zlatosledec samostalnik
(iskalec zlata) ▸ aranykereső, aranyásó
Zadetki iskanja
- zlitína alliage moški spol , fonte ženski spol
bakrova (nikljeva, svinčena, zlata) zlitina alliage de cuivre (de nickel, de plomb, d'or) - zlítina (-e) f kem. lega:
taliti zlitine fondere leghe
proti rjavenju odporna zlitina lega resistente alla ruggine
bakrove, železove zlitine leghe di rame, di ferro
antikorozijska zlitina lega anticorrosiva
ležajna zlitina lega per cuscinetti
nerjavna zlitina lega inossidabile
num. zlitina zlata in srebra elettro
kem. zlitina živega srebra s kovino amalgama - zlítina aleación f ; fundición f
zlata zlitina aleación de oro - Zoroastrēs -is, acc. -em in -ēn, m (Ζωροάστρης, v zendski obl. Zarathustra, perz. Zar(a)thost = Zlata zvezda) Zoroáster, reformator starega perzijskega verstva, prerok in zakonodajalec v baktrijsko-medijskem kraljestvu okrog leta 600, avtor verskih spisov, ki so še dandanes ohranjeni pod imenom Zend-Avesta: Plin., Ap., Iust. — Od tod adj. Zōroastreus 3 (Ζωροαστραῖος) zoroástrski, zoroastréjski = čaroven: susurri Prud. (ki meri napačno Zŏr … ).
- zŕno (-a) n
1. chicco; grano, granello:
ajdovo, koruzno, proseno, pšenično zrno chicco di grano saraceno, di granturco, di miglio, di grano
mleti, pražiti zrna ječmena, kave macinare, tostare i chicchi di orzo, di caffè
2. (okrogel, majhen drobec) granello; granulo:
zrno peska, soli, zlata granello di sabbia, di sale, d'oro
zrna toče chicchi di grandine
farm. zrna zdravila granuli
škrobno zrno granulo amilaceo
3. pren. (zelo majhna količina) granello, grano, briciolo, pizzico:
ne imeti niti zrna pameti non avere un grano, un pizzico di buon senso
pren. ločiti zrno od plev sceverare il grano dalla pula
4. fot. granulo (dell'emulsione)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. pelodno, plevno zrno granello pollinico, glumaceo
PREGOVORI:
zrno do zrna pogača, kamen na kamen palača a granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte
tudi slepa kura včasih zrno najde talvolta anche una gallina cieca trova un granello - žabic|a1 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija das Fröschchen (kubanska Kubanisches)
zlata žabica Mantella: das Goldfröschchen
podrevnica: die Sattelkröte, der Goldfrosch; figurativno otrok: kleiner Frosch - žaréti (-ím) imperf.
