
-
káj2 adv.
1. (vprašanje po vzroku) perché:
kaj me tako začudeno gledaš perché mi guardi così meravigliato, cos'hai da guardarmi così meravigliato
2. (vprašuje po namenu) per che cosa, a che cosa:
kaj ti bo knjiga, če ne bereš a che ti serve il libro se non lo leggi
3. (v retoričnem vprašanju poudarja nasprotno trditev) perché:
kaj siliš v nesrečo perché ti cacci nei guai
(s 'še', 'šele' izraža močno zanikanje) nient'affatto, macché:
misliš, da ga je bilo sram? kaj še pensi che si vergognasse? macché
4. (sprašuje po razlogu, zaradi katerega nastopi dejanje) come (mai):
kaj da gostov še ni come mai gli ospiti non sono ancora arrivati
5. pog. (koliko) cosa; quanto:
kaj stane avto quanto costa l'auto
6. (v medmetni rabi izraža:)
a) (začudenje, nejevoljo) ma come:
kaj, ti si še zmeraj tu? ma come, sei ancora qui?
b) (grožnjo) insomma:
kaj še ne bo miru?! insomma, volete star zitti!
c) (ravnodušnost) tanto:
pa kaj, saj nič ne pomaga tanto non serve niente
-
kartonírati (vezati v karton) to bind in boards
kartoníran (knjiga) in boards
-
kartonírati cartonner, garnir de carton; relier un livre en carton
kartonirana knjiga livre moški spol cartonné
-
kázen punishment; chastisement; castigation; infliction of penalty; sentence; (denarna) penalty, fine, mulct
božja kázen divine retribution
pod káznijo on (ali under) pain of
smrtna kázen capital punishment, the extreme (ali death) penalty
telesna kázen corporal punishment
eksemplarična kázen condign punishment
knjiga kázni vojska defaulters' book
brez kázni with impunity
pod smrtno káznijo on pain of death
(dobro) zaslužena kázen a well-merited punishment
izvršitev kázni execution of a sentence
odpustitev kázni remission of a sentence
olajšanje kázni mitigation of a punishment
izreči kázen to sentence, to impose a penalty, to pass sentence (komu on someone)
uiti kázni to go scot-free
odsedeti, odslužiti kázen pogovorno to do time (ali VB žargon to do bird)
-
ki which; that; who
jaz, ki sem to videl arhaično I who saw it
knjiga, ki je bila na mizi the book which (ali that) was on the table
(tisti) človek, ki je kupil hišo,... the man who (ali that) bought the house...
-
kitajski pridevnik1. (o Kitajski in Kitajcih) ▸
kínaikitajska vlada ▸ kínai kormány
kitajski predsednik ▸ kínai elnök
kitajska vojska ▸ kínai hadsereg
kitajska prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Kína fővárosa
kitajsko mesto ▸ kínai város
kitajska provinca ▸ kínai tartomány
kitajska četrt ▸ kínai negyed
kitajska zgodovina ▸ kínai történelem
kitajsko ljudstvo ▸ kínai nép
kitajska kultura ▸ kínai kultúra
kitajska filozofija ▸ kínai filozófia
kitajski film ▸ kínai film
kitajska restavracija ▸ kínai étterem
kitajska kuhinja ▸ kínai konyha
kitajska hrana ▸ kínai étel
kitajska trgovina ▸ kínai bolt
kitajski cesar ▸ kínai császár
Povezane iztočnice: kitajski juan2. (o jeziku) ▸
kínaikitajske pismenke ▸ kínai írásjegyek
Pisno kitajščino razumejo vsi govorci, saj je mogoče kitajske pismenke brati v vseh narečjih. ▸ Az írott kínai nyelv minden beszélő számára érthető, mivel a kínai írásjegyek minden dialektusban olvashatók.
Najstarejša ohranjena kitajska besedila so vklesana v kost, želvovino in bron. ▸ A legrégebbi fennmaradt kínai szövegeket csontba, teknőspáncélba és bronzba vésték.
Knjiga je izšla tudi v kitajskem prevodu. ▸ A könyv kínai fordításban is megjelent.
Povezane iztočnice: kitajski jezik -
kmálu soon, (v kratkem) shortly; before long; early; presently
bom kmálu nazaj I'll be back soon
kmálu po moji vrnitvi soon after my return
knjiga bo kmálu izšla the book will be published shortly, the book will be out soon
kmálu se vrni! come back soon!
kmálu bom prejel pismo I'll receive a letter shortly
ti bi kmálu to obžaloval you'd soon regret it
kmálu bi bil padel I nearly (ali almost) fell
ne boš tako kmálu našel boljšega prijatelja! you won't find a better friend in a month of Sundays!
kmálu nato, kmálu potem soon afterwards
kar najbolj kmálu (čim prej) as soon as possible, at your earliest convenience
-
knjížica (-e) f dem. od knjiga libretto, libriccino; tessera:
čekovna knjižica libretto degli assegni
delovna knjižica libretto di lavoro
hranilna knjižica libretto di risparmio
polit. rdeča knjižica libretto rosso
vojaška knjižica libretto militare
zdravstvena knjižica libretto sanitario
-
komerciálen (-lna -o) adj.
1. commerciale:
komercialni direktor direttore commerciale
komercialni sektor settore commerciale
komercialna šola scuola commerciale
2. pren. (narejen tako, da se dobro prodaja) commerciale:
komercialna knjiga libro commerciale
komercialni film film commerciale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
komercialna banka banca commerciale
komercialna hitrost velocità commerciale
komercialni denar carta commerciale
komercialni kredit credito commerciale
-
kompilácija kompilíranje compilation
ta knjiga je kompilácija, kompilíranje (figurativno) this book is scissors and paste
-
kôncem prep. (konec) alla fine, verso la fine, in fondo:
knjiga bo izšla koncem oktobra il libro uscirà verso la fine di ottobre
hiša koncem vasi una casa in fondo al paese
koncem koncev alla fin fine