Franja

Zadetki iskanja

  • snopič2 [ô] moški spol (-a …) publikacije: die Lieferung
    po snopičih izdajati: lieferungsweise
    delo, ki izhaja po snopičih das Lieferungswerk
  • sodárski cooper's

    sodársko orodje cooper's tools pl
    sodársko delo, sodárska delavnica cooperage
  • sóld (-a) m

    1. num. soldo

    2. pren. soldi, quattrini, denaro:
    za delo ne dobiti solda non essere pagato per un lavoro
    gledati na vsak sold essere tirchio, lesina
  • spájati (-am) | spojíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. congiungere, combinare, raccordare, unire; ekst. collegare:
    spajati kovinske, lesene dele congiungere le parti metalliche, lignee
    most spaja novi del mesta s starim il ponte collega la città nuova con la vecchia

    2. fondere, fusionare; accorpare, combinare, collegare; lingv. contaminare:
    spajati podjetja fusionare aziende
    spajati občine accorpare comuni
    spajati teorijo in prakso collegare, combinare teoria e prassi

    3. unire:
    spaja jih skupno delo ciò che li unisce è il lavoro in comune

    4. kem. combinare:
    spajati elemente combinare elementi

    5. teh. (spajati s kovičenjem) chiodare; (spajati s spajkanjem, varjenjem) saldare:
    spojiti v celoto sintetizzare
    spajati vrvi intugliare

    B) spájati se (-am se) | spojíti se (-ím se) imperf., perf. refl.

    1. congiungersi, combinarsi, collegarsi

    2. (zliti se) conglutinarsi (tudi pren.)
  • spevoigra samostalnik
    gledališče (odrsko delo) ▸ daljáték, énekes színmű
  • sposob|en [ó] (-na, -no)

    1. fähig, tüchtig
    vsega sposoben zu allem fähig

    2. za kaj: befähigt (für); fähig
    biti sposoben imstande sein, in der Lage sein zu, -tüchtig sein, -tauglich sein
    ne biti sposoben nicht imstande sein, nicht in der Lage sein zu, -unfähig sein -untauglich sein (transportfähig sein, transportunfähig sein)
    -fähig (kreditno kreditfähig, obrambno wehrfähig, opravilno/poslovno geschäftsfähig, handlungsfähig, plačilno zahlungsfähig, pravdno [prozeßfähig] prozessfähig, pravno rechtsfähig, pridobitno erwerbsfähig, ljubiti liebesfähig, manevriranja manövrierfähig, nihanja schwingungsfähig, razsojanja urteilsfähig, priseči eidesfähig, razvoja entwicklungsfähig, za dedovanje erbfähig, za komunikacijo kommunikationsfähig, za koncentracijo konzentrationsfähig, za službo dienstfähig, za terensko delo außendienstfähig), -tüchtig (poslovno geschäftstüchtig, za letenje lufttüchtig, za plovbo seetüchtig, za plovbo po odprtem morju hochseetüchtig, za vožnjo fahrtüchtig)

    3. (primeren) -tauglich (za prestajanje kazni vollzugstauglich); -reif (za koncertno nastopanje konzertreif, za sklepanje [beschlußreif] beschlussreif); -bar (za plastično deformacijo verformbar); -würdig (kreditno kreditwürdig)

    4. vojska za vojaško službo: tauglich, diensttauglich, wehrfähig, wehrdienstfähig, waffenfähig
    sposoben za fronto vojska frontdienstfähig, frontdiensttauglich, kriegstauglich
    sposoben za boj kampftüchtig, kampffähig

    5.
    življenjsko sposoben lebensfähig, lebenstüchtig
    | ➞ → zmožen
  • sposóben capable; apt; qualified; able; fit (za for)

    sposóben za delo fit for work; (nadarjen) gifted, clever; (pripraven za) proper, adapted for; (uspešen) competent, efficient
    sposóben človek a man of ability
    telesno sposóben able-bodied
    sposóben za plovbo (ladja) seaworthy
    ne čutim se sposóbnega za delo I don't feel up to work
    on ni sposóben za svojo službo (figurativno) he is a square peg in a round hole, he is a round peg in a square hole
  • sposobnost [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Fähigkeit, die Tüchtigkeit

