Franja

Zadetki iskanja

  • družíti se drúžim se nedov., товаришува́ти -шу́ю недок.
  • drvájsati se (-am se) imperf. nareč.

    1. (poditi se) rincorrersi, ruzzare

    2. vagabondare, bighellonare
  • drvájsati se -am se dijal.
    1. juriti se: otroci se drvajsajo po vasi
    2. skitati se: kod si se ves dan drvajsal
  • dȑviti se -īm se
    1. preskrbovati se z drvmi
    2. dreveneti: drviti se od straha
    3. leseno se držati: što se drviš kao da si uzet kaj se držiš kot da te je božje
  • dŕzniti se to dare; to be bold; to venture; to presume; to make bold; to take liberties (with); (v pismu ipd.) to take the liberty

    drznem se reči I make bold to say; I venture to say (da that...)
    dŕzniti se kaj napraviti to make so bold as to do something
    drznil se bom dati Vam nasvet I will venture to give you a piece of advice
    ne drzne se to napraviti he dare not (ali does not dare to) do it
    kako se drznete tako govoriti? how dare you speak like this?
    kdo se drzne na tako viharno morje? who dare venture out on such a stormy sea?
  • dŕzniti se osar; tener la osadía (ali el atrevimiento) (de inf) ; atreverse (a)
  • dŕzniti se -em si nedov. a îndrăzni, a-şi permite
  • dŕzniti si/se -em si/se nedov., посмі́ти -мі́ю док., осмі́литися -люся док., відва́житися -жуся док.
  • dȑznuti se -nēm se drzniti si: Vuk se drznuo prevesti i crkvene tekstove na "govedarski jezik"
  • drž|ati se1 (-im se) oprijeti se figurativno dejstev, resnice, pravil, predpisov ipd.: sich halten an, pravil, predpisov: (die Regeln, Vorschriften) einhalten, befolgen
    držati se roka die Frist einhalten
    držati se dejstev auf dem Boden der Tatsachen bleiben
    držati se doma häuslich sein
    figurativno držati se črede mit der Herde laufen
    držati se kikle am Rockzipfel hängen
  • drž|ati se2 (-im se) neprehodno: (biti trajen) sich halten, von Dauer sein, dauerhaft sein
  • drž|ati se3 (-im se) eine … Miene machen (kislo eine saure Miene machen), ein … Gesicht machen (na jok/žalostno ein trauriges Gesicht machen)
    vreme: drži se na dež es schaut nach Regen aus
  • drž|ati se4 (-i se) prijeti se

    1. nekaj lepljivega: kleben an, haften an, festkleben, anhaften, [klebenbleiben] kleben bleiben an, [haftenbleiben] haften bleiben an
    njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut

    2. hiša hiše: angrenzen (an)
  • držati se česa kot pijanec plota frazem
    (močno vztrajati pri čem) ▸ ragaszkodik, mint részeg a kerítéshez
    Čeprav imate na razpolago kopico možnosti, se boste kot pijanec plota držali zgolj ene. ▸ Annak ellenére, hogy számos lehetőség áll a rendelkezésére, csak az egyikhez fog ragaszkodni, mint részeg a kerítéshez.
    Radi imate tradicijo, vendar se je ne držite vedno kot pijanec plota. ▸ Szereti a hagyományokat, de nem ragaszkodik hozzájuk, mint részeg a kerítéshez.
    Sopomenke: oklepati se česa kot pijanec plota
  • držati se na distanci frazem
    (izogibati se tesnejšim stikom) ▸ távolságtartóan viselkedik
    Nikoli ni bil odvisen od drugih in vedno se je držal na distanci. ▸ Sohasem függött másoktól, és mindig távolságtartóan viselkedett.
  • držé | držé se (v adv. rabi) tenendo, tenendosi
  • držèč (se) (-éča -e (se))

    A) adj. che tiene, che si attiene

    B) držéč (se) (v adv. rabi) tenendo, tenendosi; attenendosi
  • dȕčiti se -īm se težko živeti, mučiti se, trpeti: dosta se ona sa svojim mužem duči
  • duelírati se to fight a duel
  • duelírati se (-am se) imperf. refl. duellare