1. raggiare, splendere; dardeggiare; brillare:
sonce žari il sole brilla
2. ardere, bruciare:
bolnik je ves žarel il malato letteralmente ardeva
3. illuminarsi, splendere, risplendere:
žareti od sreče, od veselja illuminarsi dalla felicità, dalla gioia
4. (odražati se v živih barvah; odbijati svetlobo) ardere; sfavillare, risplendere, luccicare:
gozd je žarel v jesenskih barvah il bosco ardeva nei colori autunnali
morje je žarelo v luninem svitu il mare sfavillava alla luce della luna
5. (kazati se v veliki meri) risplendere:
iz njenih oči je žarelo upanje nei suoi occhi risplendeva la speranza
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
rana žari la ferita duole
njegovo ime je začelo žareti il suo nome stava acquistando fama
žareti od samega zlata essere carico di oro, di gioielli
pren. žareti v sijaju mladostne lepote risplendere nella pienezza della grazia giovanile
žareti v soncu (pobočja) bagnarsi nel sole (del pendio) - žic|a ženski spol (-e …) der Draht (armaturna Einlagedraht, bakrena Kupferdraht, bodeča Stacheldraht, cvetličarska Blumendraht, grelna Heizdraht, jeklena Stahldraht, medna Messingdraht, ogrevna Hitzdraht, prečna Querdraht, srebrna Silberdraht, talilna Sicherungsdraht, uporovna Widerstandsdraht, valjana Walzdraht, varilna Schweißdraht, vlečna/iztezna Streckdraht, začetna Ausgangsdraht, zapiralna Sperrdraht, zapisovalna Schreibdraht, zlata Golddraht, žarilna Glühdraht, železna Eisendraht, za hladno kovičenje Kaltschlagdraht)
armatura iz jeklene žice die Stahldrahtarmierung
iz žice Draht-
(izdelek die Drahtarbeit, šibre iz nasekane žice das Drahtkorn)
iz bodeče žice Stacheldraht-
škarje za rezanje žice die Drahtschere, der Drahtschneider
klešče za žico die Drahtzange
nabrati na žico auf einen Draht ziehen
ovijanje/ovitje z žico die Drahtumschlingung
povezati z žico drahten, verdrahten - žíca fil moški spol métallique (ali de métal)
bakrena (jeklena, medena, sreberna, zlata, železna) žica fil de cuivre (d'acier, de laiton ali d'archal, d'argent, d'or, de fer)
bodeča žica fil de fer barbelé, barbelé moški spol
brzojavna žica fil télégraphique
cevna žica fil sous tube (ali blindé, cuirassé)
telefonska žica fil téléphonique
prevodna žica fil conducteur moški spol - žil|a1 ženski spol (-e …) anatomija krvna: die Ader, das Blutgefäß, die Blutbahn
krčna žila Krampfader
venčna žila Kranzader
glavna žila odvodnica (aorta) Körperschlagader
figurativno življenjska žila Lebensader
zlata žila medicina Hämorrhoiden množina
bolezen žil die Gefäßkrankheit
klobčič žil das Gefäßknäuelchen
poapnenje žil die Aderverkalkung, Gefäßverkalkung, Arterienverkalkung
razširitev žile die Gefäßerweiterung
sklerozacija krčne žile/krčnih žil die Krampfaderverödung
vnetje žile/žil die Gefäßentzündung
zamašitev žile/žil die Gefäßverstopfung, der [Gefäßverschluß] Gefäßverschluss
zasilna kompresija žile die Notaderpresse
zoženje žil die Gefäßverengung
poln žil tkivo: gefäßreich
s krčnimi žilami varikös
ščipalka za stisnjenje žile die Aderpresse
ki širi/zožuje žile gefäßerweiternd/gefäßverengend
prerezati si žile sich die Pulsadern aufschneiden - žíla (dovodnica) vein (tudi rudna); (odvodna) artery; botanika, lista rib, nervure
poln žíl veinous
brez žíl veinless
žíli podoben, kot žíl veinlike
žíla kabla core of a cable
krčna žíla medicina varicose vein
rudna žíla lode, (tanka) thread
vodna žíla thread (ali thin stream) of water
razporeditev žíl venous system, botanika, entomologija venation
glavne trgovske žíle the principal arteries of trade and commerce
prometna žíla arterial road, traffic artery, thoroughfare
glavna prometna žíla main traffic artery
promet po (glavnih) prometnih žílah arterial traffic
pesniška žíla poetic vein
zlata žíla medicina piles pl, haemorrhoids pl
žíla zlatá vein of gold
življenjska žíla (figurativno) lifeline
izkoriščanje rudnih žíl vein-mining
žíla v marmorju, v lesu streak (ali stripe) in marble, in wood
žíla bíje, utriplje the artery beats, pulsates, throbs
potipati žílo to feel someone's pulse
odrezati narodu življenjsko žílo to sever the lifeline of a nation
žíla mu je počila he burst a blood vessel
kri mi je poledenela v žílah my blood froze (ali curdled) (od groze with horror) - žíla anatomija vaisseau sanguin ; (dovodnica) veine ženski spol ; (odvodnica) artère ženski spol ; (v lesu, kamnu, rudi) veine , (rudna tudi) filon moški spol
krčna žila (medicina) varice ženski spol
listna žila (botanika) nervure ženski spol
pesniška žila (figurativno) veine poétique
prometna žila artère ženski spol, axe routier
vodna žila veine d'eau
zlata žila (mineralogija) filon d'or; (medicina) hémorroïdes ženski spol množine
vnetje žil (medicina) phlébite ženski spol
potipati komu žilo (tudi, figurativno) tâter le pouls à quelqu'un - žíla (-e) f
1. anat. vena; arteria; vaso sanguigno:
kri kroži, se pretaka po žilah il sangue scorre nelle vene
potipati komu žilo misurare il polso a qcn.
