Franja

Zadetki iskanja

  • pripráviti (se), priprávljati (se) preparar(se); disponerse

    pripraviti koga, da kaj napravi inducir (ali incitar) a alg a hacer a/c
    pripraviti v smeh hacer reír
    pripraviti se za izpite prepararse a los exámenes
    pripraviti koga ob kaj privar de a/c a alg
    k nevihti se pripravlja el tiempo está de tormenta; amenaza tormenta
  • prisíliti forzar, coercer (koga k čemu a alg a a/c)

    prisiliti se hacer un esfuerzo (k branju para leer)
    moral sem se prisiliti k temu me costó un gran esfuerzo
    prisiliti koga k molku silenciar a alg
  • prisodíti adjudicar ; (kazen) imponer

    prisoditi najboljšemu ponudniku adjudicar al mejor postor
    prisoditi komu kaj creer a alg capaz de hacer a/c
  • pristá(ja)ti (ladja) arribar, atracar, abordar ; (letalo, na zemlji) tomar tierra, aterrizar , (na vodi) amarar

    vmesno prista(ja)ti v hacer escala en, tocar en
    prista(ja)ti na luni alunizar
  • pristaníšče puerto m ; (fig) refugio m , asilo m

    letalsko pristanišče aeropuerto m
    rečno pristanišče puerto m fluvial
    vojno pristanišče puerto m militar
    izpluti iz pristanišča salir del puerto, zarpar
    pripluti v pristanišče arribar a un puerto, entrar en un puerto
    pristati v varnem pristanišču llegar a buen puerto (tudi fig)
    pristati v vmesnem pristanišču hacer escala (ali tocar) en un puerto
    vhod v pristanišče entrada f (boca f) del puerto
    svobodno pristanišče puerto m franco
  • prodírati, prodréti avanzar ; voj ganar terreno ; (v deželo) penetrar en; internarse

    prodirati s svojim mnenjem hacer prevalecer su opinión
  • propagánda propaganda f ; ekon publicidad f

    delati propagando hacer propaganda
  • proračún presupuesto m (aproximado)

    državni proračun presupuesto de Estado
    vojni proračun presupuesto de (la) guerra
    razprava o proračunu discusión f del presupuesto
    napraviti proračun hacer un presupuesto
    izglasovati (izravnati, zmanjšati, zvišati) proračun votar (equilibrar, reducir, aumentar) el presupuesto
    razpravljati o proračunu discutir el presupuesto
    vključiti v proračun incluir en el presupuesto
  • próstor espacio m ; plaza f ; (sedež) asiento m ; (v gledališču) localidad f ; lugar m , sitio m

    prazen prostor asiento m desocupado, plaza f libre
    zaseden do zadnjega prostora atestado, abarrotado
    (naredite) prostor! ¡apártense!; ¡dejen paso!
    v tej dvorani je prostora za 20 oseb en esta sala caben veinte personas
    odkazati komu prostor indicar a alg un asiento
    napraviti prostor za hacer sitio a (ali para), (stopiti na stran) apartarse a un lado, retirarse
    odstopiti komu svoj prostor ceder el asiento a alg
    pustiti prostor za dejar sitio a (ali para)
    rezervirati prostor reservar una plaza, (v gledališču) reservar una localidad
    (za)vzeti mnogo prostora ocupar mucho lugar
    zasesti (svoj) prostor ocupar un asiento
  • próšnja petición f ; solicitud f ; ruego m ; súplica f ; memorial m

    na prošnjo a ruego (de), a instancia (de), a petición (de)
    prošnja za dopust petición de licencia
    nujna prošnja instancia f; demanda f
    prošnja za podporo (pomoč) demanda de socorro (de auxilio)
    prošnja za podaljšanje róka petición (ali solicitud) de prórroga
    prošnja za pomilostitev petición de gracia, recurso m de gracia
    prošnja za službo demanda (ali solicitud) de empleo
    imam prošnjo na Vas quisiera pedirle a usted un favor
    nasloviti prošnjo na dirigir la solicitud a
    obrniti se s prošnjo na hacer un ruego a
    odbiti, odkloniti prošnjo desestimar una solicitud
    podpreti prošnjo apoyar una solicitud
    ugoditi prošnji atender (ali estimar) la solicitud, acceder a un ruego
    vložiti (napraviti) prošnjo presentar (hacer), una solicitud
    uslišati prošnje oír las súplicas
  • protitóžba contrademanda f ; reconvención

    vložiti protitožbo hacer una reconvención
  • protokól (zapisnik) acta f ; expediente m ; (etiketa) protocolo m , ceremonial m

    protokol (pravde, procesa) sumaria f; autos m pl
    redakcija (popravek) protokola redacción f (rectificación f) del acta
    dati v protokol hacer constar en actas
    sestaviti protokol levantar acta
    voditi protokol redactar el acta
    šef protokola jefe m del protocolo; introductor m de embajadores
  • pŕst, pŕsta anat dedo m

