Franja

Zadetki iskanja

  • ispripovijèdati -pòvijedām (ijek.), ispripovédati -pòvēdām (ek.) izpripovedovati, do konca povedati: ispripovijedati sve što se zbilo; tako ću to sve natanani ispripovijedati
  • ispripòvjediti -īm (ijek.), ispripòvediti -īm (ek.) povedati do konca: sad mi je ispripovjedio sve svoje misli
  • istāc-tenus do sem, do tod: Pl.
  • iūxtā (iz *iūgistā, adv. k superl. nekega adj. *iūgos tesno zvezan; iungō)

    I. adv.

    1. (čisto, povsem) poleg, tik, zraven, blizu: iuxta posita filii statua N., legio i. constiterat C., petiit, uti sellam i. poneret S., Furia i. accubat V., fuit i. tumulus V., theatra duo i. fecit Plin.; occ. v bližino: neque ausa est accedere iuxta O. približati se, observatis vi portis i. adire prohibebatur Amm.

    2. metaf.
    a) neposredno nato, takoj potem (zatem): quae deinde Cato iuxta dicit Gell.
    b) prav tako, tako kakor, na isti način, enako: plebi patribusque iuxta carus S., eorum ego vitam mortemque iuxta aestumo S. enako (= malo) cenim, parēre atque imperare i. paratus L., hiemem et aestatem i. pati S., i. mecum omnes intellegitis S., i. eam curo cum meā (filiā) Pl., suae hostiumque vitae i. pepercit L., res parva ac i. magnis (dat.) difficilis L. prav tako težka kakor … , i. obsidentes obsessosque inopia vexavit L., i. (enako) periculosum, seu vera seu ficta promeret T., aliaque castella i. ignobilia L., per dubios infestosque populos i. intentus ad Hasdrubalem pervenit L., amicos amicis (dat.) i. ponere Val. Max., i. tecum aeque scio Pl.; s primerjalnimi členicami: rei p. iuxta ac sibi consulere S., id i. aegre passi quam L., litteris Graecis i. atque Latinis eruditus S., iuxta ac si hostes adessent L. —

    II. praep. z acc.

    1. (prostorsko) tik(oma) česa, (povsem, čisto) poleg, blizu, zraven, na strani, ob strani: iuxta theatrum occisus est N., sepultus est i. viam Appiam N., castra ponere ali habere i. hostem, murum N., C., i. focum agere T., i. suam quisque centuriam armis fulgentes T., occursantes domini i. coniuges et liberos T., cum faceret i. ancillas lanam Varr. fr., i. genitorem adstat virgo V., collocare aliquem i. se in sella Eutr., i. se latere dextro Suet.; zapostavljeno: aram iuxta locum fecerunt sub terra N.; occ. blizu do: provehimur Ceraunia iuxta V., i. seditionem venit T. prišlo je skoraj do … , aditum i. moenia urbis Volsco militi struxit Val. Max.

    2. (časovno) neposredno (= prav, tik) pred, neposredno ob, neposredno pod: iuxta finem vitae T. (Dial.)

    3. metaf.
    a) neposredno (= takoj) za: iuxta deos in tuā manu positum est (imperium) T., i. haec Variana clades Plin.
    b) skoraj (tako) kakor: velocitas iuxta formidinem est T., i. se coniuges liberosque vexari L. po čem, poleg, v smislu česa: iuxta nocturnum visum Iust., i. praeceptum Iust.
  • izdàhtati se ìzdašćēm se priti do sape: dan i po do tamo, i dva natrag, i dan, recimo, da se izdahćeš
  • izdélati to make out, to do, to elaborate; to make, to manufacture, to work up; to fabricate; to prepare; (dati obliko) to shape, to form, to fashion, to mould; (spis) to draw up; (končati) to finish

    izdélati anketo to conduct a survey
    izdélati izpit to pass one's examination
    izdélati v šoli to go up (a class), to go up to the next class (or form)
    ne izdélati v šoli to be kept down
  • izinátiti se izìnātīm se do mile volje se naprepirati: ima ljudi koji ne mogu živjeti dok se s kim najprije ne izinate i iskolju
  • izplesáti se i izplésati se -pléšem se isplesati se, izigrati se, do volje se naplesati, naigrati: ko se bo izplesala, bo zopet dobra
  • izračúnati izračunávati to reckon up; to count up; to find by reckoning; (vsoto) to tot (ali to add) up; to calculate; to do a sum
  • iztožíti i iztóžiti -im utjerati (-ter-) sudskim putem, sudskom presudom doći do čega: iztožiti kaj od koga; iztožiti pravico poti čez travnik
  • Jagdrecht, das, Recht lovsko pravo; pravica do lova, lovska pravica
  • je-m'en-fichiste [-šist] adjectif (absolutuo) nebrižen do vsega, ki se požvižga na vse; masculin (absoluten) brezbrižnež
  • jointress [džɔ́intris] samostalnik
    vdova z dosmrtno pravico do moževe lastnine
  • jusqu'auboutisme [žüskobutism] masculin boj na nož, do zadnjega moža, totalna vojna; hujskanje na vojno
  • jútranjec -njca m đak, učenik koji do podne ide u školu
  • Kahlfraß, der, obžrtost do golega
  • kahlgeschoren, kahl geschoren ostrižen do golega, Mensch: ostrižen na balin
  • kȁnat m (t. kanati)
    1. vratno, okensko krilo
    2. perutnica
    3. pregraja
    4. košara: puni -i paprike, kupusa, sijena, sena
    5. koš na vozu: skinuti s leda -e
    6. členek: razvući durbin do osam kanata
    7. členek železniške proge od stika do stika tračnic: odvaljen je prvi kanat pruge
  • Kaufverhalten, das, odnos do nakupovanja; nakupovalne navade
  • key1 [ki:] samostalnik
    ključ
    figurativno ključ do česa, pojasnilo (to k)
    knjiga rešenih matematičnih problemov
    vojska ključni položaj; oblast (to nad)
    botanika, zoologija klasifikacija, tabela; geslo, šifra (v inseratih)
    tehnično zagozda, zatič, svornik, privijalo (za drsalke); tipka pisalnega stroja, tipka električnega aparata; moznik, (lesen) klin
    arhitektura sklepnik
    glasba tipka, ključ, tonovski način; barvni odtenek; glasovna višina

    glasba major (minor) key dur (mol)
    glasba key of C major (minor) C dur (mol)
    golden (ali silver) key podkupnina
    master key ključ, ki odpira vsa vrata
    skeleton key odpirač
    House of Keys poslanski dom na otoku Man
    the Keys poslanci na otoku Man
    all in the same key v istem tonu, monotono
    painted in a low key slikano v zamolklih barvah
    to have (ali get) the key of the street ne imeti hišnega ključa, biti brezdomec
    to turn the key zakleniti
    figurativno to be in key with s.h. biti v skladu s čim
    cerkev power of the keys papeževa oblast