    2. za kaj: die -fähigkeit (adsorbcijska Adsorptionsfähigkeit, pravdna [Prozeßfähigkeit] Prozessfähigkeit, poslovna Geschäftsfähigkeit, pravna Rechtsfähigkeit, za delo Erwerbsfähigkeit, koncentracije Konzentrationsfähigkeit, ljubiti Liebesfähigkeit, mišljenja Denkfähigkeit, priseči Eidesfähigkeit, za presojo Urteilsfähigkeit, za sklepanje kolektivnih pogodb Tariffähigkeit)

    3. (usposobljenost) die Befähigung, -befähigung (za poučevanje Lehrbefähigung)

    4. (moč) das -vermögen (ločilna Auflösungsvermögen, miselna Denkvermögen, prebojna Durchdringungsvermögen, dojemanja Begriffsvermögen, izražanja Ausdrucksvermögen, vživljanja Einfühlungsvermögen, sučna Drehungsvermögen); die -kraft (lomna Brechkraft)
    sposobnost uveljavljanja das Durchsetzungsvermögen, die Durchsetzungskraft

    5. (kapaciteta) die -kapazität (zadrževanja vode Wasserkapazität); (možnost) die -barkeit (barvanja Färbbarkeit, mešanja Mischbarkeit, strjevanja Gerinnbarkeit)

    6. tehnična: die -tüchtigkeit (letenja die Lufttüchtigkeit, za plovbo Seetüchtigkeit, za vožnjo Fahrtüchtigkeit); osebna: die -tauglichkeit (za vožnjo Fahrtauglichkeit)

    7. moralna: die -würdigkeit (kreditna Kreditwürdigkeit)

    8.
    sposobnost za vojaško službo die Diensttauglichkeit, Militärtauglichkeit, Wehrfähigkeit

    9.
    plačilna sposobnost Zahlungsfähigkeit, die Solvenz

    10.
    sposobnost za življenje Lebensfähigkeit, Lebenstauglichkeit, die Lebenseignung
    izpad sposobnosti za kaj: medicina die Schwäche, Funktionsschwäche
    |
    biti odvisen od svojih sposobnosti auf sich selbst gestellt sein
    razviti svoje sposobnosti sich selbst verwirklichen
    razvoj lastnih sposobnosti die Selbstentfaltung
    po svojih najboljših sposobnostih nach bestem Können
  • sposóbnost capacidad f ; aptitud f ; talento m

    kupna (produkcijska) sposobnost capacidad de compra (de producción)
    spričevalo o sposobnosti certificado m de aptitud
    sposobnost za delo aptitud (ali capacidad) para el trabajo
    poslovna (pravna) sposobnost capacidad de gestión (jurídica)
    sposobnost za življenje viabilidad f
  • spoštovati glagol
    1. (ceniti) ▸ tisztel, megbecsül, felnéz vkire
    spoštovati človeka ▸ embert tisztel, emberre felnéz
    spoštovati starše ▸ szülőket tisztel
    spoštovati delo ▸ munkát megbecsül
    spoštovati življenje ▸ életet megbecsül
    spoštovati kot človeka ▸ tiszteli emberként
    globoko spoštovati ▸ mélyen tisztel
    spoštovati nasprotnika ▸ ellenfelet tisztel
    spoštovati naravo ▸ tiszteli a természetet
    Ljudje ga spoštujejo, ker je pošten. ▸ Az emberek tisztelik, mert becsületes.
    Vedno spoštuje svoje občinstvo in zanj ustvarja. ▸ Mindig tiszteli a nézőközönségét, és számukra alkot.