    nožni prst dedo m del pie
    prst me boli tengo un dedo dolorido, tengo un panadizo
    dati jih komu po prstih darle a alg en los nudillos
    držati prste proč od guardarse de tocar a/c, no meterse en el asunto
    gledati komu (ostro) na prste (fig) vigilar de cerca (ali no perder de vista) a alg, mirar a alg las manos
    gristi si prste (od jeze) morderse los dedos
    iti po prstih ir (ali andar) de puntillas
    imeti kaj v malem prstu (fig) tener a/c en la punta de los dedos, saber a/c por los dedos
    imeti svoje prste zraven (pri čem) estar mezclado en el asunto, fam andar en el ajo
    (na)šteti na prste contar por los dedos
    oblizovati si prste za čem chuparse los dedos de gusto con a/c; comerse los dedos por a/c
    opeči si prste quemarse los dedos, (fig tudi) pillarse los dedos
    s prstom ne migniti no mover ni un dedo
    položiti prst na rano poner el dedo en la llaga
    oviti koga okoli prsta fam meterse a alg en el bolsillo
    lahko ga okoli prsta oviješ (fig) se puede hacer con él lo que se quiera; es blando como la cera
    svoje prste v vse vtikati (fig) meter los dedos en todo
    pomoli mu prst, pa bo zagrabil celo roko dale el dedo y se tomará la mano; entra por la manga y sale por el cabezón
    postaviti se na prste nog empinarse sobre los pies
  • rabát rebaja f ; descuento m

    dati (odobriti, dobiti) rabat hacer (conceder, obtener) una rebaja
  • račún cálculo m ; (blagovni) factura f ; (hotelski, v restavraciji) cuenta f

    na račun a cuenta
    na račun koga por cuenta de alg
    na tuj račun por cuenta ajena
    neplačan račun cuenta pendiente
    pretirano visok račun cuenta abusiva
    skupen račun cuenta común
    okrogel račun cuenta redonda
    neporavnani računi cuentas atrasadas
    imetnik tekočega računa cuentacorrentista m
    tekoči račun cuenta corriente
    odprt račun cuenta abierta
    predložitev računa presentación f de una factura
    dajanje, polaganje računov rendición f de cuentas
    zaključek računa cierre m (ali balance m ali saldo m) de una cuenta
    pregled, revizija računov revisión f de cuentas
    na Vaš račun in riziko por su cuenta y riesgo
    račun je v redu la cuenta está bien
    dajati račun(e) rendir cuenta(s)
    z njim imam še račun (z njim bova še orala) tenemos que echar un párrafo (ali un parrafito) aparte
    izstaviti račun hacer una cuenta, extender una factura
    kvitirati račun firmar el recibí
    obremeniti, zapisati na račun koga poner (ali cargar) en la cuenta de alg
    to gre na moj račun eso corre de (ali por) mi cuenta
    plačati (poravnati) račun pagar (saldar) una cuenta
    pregledati račun revisar una cuenta
    prekrižati komu račune desbaratar (echar a rodar) los planes de alg
    prevzeti na svoj račun tomar por su cuenta
    priti na svoj račun hallar su cuenta en (a/c); ver satisfechos sus deseos
    zmotiti se v računih equivocarse en sus cálculos; no salirle a alg la cuenta
    živeti na račun koga drugega vivir a cuenta de otro
    točni računi ohranijo dobre prijatelje cuentas claras honran caras; las cuentas claras hacen buenos amigos
    delati račun brez krčmarja hacer la cuenta sin la huéspeda; no contar con la huéspeda
  • račúnati calcular

    računati na pamet calcular mentalmente, hacer un cálculo mental
    napačno računati calcular mal
    računati z, na contar con, (pričakovati) esperar, confiar en; (zaračunati) cargar
    računano od danes naprej a contar de hoy, contado a partir de hoy
    računano eno z drugim (v celem) contado uno con otro (en total)
    visoko računano a lo sumo
  • ràd con mucho gusto, gustosamente

    srčno rad con sumo gusto, con mil amores, (rade volje) de buen grado, de buena gana; gustoso
    (jaz) bi rad vedel ... desearía saber..., quisiera saber..., me gustaría saber
    rad imeti koga querer a alg
    to rad verjamem! ¡ya lo creo!
    rad kaj imeti gustar a/c
    rad kaj storiti hacer con gusto a/c
    jaz rad potujem me gusta viajar
    kaj bi radi? ¿qué desea usted?
    rad vidim, da ... me gusta que (subj)
    me zna rad imeti (ironično) que se vaya a la porra
    tega nimam rad no es de mi gusto
    rad bom to napravil lo haré gustoso
  • ravnáti allanar, aplanar, nivelar ; (zgladiti) alisar ; (postopati) proceder; tratar

    enako ravnati hacer lo mismo
    ravnati po lastni iniciativi obrar por su propia iniciativa
    grdó, slabo ravnati s kom maltratar (ali tratar brutalmente) a alg
    ravnati se po kom tomar (ali seguir el) ejemplo de alg
    ravnati se po čem ajustarse a, atenerse a
    ravnal se bom po tem me atendré a ello
    ravnati se po nasvetu seguir el consejo (de alg)
  • razískati, raziskováti examinar; investigar; explorar; estudiar ; kem analizar

    temeljito raziskati estudiar a fondo; hacer investigaciones
  • razuméti comprender; entender; concibir

    razumeti špansko comprender el español
    napačno razumeti entender mal (ali a mala parte)
    razumeti šalo entender de bromas, saber seguir una broma
    razumete? ¿comprende usted?
    dati razumeti dar a entender
    ničesar ne razumeti o no entender nada de, (pojma ne imeti) no tener idea de
    kaj razumete pod ...? ¿qué entiende usted por...?
    kako razumete ta stavek? ¿cómo interpreta usted esta frase?
    če sem prav razumel si he comprendido bien, si no estoy equivocado
    razumeti se (med seboj) entenderse
    razumeti se na entenderse en (ali de), ser experto en
    dobro se razumeti s kom entenderse (bien) con alg, fam hacer buenas migas con alg
    to se razume (eso) se comprende
    to se samo po sebi razume eso se comprende por sí mismo, eso se sobreentiende, fam eso cae de su peso