krčna žila varice, vena varicosa
venčna žila arteria coronaria
vratna žila vena giugulare
glavna žila odvodnica aorta
med. poapnenje, razširitev, zamašitev žil calcificazione, dilatazione dei vasi, vasocostrizione
limfna žila vaso linfatico
žila dovodnica vena cava
glavna, stegnenična, ledvična žila vena cefalica, femorale, renale
med. zlata žila emorroide
prerezati si žile tagliarsi le vene
2. pren. (dar, sposobnost; nagnjenje, potreba) vena, disposizione, talento; pallino, mania:
pesniška žila vena potica
trgovska žila talento del commerciante
pretepaška žila la mania di attaccar brighe
3. bot. nervo; (pri lesu) marezzo, venatura
4. petr. venatura; min. (nahajališče) vena, filone; hidr. vena:
rudna, premogovna žila vena metallifera, carbonifera
vodna žila vena d'acqua
5. (prometna pot) arteria
6. (plast trdega tkiva v mesu) tendine:
odstraniti žile in maščobo z mesa togliere tendini e grasso dalla carne
7. nerbo; staffile
8. elektr. filo (del cavo elettrico)
9. zool.
žile nervatura alare (degli insetti)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. pognati kri po žilah eccitare; stimolare
modra kri se ji pretaka po žilah è di sangue blu
kri jim kipi v žilah il sangue gli bolle nelle vene (di giovani)
kri ji je zastala, zledenela v žilah od strahu dallo spavento si sentì gelare il sangue nelle vene - žíla anat vaso m sanguíneo ; (dovodnica) vena f ; (odvodnica) arteria f ; (rudna) veta f , filón m ; (v lesu, marmorju) veta f
pesniška žila (fig) vena f poética
krčna žila (med) várice, vatiz f
prometna žila arteria f de tráfico
listna žila nervio m, nervadura f
vodna žila vena f de agua
zlata žila (min) filón m de oro, (med) hemorruides f pl
bitje žile pulsación f
žila bije, utriplje la arteria pulsa
potipati komu žilo tomar el pulso a alg - ἄ-χρῡσος 2 brez zlata (zlatnine), ubog.
- εὔ-χρῡσος 2 poet. zlata bogat, zlatovit, zlatonosen Πακτωλός.
- ζά-χρῡσος 2 poet. zlata bogat, ἐμπολή ki prinaša mnogo zlata, δι' ἐμπολᾶς ζαχρύσου za težko zlato prodana.
- ἤλεκτρον, τό ἤλεκτρος, ὁ, ἡ (ἠλέκτωρ) 1. elektron, belo zlato, zlitina 4/5 zlata in 1/5 srebra. 2. jantar (osob. okrasek iz jantarja na liri).
- μηλο-φόρος 2 (φέρω) ki nosi jabolka; subst. οἱ μηλοφόροι nosilci jabolk, telesni stražniki perzijskih kraljev; od njih je imelo na sulicah 1000 mož zlata, 9000 pa srebrna jabolka.