    2. (upoštevati) ▸ tiszteletben tart, betart
    spoštovati pravila ▸ szabályokat tiszteletben tart
    spoštovati predpis ▸ előírást tiszteletben tart
    spoštovati zakon ▸ törvényt betart
    Pri delu spoštujemo zakon o varovanju osebnih podatkov. ▸ A munka során betartjuk a személyes adatok védelméről szóló törvényt.
    spoštovati odločitev ▸ döntést tiszteletben tart
    spoštovati tradicijo ▸ hagyományt tiszteletben tart
    dosledno spoštovati ▸ következetesen betart
    strogo spoštovati ▸ szigorúan betart
    To so hišna pravila in treba jih je strogo spoštovati. ▸ Ez a házirend, és szigorúan be kell tartani.
    spoštovati mnenje ▸ véleményt tiszteletben tart
    spoštovati zasebnost ▸ magánéletet tiszteletben tart
    spoštovati različnost ▸ különbözőséget tiszteletben tart
    spoštovati človekove pravice ▸ emberi jogokat tiszteletben tart
    Okusi so različni, kar je treba spoštovati. ▸ Az ízlések különböznek, amit tiszteletben kell tartani.
  • spréten (-tna -o) adj. abile, agile; atto, destro; versato:
    spretni prsti dita abili
    spretni gibi movimenti agili
    biti spreten za neko delo essere destro in un lavoro
    spreten diplomat abile diplomatico
    pren. spreten politik funambolo
    knjiž. spreten govornik un oratore facondo
  • spričeválo (-a) n

    1. šol. pagella; licenza, diploma:
    izdati, overoviti, podpisati spričevalo rilasciare, certificare, firmare la pagella
    maturitetno spričevalo licenza liceale, di maturità
    spričevalo o končani osnovni šoli licenza elementare

    2. attestato, certificato:
    spričevalo o lepem vedenju certificato di buona condotta
    zdravniško spričevalo certificato medico

    3. pren. attestato, testimonianza:
    uspešno opravljeno delo je spričevalo sposobnosti un lavoro portato felicemente a termine è un attestato della bravura dell'artefice
  • standard|en (-na, -no) Standard- (format das Standardformat, jezik die Standardsprache, paket das Standardpaket, pojem Standardbegriff, razred die Standardklasse, barva die Standardfarbe, izvedba die Standardausführung, oblika die Standardform, puška das Standardgewehr, zasedba die Standardbesatzung, delo das Standardwerk); Norm- (list das Normblatt, pogoj die Normbedingung, pritisk der Normdruck, paleta die Normpalette, temperatura die Normtemperatur, število die Normzahl), Normal- (film der Normalfilm, kamera die Normalfilmkamera)
    standardo im Normalfall
  • stándarden standard (-)

    stándardno delo o... the standard work on...
    stándardne (normalne) velikosti standard sizes pl
    stándardna angleščina Standard English
  • stándarden (-dna -o) adj. standard, standardizzato; usuale, consueto:
    standardni izdelki prodotti standard
    standardni predpisi norme standard
    standardno zdravilo medicinale standard
    standardno pohištvo mobilia standard
    ekon. standardna deviacija deviazione standard
    standardna puška fucile standard
    lingv. standardni jezik lingua standard
    voj. standardno orožje armamento standard
    standardno delo, opravilo lavoro, occupazione usuale
  • stárosten d'âge, de vieillesse

    starostne bolezni maladies ženski spol množine de l'âge (ali de la vieillesse), maladies séniles
    starostno delo œuvre ženski spol des vieux jours
    starostna doklada prime ženski spol d'ancienneté
    starostna meja limite ženski spol d'âge, (za upokojitev) âge de la retraite
    starostni pojav signe moški spol de vieillesse
    starostna pokojnina pension ženski spol de vieillesse (ali de retraite), retraite ženski spol des vieux (travailleurs), familiarno retraite ženski spol
    starostno zavarovanje assurance ženski spol vieillesse
  • starostn|i [ó] (-a, -o) Alters- (pojav die Alterserscheinung, proces der Alterungsvorgang, bradavica die Alterswarze, daljnovidnost die Alterssichtigkeit, delo das Alterswerk, oslabelost die Altersschwäche, pega der Altersfleck, piramida die Alterspyramide, pljuča medicina die Alterslunge, slaboumnost der Altersschwachsinn, sprememba die Altersveränderung, stopnja die Altersstufe, struktura der Altersaufbau, težava/tegoba die Altersbeschwerde, upokojitev die Altersrente, obdobje das Lebensalter)
  • steklárski of a glazier, used by a glazier

    steklárski delavec glassworker; ZDA glassman
    steklárska delavnica glazier's workshop
    steklársko delo glazier's work
    steklárski diamant glazier's diamond
    steklárski kit (zamazka) (glazier's) putty
    steklárski mojster master glazier
    steklárska peč glass furnace
  • storíti to do; to make; to commit; to perform, to execute; zoologija (povreči) to give birth to young, (o kravi) to calve

    kaj storíti? what's to be done?
    kaj naj storim? what am I to do?
    storíti dobro (slabo) delo to do a good (a bad) deed
    storíti svojo dolžnost to do one's duty
    storíti uslugo komu to do a favour (ali a service) for someone
    storíti slabo (dobro) uslugo komu to do someone a bad (a good) turn
    storíti slabo uslugo komu to do someone a disservice, arhaično to disserve someone
    storíti komu krivico to do someone a wrong, to be unfair (ali not to be fair) to someone
    rad storíti to do willingly, to do with a good grace
    nerad, prisiljeno storíti to do with a bad grace
    storíti kaj iz lastne volje to do something of one's own free will
    storíti, kot da... to make a show of..., to pretend...
    storíti napako to make a mistake, to commit (ali to make) a blunder
    tega ne storim rad I hate doing this
    storite, kar hočete! do as you like (ali as you please)!
    bomo videli, kaj se da storíti we shall see what can be done
    to ti bo dobro storilo that will do you good
    storil bom vse, kar bo le mogoče I'll do my best (ali my utmost)
    vino mi ne stori dobro wine does not agree with me
    ti bi (naj)bolje storil, če bi ostal doma you'd better (oziroma best) stay at home
    on si ne stori nič iz tega (figurativno) he doesn't give a damn (ali a tinker's cuss) about it, he takes it easy
    ne stori si nič iz tega! take it easy!
    rečeno, storjeno no sooner said than done
    to je laže rečeno kot storjeno that's easier said than done
    kar je storjeno, je storjeno what's done can't be undone
    mnogo je bilo storjenega much has been done
  • strank|a1 ženski spol (-e …) politična: die Partei (delavska Arbeiterpartei, desna Rechtspartei, desnosredinska Mitte-rechts-Partei, enotna Einheitspartei, kmečka Bauernpartei, koalicijska Koalitionspartei, leva Linkspartei, levosredinska Mitte-links-Partei, ljudska Volkspartei, matična Mutterpartei, množična Massenpartei, opozicijska Oppositionspartei, razredna Klassenpartei, rojalistična Königspartei, sestrska Schwesterpartei, sredinska Zentrumspartei, večinska Mehrheitspartei, vladna Regierungspartei, Staatspartei)
    človek zunaj strank der Parteilose ( ein -r)
    financiranje strank die Parteienfinanzierung
    zakon o strankah das Parteiengesetz
    dogovor med strankami die Parteienvereinbarung
    član stranke das Parteimitglied
    član iste stranke der Parteifreund
    človek, ki prehaja iz ene stranke v drugo der Wechselgänger
    … stranke Partei-
    (funkcionar der Parteifunktionär, glasilo die Parteizeitung, das Parteiorgan, izključitev iz der [Parteiausschluß] Parteiausschluss, linija die Parteilinie, politika die Parteipolitik, predsednik der Parteivorsitzende ( ein -r), predsedstvo der Parteivorstand, prepoved das Parteiverbot, privrženec der Parteianhänger, program das Parteiprogramm, sestanek članov die Parteiversammlung, statut das Parteistatut, aparat der Parteiapparat, vodstvo die Parteiführung, vrh die Parteispitze, značka das Parteiabzeichen)
    članstvo v stranki die Parteimitgliedschaft
    funkcija v stranki das Parteiamt
    pripadnost stranki die Parteizugehörigkeit
    v stranki spori, dogovori ipd.: innerparteilich
    delo za stranko die Parteiarbeit
    prestop v drugo stranko der Parteiwechsel
    zamenjati stranko die Partei wechseln, die Farben wechseln
    škodljiv za stranko parteischädigend